Иуда смотрел на меня, в его карих глазах пылал огонь.
— Она достигла необходимого возраста по нашим стандартам. Не беспокойся об этом.
— Я бы хотел встретиться с ней, — я дал инструкцию, и в глазах Иуды вспыхнул огонь.
— Со временем, брат, — объявил он в ответ.
Мы схлестнулись взглядами в битве желаний, но, в конце концов, я махнул рукой.
— Забирай записи и уходи, я хочу побыть один.
Иуда напрягся, но сделал так, как я просил. Я подошел к камину и уставился на языки пламени, слушая, как брат все собирал. Когда услышал, как он укатывал телевизор из комнаты, я внезапно спросил:
— Когда ты дисциплинировал Далилу, то делал это согласно нашему писанию? Наказание соответствовало проповеди?
Тишина в ответ вынудила меня поднять голову. Иуда смотрел на меня бесстрастно. Затем улыбнулся и сказал:
— Конечно, брат. Все согласно писанию.
Когда он покинул комнату, я вздохнул с облегчением, что все, сказанное Фиби о наказании Далилы, было неправдой.
Затем на меня снова накатила тошнота при мысли о видео.
Я уперся спиной о стену и скользил, пока не плюхнулся на пол. Подобная практика вызывала у меня отвращение, но по словам Иуды, так жили мои люди. Это было послание Господа моему дяде. Закрыв глаза, я безмолвно помолился Богу отправить мне послание, что делать. Затем снова подумал о Мэй и ее словах. И я понимал, что она не лгала. Нет. Ее насиловали ребенком, ее невинность была украдена братьями Ордена.
Она не лгала мне.
15 глава
Мэдди
Три дня спустя
Прижимая карандаш к краю листа, я штрихую, делая глубокий вдох. Идеально. Эта картинка, изображение того, как мы обнимаемся, то, чего я жду когда-нибудь, прямо из моей головы. Она выплескивалась на лист прямо из моей души.
Бесконечно идеально для меня.
Слезы заполнили глаза, когда я уставилась на рисунок. Именно это было в моем сердце. С одной стороны я хотела этого больше всего в жизни, а с другой это невероятно меня пугало.
Потому что за последние три дня мои мысли о Флейме изменились. Они усилились. Я стала думать о том, о чем раньше и не помышляла. То, что я спала рядом с ним, кормила его, заботилась о нем, пробудило что-то во мне.
Это открыло мое сердце.
Услышав, что дверь ванной открылась, я резко захлопнула альбом. Положив его возле себя у камина, подняла голову. Флейм покинул ванную, одетый в кожаные штаны и жилет. От его здорового и сильного вида мое сердце ускорило бег.
Взгляд Флейма немедленно оказался прикован к моему, и он шагнул вперед, остановившись передо мной, в то время как я поднялась на ноги.
— Ты готов? — спросила я и ждала ответа.
Взгляд Флейма переместился на входную дверь, затем вернулся ко мне.
— Да, — ответил он, но звучал неуверенно.
— Ты будешь в порядке, Флейм. Твои друзья ждут встречи с тобой. Тебе уже лучше и нужно выйти на улицу.
Флейм опустил голову. Я не могла удержаться и пялилась на его широкую грудь и цветные изображения на его коже. Особенно на оранжевое пламя на шее.
Улыбнувшись в поддержке, я шагнула к двери, когда заметила, что Флейм не следовал за мной. Он просто пялился на дверь позади меня.
— Флейм? Все хорошо? — я спросила.
Зрачки Флейма расширились — знак того, что он расстроен.
— Когда мы выйдем за дверь, ты вернешься в дом Стикса?
Мой желудок ухнул вниз от мысли покинуть его.
— Мэдди? — переспросил Флейм, со своего места я видела, что он сжимал кулаки, затем он прохрипел: — Я не хочу, чтобы ты оставила меня.
Из-за хриплого тембра его голоса по моей спине побежали мурашки от печали за него. Но когда его признание дошло до меня, надежда наполнила грудь.
Он хотел, чтобы я осталась.
Я сохраняла молчание, пытаясь обуздать новые чувства, накрывшие меня с головой, когда Флейм снова назвал мое имя:
— Мэдди?
Его голос стал низким — знак того, что он расстроен, поражен... теряет надежду.
Сделав глубокий вдох, я подняла голову и призналась с волнением.
— Я тоже не хочу уходить.
Ноздри Флейма раздулись, и он шагнул ближе, пока наши груди чуть не соприкоснулись. Флейм замер, я замерла. И я боролась с жаром, который внезапно растекался по моему телу.
— Значит, ты вернешься сюда, ко мне, — сказал он окончательно.
Улыбка тронула мои губы, и я ответила:
— Да. Я хочу повидать своих сестер. Я не видела их несколько дней... но я вернусь сюда. К тебе.
Флейм наблюдал за мной. Мне нужно было взять себя в руки и вдохнуть свежего воздуха, поэтому я отступила к двери. Яркий свет наполнил комнату, когда дверь открылась, и теплый ветерок овевал лицо.
И я вдыхала запах деревьев.
Я слышала шуршание листьев.
Ощущала тёплое солнце на коже.
Флейм стоял позади меня, его большая покровительственная фигура дарила мне покой.
— Флейм! Бл*дь!
Голос привлек наше внимание. На поляне возле коттеджа Флейма стоял АК.
— Вик! Иди, бл*дь, сюда! — закричал он через плечо.
Затем дверь среднего коттеджа распахнулась, и выбежал полураздетый Викинг. Его рыжие волосы были мокрые, а штаны расстегнуты. Но когда он бежал к Флейму босиком его полураздетый вид не расстроил меня, потому что выражение полного облегчения на его лице при виде брата почти поставило меня на колени.
Флейм был любим.
Я задавалась вопросом, понимал ли он, что эти двое мужчин сделают ради него что угодно? Понимал ли, что никогда не будет одинок?
АК остановился перед нами с Флеймом, а Викинг позади него. АК провел рукой по волосам и прохрипел:
— Бл*дь, мужик, мы думали, что потеряли тебя.
Я посмотрела на Флейма и заметила, что он глядит на них безэмоционально. АК и Викинг не были взволнованы этим. Викинг осматривал Флейма снизу доверху.
— Ты в порядке, брат? Хорошо себя чувствуешь?
— Да, — ответил Флейм и Викинг усмехнулся.
— Черт, мужик! Охрененно здорово, что ты вернулся. Без тебя все совсем не так. Мы с АК ездили на вылазки вдвоем, и было чертовски скучно.
Флейм кивнул, и АК сказал:
— Мы скоро собираемся в церковь. Пойдёшь? Все братья хотят увидеть тебя.
Флейм вперился в меня взглядом. Я заметила, что зубами он зажимал пирсинг в языке. Он тревожился.
— Я собираюсь к своим сёстрам. Могу дождаться твоего возвращения с ними.
Флейм выдохнул и сказал:
— Я заберу тебя.
Покраснев под пронзительным взглядом Флейма, я развернулась уходить, когда Викинг позвал:
— Малышка?
Я повернулась, зная, что это прозвище он выбрал для меня. Он дернул подбородком и сказал:
— Не знаю, что ты сделала, мне, на хрен, плевать, но теперь мы обязаны тебе по гроб жизни. Ты понимаешь?
Быстро