было сделано, а ругать впустую Вальдэн не любил. Ему хватило и испуганной физиономии Дьюса, чтобы убедиться, что ученик понял свою ошибку.

— Ну не ходить же в грязном, — пожал плечами мэйр, словно давая понять, что это было пустяком. — Глупо надеяться, что тебя не заметят в большом городе, так и кишащем стукачами и доносчиками всех мастей. Хорошо, что это случилось здесь и сейчас — у нас хватит времени доесть этот, несомненно, достойный обед и затеряться в толпе столицы.

— Он понял, кто мы? — Дьюс еще раз окинул помещение взглядом, прикидывая, как будет лучше уходить, если их попытаются схватить.

— Не думаю, — беспечно отмахнулся Вальдэн, допивая пиво. — Да, несомненно, маги. Да, приехали скрытно. Что с того? В такое неспокойное время в Даворе можно встретить кого угодно. Стража в Трущобах не слишком расторопна. В лучшем случае заявится через полчаса. Опасаться нам стоит не их.

Трактирщик вернулся в зал и продолжил как ни в чем не бывало протирать стаканы. Дьюс заметил, что он косится на дверь.

— Вы узнали это все без магии? — Дьюс только сейчас понял, что старый мэйр не пустил за это время в ход свою силу.

— Умение читать эмоции людей и предсказывать их поступки не легче магии, Дьюс, а иногда и сложнее. Но когда ты обучишься этому нелегкому умению, то поймешь — все гораздо проще, а все люди одинаковы. Успокойся и доедай обед, у нас еще есть время, можешь мне поверить.

Ученик кивнул и вновь принялся за похлебку — за три дня скачки до Диссы он успел истосковаться по горячей еде и крыше над головой, пусть они и были на его вкус весьма сомнительного качества. Вальдэн строго запретил использовать силу, стоило им покинуть лагерь у Черного побережья, а собственных умений путешествовать с удобством в дороге у ученика было маловато. Старик же, полностью увлеченный своим планом, не обращал на такие трудности внимания.

Дьюс едва заметно вздрогнул и мысленно выругался, вспоминая их путь от лагеря на Черном Побережье до Диссы.

***

— Никакой магии в пути, — сказал пожилой мэйр своему ученику, разжигая вручную огонь на их первой ночной стоянке в заброшенной землянке у края леса.

Дьюс лишь рассеянно кивнул. Он молча выполнял указания Вальдэна и выглядел подавленным. Юноша все еще не мог прийти в себя от случившегося на берегу. Стоя вдалеке, на краю одного из утесов, они видели, как даворские наемники прошлись по лагерю смертельным вихрем. Конечно, этого и стоило ожидать — у нападавших было слишком весомое преимущество. Вальдэн сам сообщил их магу тайные слова, ломающие защиту и активирующие несколько магических схем, искусно запрятанных в лагере. Солханцы на берегу в одно мгновение остались без капли магии. Перепуганные и растерянные люди против опытных и вооруженных убийц.

На Дьюса, большую часть жизни прожившего на Солхе и привыкшего полагаться на магию, этот бой произвел сильное впечатление. Если даворцы смогли при хорошей подготовке легко перебить отряд мэйров, то что мешало им подготовиться еще раз, но уже к встрече с ним и его учителем?

— Эти даворские головорезы — очень опасные люди, Дьюс, — голос мэйра, будто читающего мысли ученика, был тих.

Юноша сперва удивился. Как может сильнейший мэйр бояться каких-то наемников? Он был уверен, что предусмотрительный учитель просто не допустит того, чтобы убийцы смогли перехитрить его. Но позже, когда они отъехали достаточно далеко, пришел к выводу, что раз уж Вальдэн не хочет недооценивать такого опасного противника, то ему и подавно надо держаться наготове.

Был только один вопрос, на который он не мог сам дать ответ. И на первой же остановке он задал его старому мэйру. Дьюс посмотрел в лицо старика, на котором плясали глубокие тени от костра, делая его морщины еще глубже и резче, и с нескрываемой тревогой спросил:

— Почему они совсем не сопротивлялись? Ведь в лагере были те, кто владел мечом. Да и из арбалета любой сможет выстрелить.

— Привычка решать дело магией иногда приносит вред — в рукопашной всегда побеждает сталь, а не ментальная сила. Они просто растерялись и не успели понять, что произошло. Оружие? Не думаю. Мне кажется, они до последнего вздоха пытались вызвать свою силу. Поэтому всегда относись уважительно к любому сопернику, кем бы он ни был. Лучше переоценить врага, чем наоборот.

— Так как нам быть, учитель? — не смог удержаться от вопроса Дьюс. — Что заставит этого Хмурого Кэрика выполнить свои обязательства до конца?

— Дархум, — задумчиво ответил старик, помешивая тлеющие угли в костре. — Мы поклялись на крови, встретившись еще задолго до нашего отплытия с Солха. Это было в Вамуте, когда туда пришли кразорцы. Кэрик сам нашел меня, желая свести старые счеты. Но я предложил ему вернуть утраченный дар в обмен на услугу.

— Сделка, — Дьюс не переставал удивляться дальновидности и хитрости учителя.

— Вроде того, — кивнул Вальдэн, — правда, и Кэрик оказался не глуп. Убийца потребовал договор на крови, но к тому времени я уже знал, для чего мне понадобятся его услуги. Так что не возражал.

— Вы знали обо всем этом уже тогда? Что дор-мэйр предаст нас?

— Нет, мой мальчик, тогда я еще не знал об этом. Но догадывался. Наш дор-мэйр, кем бы он себя не мнил, довольно предсказуем. Он не отпустил бы меня в Мертвый Лес без надежного сопровождения. Тем более сейчас, когда ставки стали слишком высоки. Более того, я был удивлен, что он не отправился с нами лично. Но против этого было слишком много причин.

— Он хотел плыть с нами? — переспросил Дьюс.

— Конечно. Фэндал жаждет получить этот кристалл не меньше, чем я. Вот только дор-мэйр, в отличие от меня, совсем не догадывается об истинном предназначении древнего артефакта. Но оставим это.

Дьюс не стал продолжать спрашивать мэйра о кристалле. Вальдэн давно наложил на эту тему табу, сам рассказывая Дьюсу по чуть-чуть то, что считал нужным.

Сделка со следопытами тоже была скреплена кровью, и Дьюс впервые увидел, что происходило с нарушившим ее. Да, напрямую Вальдэн не нарушил договора, и они успели ускакать достаточно далеко от бухты, но откат все равно легко нашел клятвопреступника. Они ехали рядом по просеке через лес и разговаривали о магии, когда Вальдэн неожиданно замолчал. Дьюс понял все мгновенно, мэйр предупреждал его об этом. Он соскочил с лошади и едва успел подхватить на руки тело старика, безжизненно сползшее с седла. Лицо его посерело, губы посинели, глаза закатились, из носа и рта потекли струйки крови, а все тело била мелкая дрожь. Дьюс, как мог, вливал целебные силы в тело Вальдэна, всерьез опасаясь, что тот может умереть. Целитель был из него никудышный — не та специализация, но он справился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату