он – преступник, – убежденно проговорила Номи.

Аса положил руки ей на плечи и слегка повернул к себе.

– Подобный план требует много времени для выполнения. И кроме того, он рискован. Весьма и весьма рискован.

Он откинул волосы с ее щеки назад, и внезапно Номи осознала, что в темноте их тела находятся совсем рядом. И в этом тоже был риск.

– Ты можешь просто убежать, – продолжал он. – Я помогу тебе выбраться из дворца, найти новое место, где ты начнешь новую жизнь. Дам тебе новое имя, и ты пойдешь работать на фабрику или служанкой. Выбирай, что тебе больше по душе.

– Если я убегу, – сказала она мягко, – ничего в этом мире не изменится.

И Серину нельзя будет спасти.

Он придвинулся еще ближе, и даже в темноте Номи видела, как блестят его глаза.

– Так как мы поступим?

* * *

Полночи Номи и Аса разрабатывали план действий.

– Преступление должно касаться непосредственно Верховного Правителя, – сказал Аса убежденно. – А иначе отцу и дела не будет.

– Может, Малахия задумал войну? – предположила Номи.

– Слишком сложно. Слишком бездоказательно. Придется и в самом деле развязывать военные действия.

– Попытка убийства?

– Убийство Верховного? А что, может сработать. Отец очень болен, но Малахия вполне может поторопить матушку-природу.

Номи подумала о первой королеве и о том, как она пришла к власти.

– Возможно, он попытался использовать яд.

Они оба сейчас сидели за столиком для завтраков, и их обдувал холодный ветер.

– Яд слишком сложно обнаружить, да и не факт, что в него действительно поверят. Что, если он нанял кого-то, кто попытается физически убить отца?

– И вы вовремя раскроете заговор и спасете его!

Для Номи все сказанное казалось прекрасной сказкой. Она изменит порядок вещей. Она и Аса превратят Виридию в такую страну, какой ей и следует быть.

И они освободят Серину.

– Но убийца должен быть ненастоящим, – как бы размышляя, произнес Аса. – Нельзя подвергать отца реальной опасности. И это очень важно. Необходимо найти кого-то, кто понимает, что нужно создать только видимость угрозы, но никак не реальную угрозу.

– Да, кого-то, кому мы доверяем, кого спасем в дальнейшем от наказания.

– Да, – согласился Аса. – У него должны быть гарантии, что он избежит наказания, иначе зачем он будет помогать нам?

– И вы знаете такого человека? – спросила Номи.

– Несколько охранников полностью преданы мне, – проговорил он. – Но их во дворце все знают. Знают, что они – моя личная охрана, использовать их нельзя. Иначе подозрение немедленно падет на меня.

– А я не знаю никого, за исключением членов моей семьи.

Сердце ее затрепетало.

Рензо.

Нет. Нельзя его вовлекать. Слишком рискованно.

– А как мы защитим нашего фальшивого убийцу? – спросила она. – Как сделаем так, чтобы он не был пойман? В противном случае, ему несдобровать! Ведь вы сами говорили, что отец ваш беспощаден.

– Ты права. Мы разработаем для него план бегства…

Номи выпрямилась в плетеном кресле.

– День рождения Наследника. Грации говорили, что в этот день будет маскарад.

Этой ночью Наследник захочет потребовать ее к себе, в свои палаты.

Но не сможет, если его арестуют.

– Великолепно! – воскликнул Аса. – Тут нам и маскировка, и отличная возможность бегства. И наш заговор останется неизвестным. Ни малейшей опасности.

Она пристально взглянула на него. Облака уже к тому времени рассеялись, и лицо юноши прекрасно освещал серебристый лунный свет.

– И кто же нам поможет? Подумайте, – сказала она.

Немного поколебавшись, Аса покачал головой.

– Я знаю лишь охранников да слуг со служанками. Если дать гарантию свободы, то кто-нибудь из охранников мог бы совершить то, что мы задумали, но все они будут заняты на празднике. Исчезновение любого будет сразу замечено. А что касается слуг и служанок… Никому из них я до конца не доверяю. Но надежды еще не потерял. Уверен, что-нибудь придумаю.

Номи покачала головой.

– Не стоит. Я знаю человека, кто сделает то, что надо. Знаю человека, которому абсолютно верю. Это мой… – Она на секунду замешкалась. – Мой двоюродный брат.

Она понимала, что надо вести себя осторожно. В конце концов, дело касалось жизни Рензо.

– Двоюродный брат – отличная идея, – сказал вдохновленно Аса и слегка провел ладонью по руке Номи. Она была уверена, что он вряд ли понимает, что делает, но его прикосновения ей были приятны. – Так где он живет? Как мы с ним свяжемся?

– Я сама с ним свяжусь, – сказала Номи. Ей не хотелось говорить о Рензо больше, чем уже было сказано.

– Но как? Он живет в Беллакве?

– Я… – Она остановилась. Как же связаться с Рензо, не сказав об этом Асе? И не сказав, где тот живет?

Да и имеет ли это значение? Она уже доверила Асе так много. Он может отправить ее в тюрьму только за сегодняшние разговоры. До сих пор она рисковала лишь собой, но не Рензо. Номи набрала в грудь воздуха.

– Я напишу ему.

Аса от неожиданности замер.

– Так ты можешь не только читать, но и писать?

– Да. Я сама этому научилась. И именно я украла эту чертову книгу. Не моя сестра. Не Серина. Инес увидела книгу у нее в руках и решила, что во всем виновата она. Не я, а сестра. Не знаю, почему Серина не сказала им правду. Понимаете? На Гибельной Горе должна была оказаться я. Не она.

– Номи, никто не должен страдать из-за того, что умеет читать. Ни ты, ни твоя сестра. – Аса слегка сдавил своей ладонью руку Номи. – Мы освободим ее и все вместе все изменим.

Изменить все Номи ужасно хотелось. И не столько ради себя, сколько ради сестры, Серины.

Глава 21

Серина

РЕШИТЬСЯ НА ПОБЕГ БЫЛО гораздо легче, чем совершить его, а для начала следовало тщательно все подготовить.

– Склон здесь слишком крут, – сказала Якана, глядя со скалы вниз.

Серина подошла к краю скалы так близко, как только осмелилась, и оглядела узкую полоску пляжа внизу.

– Да, склон здесь слишком крут. Охранники и другие заключенные сюда вряд ли наведываются, но и нам спуститься здесь будет сложно.

– Поищем что-нибудь более подходящее дальше к югу? – Якана уселась на камень, отряхнула пыль с ладоней и лишь затем стерла пыль со лба.

С самого утра они обследовали береговую линию острова. Серина была рада компании Яканы. Каждый раз, когда они проходили вблизи башни или патруля, мышцы Серины напрягались, а во рту становилось кисло. Один раз, правда, издалека, они увидели Бруно, но тот к ним не приблизился – определенно, предостережение Петрэль сработало.

– К югу вроде бы есть более густые рощи, – сказала Серина, усилием воли отгоняя воспоминания о Бруно… и о Петрэль. – Если удастся найти подходящее место там, то не придется таскать запасы через весь остров.

Серина села на камень рядом с Яканой.

– Но… – Она вовремя прикусила язык. Никому, даже Якане, не следовало говорить о ее разговоре с Валом. – Разные люди уверяют, что воды там бурные, и у берегов находятся опасные камни. Отвести плот от острова там будет очень сложно.

Якана

Вы читаете Грация и фурия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату