Вынырнул! Но вместо одного пленного рядом плыла еще и Габриэль Делакур. Флер, наплевав на свою репутацию, бросилась к берегу и помогла чемпиону выйти. Она укутала малышку, не стесняясь своих слез облегчения.

Дамблдор в это же время склонился у воды и начал беседу с вынырнувшей русалкой самой дикой и злобной на вид изо всего водного народа; должно быть, она была среди своих собратьев главной. Дамблдор издавал те же резкие скрипучие звуки, что и тритоны с русалками, когда они над водой, значит, Дамблдор знал русалочий язык.

Флер уже наклонилась и расцеловала Гарри в обе щеки. Сам юноша вспыхнул от смущения. Позже подруга проделала это и с Роном, аргументируя, что он помогал другу. Рон был вне себя от восторга, помня о своем глупой попытке пригласить Флер на танец.

— Эй, это моя прерогатива целовать тебя, — «возмутилась» Мари, подходя ближе, напоминая каждому о своем присутствии. — Молодец, Гарри.

— Это тебе спасибо, Мари. Я не знаю, чтобы делал без твоей помощи.

Тем временем, судьи уже начали совещаться.

Несмотря на то, что почти каждый подошедший поздравить Гарри однокурсник, считал его поведение глупым: в самом деле, не дали бы ребенку умереть, судьи считали, что Поттер обладает высокими моральными качествами, и именно он заслужил высшей оценки. По итогам совещания, Диггори, прибывший первым, заработал 45 баллов, Крам вторым — 40 баллов, Флер, как выбывшая, но продемонстрировавшая отменное волшебство — 20 баллов, ну и Поттер, который, по словам предводительницы русалок, приплыл в общину первым и просто дожидался, когда спасут всех пленников, также получал 45 баллов. Каркаров заметно морщился. Он единственный, не скрывая этого, подсуживал своему чемпиону.

— Ну, вот! — крикнул Рон, услышав результат. — Ты, оказывается, не дурака валял, а высокие моральные качества демонстрировал. Я знал, в тебе есть дерзание, — передразнил юноша директора дурмстранговской школы.

Флер тоже хлопала изо всех сил, не обращая внимания на то, что ее баллы самые низкие. Мари радовалась за компанию. Еще один этап был пройден, а все чемпионы — живы.

— Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвёртого июня, — продолжил Бэгмен. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.

Уже восходя по каменной лестнице в замок, Дюпен Чен не могла не ввернуть крепкое словечко.

— Где же мой огневиски, Карл? Нам нужно отметить это событие немедленно.

Раздались смешки, которые вскоре переросли в почти истеричный смех. До двадцать четвертого июня можно было забыть обо всем.

Комментарий к Глава 35.

Следующие несколько дней проды не будет. У меня сессия, а потому писать по крайней мере до четверга не смогу. Но не теряйте. Я еще вернусь)

Очень волнует такой вопрос: убивать Седрика или нет?

========== Глава 36. ==========

— Уизли, Дюпен Чен, минус 10 баллов с Гриффиндора за нахождение в учебное время не в классах, — громкий голос откуда-то сверху, заставил подростков, склонившихся над собственноручно начерченной картой, подскочить, выронив свое богатство.

Рон, привыкший к подколкам Мари уже не так сильно возмущался очередному словесному шедевру, направленному в его сторону, и теперь, похоже, начал получать от этого какую-то свою выгоду. По крайней мере, миссис Уизли, получив колдофото своего младшего сына и его девочки написала восторженное письмо самой Марии. Особенно женщине понравилась парадная мантия сына. В том самом письме мама Рона писала, что ее «мальчик совсем вырос». А после в ход пошло уважение студентов. Многие девочки заглядывались на статного гриффиндорца, лучшего друга Поттера — пока лидирующего чемпиона. Поскольку каждый раз его рассказ о приключениях под водой обрастал все новыми и новыми подробностями. Мария конечно ради потехи ставила на место этих дур, возомнивших себя красавицами, а Рон стал привыкать к такому вниманию к себе. И именно в том момент, когда на их затылками навис Северус Снейп собственной персоной, они, конечно же, прогуливали историю магию, дабы как следует напакостить слизеринцу Уорингтону.

— Но у нас нет занятия, — возмутился Рон, охуенно быстро придумав более-менее правдоподобную ложь, но тем самым испортив себе всю карму.

— Отлично, Уизли. Отработка, сегодня в семь. Ваша напарница пусть также не задерживается.

Мария ошеломленно выпучила глаза, смотря на грозного преподавателя зелий. Северус и раньше назначал ей отработки. В конце концов, они часто заканчивались родительскими посиделками. Это было не ново. Но вот чтобы с кем-то? Просто охуительная перспектива.

— И что нам делать? — наконец повернулся к ней однокурсник.

— А соплохвост его знает. Топать на отработку, — стоически пожала плечами Мари. — Однако, бедняга Уортингтон все еще не получил по заслугам. До травологии у нас осталось пятнадцать минут, а, следовательно, времени выше крыши.

— Как скажешь, Мари, как скажешь, — ухмыльнулся ее сообщник, возвращая свой взор на хитрый план «подставь недруга».

***

— Где вы были, Рон? — голос Поттера тут же сосредоточил внимание всех остальных на вошедших студентов. — На свидании? Неужели? А где?

— У Снейпа, — буркнул Рон, с силой плюхаясь на единственное свободное кресло.

— На свидании у Снейпа? — хихикнула его младшая сестренка, толкая в бок одну из своих подружек. — И как вам?

— Отвратительно, — Мари ни капельки не соврала, клятвенно пообещав себе ходить на отработки в гордом одиночестве. На нее зельевар не пытался произвести такого пугающего впечатления. Они почти мило болтали, и Мария варила зелья. С Роном ей досталась роль писчего. Серьезно, Уизли чистил котлы, а она писала, подумать только, строчки.

— За что вас? — участливо поинтересовалась Гермиона, спустившаяся из комнаты и услышавшая самый конец истории.

— Скажем так… он не оценил нашего ебического выступления против Уортингтона.

— Рональд Уизли, — нахмурилась Грейнджер скорее по привычке, чем действительно возмущаясь. — Я понимаю твое возмущение, но можно же ставить людей на место остроумным высказыванием, — продолжила отличница. — И даже не нужно использовать обсценную лексику.

— Как их придумывать, когда мне пришлось вычистить целых Десять котлов, Гермиона, Десять котлов. И в каждом, наверное, готовил какой-нибудь ядрёный раствор Невилл Лонгботтом.

— Тогда придумывай остроумные выражения заранее, — как альтернативу предложила его подруга.

— Как Снейп, что ли? — хмыкнул он.

— Думаешь, профессор придумывает свои… скажем так, шпильки перед уроками? — подключилась к занимательному диалогу Джинни, пока Мари откинулась на спинку кресла, усевшись на подлокотник.

— Да они в его учебном плане записаны, точно тебе говорю! — смешки разнеслись по всей гостиной.

***

Март выдался сухой и ветреный. Сов сносило порывами, они сбивались с курса, и почта приходила с опозданием. Во время обеда за стол Гриффиндора перед Гарри опустилась бурая сова. Чемпион

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату