к запертой двери дома жался еще один ребенок, мальчик лет десяти, не больше. Он с тихим всхлипыванием скребся маленькими ручками о закрытую дверь, не сводя расширенных от ужаса глаз со страшной картины рядом.

Зверь Долимара начал действовать. Он молча подскочил к ближайшему мертвецу, выхватывая длинный кинжал из рукава. Твердой рукой он вонзил его в шею твари, пробивая позвоночник, так что лезвие показалось с другой стороны, ровно посередине горла. Ударом ноги он отпихнул мертвеца с тела женщины. Она была мертва. Шея и часть подбородка превратились в кровавое месиво. Мертвец же, отброшенный ударом Долимара, неподвижно лежал на земле, скаля окровавленный рот в темноту.

— Отличный удар, курсорус, — окликнул такой похвалой Долимара офицер.

Курсорус повернулся и с удовольствием отметил, что солдат небрежно стряхивает кровь с меча. За его спиной лежало обезглавленное тело второго мертвеца. Гнев, душивший его все это время, ненадолго отступил. Долимар прислушался к своим ощущениям и немного удивился. Расправа с нежитью не доставила ему удовольствия, хоть немного схожего с убийством эффи.

— Девочка тоже мертва, — сухо ответил воин на молчаливый вопрос курсоруса.

— Мальчонка жив, немного ранен, — солдат, склонившийся над ребенком у двери, поднял голову. — Какие будут приказы?

— Мы ему не поможем, — кашлянул офицер за спиной Долимара, — надо бежать дальше.

Курсорус знал, что воин был прав. Он должен успеть спасти весь город. Но что-то внутри него не давало бросить раненого мальчика в этой грязи и темноте, рядом с телами его близких. Ну не добивать же его из милосердия?! Долимар решительно подошел к маленькому крылечку с одной ступенькой. Солдат подхватил ребенка, продолжающего всхлипывать, на руки и отошел на шаг назад. Второй все это время дежурил в проходе, вслушиваясь в доносящиеся с улиц звуки.

— Откройте именем короны! — крикнул Долимар, громко стукнув в дверь. — Или мы выломаем дверь, и вас ничто не защитит!

Офицер неодобрительно поморщился, ненужный шум мог привлечь мертвецов, но промолчал. За дверью раздался шум поднимаемого засова. Створка приоткрылась, и Долимар увидел в темном проеме бледное от страха лицо мужчины. Его рука судорожно сжимала большой кухонный тесак для разделки мяса. Курсорус уже собирался ударить труса, прятавшегося за дверью, пока на улице убивали женщину с детьми, но, заметив за спиной мужчины перепуганные детские лица, сдержался.

— Позаботься о мальчике, — бросил курсорус и отступил, подошедший солдат передал ребенка в трясущиеся руки мужчины. Дверь тут же захлопнулась.

Мужчины молча, не сговариваясь, подошли к окровавленному телу женщины. Солдат приподнял за волосы ее голову от земли. Долимар в это время следил за ее руками, готовый при первом движении придавить их сапогом. Офицер махнул мечом, и голова несчастной повисла в воздухе. Солдат бережно, без малейшей брезгливости, положил голову рядом с телом. Затем все повторилось с девочкой, хоть мужчины и немного замешкались.

— Надо спешить! — махнул им рукой воин, караулящий выход. — Я слышу крики и топот!

— Вперед! — скомандовал он, и группа покинула мрачный дворик.

Что-то привлекло внимание Долимара, когда он переступал тело второго мертвеца, убившего девочку. Взгляд скользнул по окровавленному телу и замер на раскинутых руках. Долимара бросило в жар, и ему стоило огромных усилий не запнуться на внезапно ставших ватными ногах. Курсорус справился, хоть и догадывался, что солдаты тоже заметили и его смятение, и причину этого самого смятения. Воины старательно не смотрели на побледневшего Долимара, сосредоточившись на беге.

Не прошло и пяти минут, как тела женщины и ребенка в проулке на земле едва заметно дернулись, но почти сразу же замерли и уже не шевелились. А еще через минуту в темном дворике раздались слабые крики, заглушаемые закрытой дверью, рядом с которой лежало обезглавленное тело с проткнутой грудью в области сердца и плохо перевязанной культей вместо кисти.

Первые потери отряд понес на половине пути, когда он налетел на большую группу мертвецов, раздирающих на улице случайных жертв. Не тратя время на разговоры, двое с Долимаром протиснулись в небольшой проулок между домами. Третий воин остался прикрывать их, заняв выгодную позицию в узком проулке. Заметившие их мертвецы тут же кинулись следом.

— Догонишь! — коротко приказал офицер, дружески хлопнув напоследок кивнувшего солдата по плечу.

Больше они его не увидели. Безостановочный бег забирал последние силы. Группа петляла между домами, уходя от мертвецов, словно заяц, преследуемый стаей псов. Им повезло, мелкие стычки прошли без потерь, и вскоре они выскочили на широкую улицу, ведущую к мосту, видневшемуся вдали. Приободренные успехом, мужчины ускорили бег, вкладывая в него последние силы. Когда до моста оставалось совсем немного, прямо перед ними высыпала толпа мертвецов, десятка два, отрезая путь к спасению.

— Прорвемся! — крикнул Долимар, на бегу выхватывая кинжал. — Другого пути нет!

Сквозь свист в ушах, прерываемый гулкими ударами сердца, курсорус отчетливо услышал приятный шелест стали, извлекаемой из ножен. На полном ходу они влетели в толпу нежити, замершей в поисках новой добычи. То, что их не успели заметить, сыграло решающую роль в отчаянном прорыве. Когда мертвецы поняли, что живые совсем рядом, между ними, было уже поздно. Долимар и двое воинов с криками, распугивающими редких случайных прохожих, в изумлении замерших и наблюдающих за происходящим, выбежали к мосту, ведущему на другой берег, в центр столицы. Одному солдату не повезло, и он исчез в толпе мертвецов, на мгновение забывших об остальных живых. Долимар видел через плечо, как нежить сомкнулась над телом воина. Видел, что он до последнего не выпустил меча из рук. Мертвецы отхлынули от тела, словно волна, и кинулись к мосту. Некоторые из них с ревом бросились на горожан, не сообразивших сбежать подальше.

— Их надо удержать несколько минут! — офицер озвучил то, что вертелось в голове Долимара. — Господин курсорус! Соберите людей с другой стороны моста и попробуйте перегородить его! Скорее! Не теряйте времени!

Долимар не стал ничего говорить. Он рванул вперед и через несколько мгновений уже был на другой стороне моста.

— Именем Короны! — закричал курсорус изрядно охрипшим голосом. — Я — глава курсоров Долимар Трэйдорг! Там некромантия! Все на защиту!

На счастье, у моста проходил патруль стражи. Уже через несколько мгновений стражники и случайные прохожие перегораживали мост жалким подобием баррикады под сиплые крики Долимара. В ход шло все, что попадалось под руку, от телег и бочек стоявшего поблизости маленького каравана до корзин и досок, отдираемых от стен ближайших домов. Росло и число защитников — еще несколько патрулей Щитов Короны и наемники каравана замерли за баррикадой в ожидании атаки нежити. Мертвецы не заставили себя долго ждать. Но до первой атаки судьба смилостивилась над офицером Декара, кое-как отбивающемуся от нападающей нежити в одиночестве. Натиск мертвых, большинство из которых снова ринулось вглубь Кварталов Бедняков в поисках более легкой добычи, быстро

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату