— Ты знаешь заклинание? — скептически подняла бровь Грейнджер. Они сидели в библиотеке днями и ночами. Ей даже с Седриком удавалось редко видеться. А эта зазнайка, Гермиона признавала, что иногда Мари могла быть нормальной девчонкой, если бы не хамила так часто и не была бы зазнобой, наверное, не провела и дня в библиотеке, чтобы помочь другу.
— Кто слышал цитату, — не обращая внимания на встречный вопрос, произнесла Дюпен Чен, — «Величайшая сила волшебника навсегда заключена в его пустом кулаке и в способности убедить всех вокруг, что в кулаке действительно спрятана тайна». Возможно, стоит пояснить… волшебство не есть «глупое махание палочкой». Кроме заклинаний есть еще куча возможностей достичь того, чего пытаетесь достичь вы. Ведь «едва лишь час пройдет, искать уж будет поздно, покража пропадет…»
— Что?
— Что? — передразнила Мари Гарри.
— Ты знаешь задание?
— А кто его не знает? — стоически пожала она плечами. Не признаваться же в воровстве яйца.
— Мари, пожалуйста, скажи нам… что можно использовать под водой? Мы уже исключили акваланг, трансфигурацию и множество глупых заклинаний.
— Как жаль, я только что хотела предложить именно акваланг, — надула губы Мария, выказывая свое огорчение. Однако, заметив такую усталость в глаза своих слушателей, все же решила не тянуть кота за яйца. — Средиземноморье удивительное место. Там есть океан, теплое солнце и почти вечное лето. А еще там флора и фауна, отличающаяся от нашей.
— К чему все это?
— Тщщ, Поттер, не спугни удачу. Так вот, вам необычайно повезло, что я увлекаюсь зельеварением.
— Вообще-то одержима им, — буркнул Рон.
— Жабросли очень ценный ингредиент. При гнойном воспалении легких медики используют зелье на его основе. Проще говоря… у человека появляются жабры, давая ему альтернативный источник дыхания.
— И… и где их можно добыть? — изумленно раскрыв глаза, прошептал Поттер.
— С трех до шести, по четвергам, на шестом этаже, в правом крыле, пятая дверь слева, — подмигнула девушка.
— Мария, мы же серьезно! — недовольно воскликнула Грейнджер.
— Они стоят дорого. В английских аптеках так вообще с большой наценкой. У себя на родине жабросли можно купить только в определенное время года. Я же… я же готова дать тебе Гарри бесплатно… за одну услугу.
— И какую же? — юноша подался вперед.
— Когда Бродяга найдет свой дом… я погощу там немного.
Мари сходу придумала условие, потому что отдавать дорогие ингредиенты просто так означало стать простушкой в глазах посторонних магов и ведьм, даже если это всего лишь эта троица. А увидеть Сириуса и узнать некоторые его профессиональные штучки из молодости, представлялось отличным шансом.
— Да, конечно, по рукам, — Гарри тут же протянул свою конечность, чтобы закрепить обещание, и на его бледноватую с отчетливо просвечивающимися голубоватыми венками лег небольшой бурый комок.
— Используй его с умом, мой мальчик, — хихикнула она, направляясь в сторону выхода из замка и продолжая напевать, — ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали…
***
Зачем делать такой абсолютно не зрелищный тур, Мари было не понятно. Как будто весь запал организаторов иссяк на драконах. Несмотря на это, трибуны были забиты до отказа. Помимо, студентов обеих школ и преподавателей, в Хогвартс прибыли гости, которым удалось купить билет. Мария немножко проспала, а потому не успела найти Флер и пожелать ей удачи. В любом случае, француженка должна была знать об этом. Дюпен Чен была уверена, что младшая сестренка Флер — Габриэль, которая прибыла специально ради сестры, не даст подруге заскучать.
Девушка пробралась сквозь трибуны и уселась рядом с Фэй. Ни Рона, ни Гермионы видно в огромной толпе не было. А вот сам Поттер похоже тоже проспал. В последний момент он сильно запыхавшись остановился у трибун судей.
— Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию, — раздался бодрый голос судьи и комментатора мистера Бэгмена. — Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз… два… три!
Флер и Седрик выхватили палочки и стали создавать вокруг себя чары. Вначале, вокруг обеих голов появился прозрачный пузырь, следом, по-видимому, шли согревающие чары: даже сидя на трибунах, холодный ветер пробирал насквозь, а что должно быть чувствовали участники, находясь у воды в купальниках. Виктор Крам применил частичную трансфигурацию, и верхняя половина его тела стала акульей. Это было впечатляюще. А вот начало у Гарри было слабовато. Он вошел в холодную воду и остановился, чтобы прожевать жабросли. Но даже смешки зрителей его не остановили. О том, что жабры выросли, свидетельствовало то, что юноша согнулся, схватился за горло и постарался нырнуть.
Бэгмен разрывался, старясь как можно красочнее описать способы участников достигнуть желаемого: спасти самое ценное за час.
То, что давался час, неимоверно радовало. Смотреть на мутную непрозрачную воду в течении долгого времени, ожидая неизвестности, не хотелось. Но вот уже по прошествии двадцати минут на поверхности оказалась голова Флер. Она сдалась, так и не найдя пленника. Девушка рыдала так отчаянно, что Мария решила плюнуть на всю эту помпезность и выбежала с трибун. Флер, сидя закутанной в огромные полотенца, рыдала навзрыд, повторяя: Габриэль, сестренка, перемежая английские слова с французскими. Мари догадалась, что являлось самым ценным для всех участников: человек.
Девушка так и сидела рядом со старшей подругой, стараясь ее утешить и напоить перечным зельем. Мари надеялась, что условие про то, что пленников не вернут, было лишь для того, чтобы подстегнуть участников. Кто на самом деле убьёт ребенка?
Огромные часы показывали, что осталось двадцать минут до конца. Вынырнул Седрик. В его руках бережно находилась Гермиона Грейнджер. Оказавшись на поверхности, та очнулась и начала помогать своему молодому человеку плыть. Дюпен Чен поняла куда делся ее красавчик. И теперь оставалась надежда, что самый младший участник турнира сможет спасти своего лучшего друга.
Еще через пять минут вынырнула человекоакула — Крам. Его партнерша на балу также оказалась спасенной. Поттера все не было и не было.
Пятнадцать минут, десять….
— Ну, же, маленький ты пиздюк, — умоляла Мари, вглядываясь в темную гладь озера, — давай, выныривай.
Гарри приходилось труднее всего, поскольку его жабросли были рассчитаны на час. Если пузырь и трансфигурация могли держаться дольше, то Поттер вполне себе мог не только не спасти пленника, но и сам не спастись.
Семь минут… Четыре минуты…
Трибуны радостно завопили и засвистели, все вскочили на ноги. Мария только потом поняла, что последний чемпион спасся.