— У всех случаются ошибки.
— Которых можно было не допустить, просто с самого начала все мне рассказать, — продолжала я гнуть свою линию.
— Вас же предупредили, что не стоит подходить к воде.
— Да я и не собиралась! — с досадой ответила и внезапно замерла.
Ведь действительно не собиралась. Хотела просто походить по бережку, наслаждаясь теплом разогретого на солнце песка, вдохнуть морской воздух, понаблюдать за горизонтом. В воду лезть я даже не думала, особенно после того как мне сказали это не делать. Тогда почему я оказалась у воды? Когда произошел переломный момент и я, наплевав на запреты и собственные желания, вошла в океан?
Вспомнить не получалось.
— Что-то не так? — подал голос Стенз.
— Что? — потерев переносицу, переспросила я и покачала головой, которая уже готова была взорваться от мыслей, догадок и противоречий. — Нет, все нормально. А где Сандер?
Мы с Ниардо видели, что он выжил и самостоятельно выбрался на песок, а потом к нему присоединился сияющий сорджи. Они ведь давно должны были прийти. Или отправились в другое место? Появляться пред моими очами им совсем не обязательно.
Но стоило мне об этом подумать, как раздался незнакомый приглушенный мужской смех.
— А вот и Сандер, — улыбнувшись, произнес пожилой мужчина.
Я повернулась к дверям.
Первым вошел мой муж. Весь мокрый, уставший, но совершенно неожиданно — веселый. Если можно назвать весельем приподнятые уголки губ и смешинки в глазах. Которые тут же исчезли, стоило ему меня увидеть.
Следом вошел высокий, болезненно худощавый молодой мужчина с длинными светлыми волосами и узкими глазами цвета штормового неба, в которых плясали куды.[1] Тоже насквозь мокрый. Нескладный, с острым подбородком и тонким носом, он выглядел неожиданно обаятельно, чему способствовала искренняя улыбка, которая не сходила с его губ.
Жаль только, что она пропала, стоило ему взглянуть на меня.
— Знакомьтесь, — представил нас друг другу Сандер. — Это Ирил — мой друг и самый искусный воин, которого я когда-либо знал. А это Тьяна — моя жена.
— Очень приятно. — Я приветливо склонила голову, внимательно наблюдая за реакцией.
Проклятие действовало, морок рисовал уродство на моем лице. Потому что сорджи нахмурился и недоверчиво покачал головой.
— И мне… приятно.
А после этого повернулся к Сандеру и еле слышно шепнул ему на ухо, но я все равно поняла:
— Брат, мне жаль, но тебя жестоко обманули. Она не может быть ее дочерью.
Выдав тихий, немного горький смешок, я отвернулась, изучая похрапывающего мэра. Перенесли бы его на диван, что ли. А то на ковре как-то неудобно.
— Слуги о нем позаботятся, — сообщил Стенз, когда я озвучила ему свое мнение. — Сейчас закончат беседу с нашими людьми и все сделают.
— Я снова герой? — хмыкнул сорджи, развалившись в ближайшем кресле.
В волосах неожиданно что-то блеснуло. Приглядевшись, я увидела небольшую подвеску в виде парящей хищной птицы. Кажется, сокол.
— Тьяна, — подал голос муж, — нам надо поговорить.
— Поговорить? — недоверчиво переспросила я, отвлекаясь от изучения его друга.
Интересно, что бы это могло значить? Мне собирались все рассказать, объяснить все пункты договора или устроить взбучку за то, что сунулась в воду, несмотря на запреты?
— Да. Пойдем со мной.
— Хорошо.
Выглядели мы не очень: он мокрый, с волос капала вода, стекала по спине и накачанному телу, а я босиком. Вот в таком неприглядном виде мы поднялись на второй этаж, мужчина пропустил меня в свою спальню и надежно закрыл за собой дверь.
Как только щелкнул замок, я поняла, в какой ситуации оказалась и чем может закончиться наш разговор. Ведь о своих супружеских правах Сандер так и не заявил. А теперь мы наедине, в его спальне. На город медленно опускается ночь.
Сглотнув, взглянула на огромную кровать, которая стояла у стены и потрясала своими размерами.
— Присаживайся.
— Куда? — уточнила у него, все еще посматривая на кровать.
— Куда хочешь.
А сам опустился в одно из кресел у потухшего камина, совершенно не думая о том, что обивка намокнет.
Немного постояв, села на диванчик у окна и сложила руки на коленях.
— Как ты себя чувствуешь? Может, стоит отдохнуть?
— Все нормально.
— Или переодеться? — спросила, наблюдая, как образовалась маленькая лужица у него под ногами.
Надеюсь только, он не будет делать это при мне.
— Мне не холодно и вполне удобно, — сообщил Сандер, откидываясь на спинку кресла.
— Как скажешь, — пожала я плечами.
Мне вот комфортно с мокрым подолом юбки не было. Надо, кстати, не забыть обработать ранку на ноге. Я опять осталась без обуви. Те башмаки Ниардо бросил на берегу, когда вытаскивал меня из воды. Так что искать их не было никакого смысла: все давно уже поглотил океан.
— Поговорим? — спросил Сандер.
В наступающей темноте его лицо казалось особенно зловещим.
— Поговорим. Я хотела бы извиниться, — быстро произнесла, неловко сцепив руки, которые лежали на коленях, и тяжело вздохнула. — Понимаю, сейчас это бессмысленно, сделанного не воротишь. Но я должна попросить прощения. Мне не следовало входить в воду. Ниардо предупреждал меня, но… Клянусь, я собиралась просто погулять по пляжу, отдохнуть после длительного перелета. А все остальное вышло как-то само собой.
Звучало не очень убедительно. Честно говоря, услышав подобное оправдание от кого-то другого, я никогда бы не поверила, таким бессмысленным и глупым оно было. Но Сандер вновь меня удивил.
— Знаю, — неожиданно спокойно ответил он, изучая мое лицо, словно хотел в нем что-то найти. — Это океан тебя позвал.
— Что значит — позвал? Зачем?
— Ты ему понравилась.
— Что-о?
Такого ответа я точно не ожидала. А мужчина вдруг протянул мне руку ладонью вверх. И вода тоненькими ручейками побежала по его коже, а ладонь наполнилась прозрачной жидкостью.
— Она живая? — выдохнула я, хотела коснуться, но тут же отдернула руку, когда вода сама потянулась ко мне и почти