силы и передать ее другому. Но, разумеется, наш друг Аластор заколдовал себя раньше, чем все успело произойти. Поэтому сегодня мы все и собрались здесь.

«Теперь я понял, – сказал Аластор со все возрастающей яростью. – Если бы я тогда не сделал того, что сделал, брат украл бы мои силы. Я стал бы смертным. А огонь должен был окончательно уничтожить меня».

– Начинай, Корнелия! – рявкнул Генри. – Сейчас же!

Нелл взяла гримуар Табиты. Мы с Прю оба попытались схватить его, но Нелл отшвырнула нас к стене, просто взмахнув рукой.

«Позволь мне помочь! Я могу спасти нас!»

«Не нужна мне твоя помощь», – сказал я и внезапно так разозлился, что у меня даже в глазах помутилось. Все, что со мной произошло, все, каждая секунда, – это его вина. Ничего бы этого не случилось: ни нападений, ни похищения, ни фальшивого нового дома! Руки сами сжались в кулаки. Я не слышал, что бормочет Нелл, в ушах стучала кровь.

«Сейчас, Проспер, СЕЙЧАС! Она призывает моего брата. Сейчас она его приведет, и все будет кончено. Он убьет тебя, чтобы убить меня!»

Прю закричала, когда я рванулся вперед, сшибая свечи и заливая все вокруг горячим воском. Но Генри знал, что делать. Он схватил меня за шею и заломил мне руку за спину – между прочим, очень больно.

«Я могу нас спасти! Сними металлические браслеты! СНИМАЙ ИХ!»

– А теперь смотри, душегуб, – шептал Генри мне в самое ухо. – Я заключил контракт. Все, что ты дал Реддингам, забрав у моей семьи, вернется ко мне.

Он развернул меня к ближайшему зеркалу и стал держать перед ним. Прю шагнула вперед, замахнулась на него. Но Генри сжал мою руку, я закричал, и Прю отпрянула.

– Эй! – крикнул я, пытаясь вырваться. – Да хватит уже! Триста лет прошло!

– Тем не менее, я каждый день ощущаю последствия, – сказал он. – Последствия того, что сделали твои предки. Чудо, что я вообще жив.

«Да, – согласился Аластор. – Очевидно, я сделал свое дело не так хорошо, как мне казалось. Интересно, кто из Белгрейвов успел тогда улизнуть?»

Пол под ногами вздрогнул – мы почувствовали сильный толчок, еще один, и еще.

«Вот дерьмо!» – воскликнул Аластор.

– Что это? – спросил кто-то из-за двери. – Ты заметил?

Я открыл рот, чтобы позвать на помощь, но Генри рассмеялся:

– Дверь заколдована. Никто сюда не войдет.

– Что… Что это? – голос Прю дрожал, когда она указала на зеркало.

Нелл в этот момент говорила:

– Выйди, выйди, выйди и войди в эту реальность.

В зеркале появились три размытых, подрагивавших пятна – черное и два зеленых. Они становились больше. И еще больше. И еще. И вот это уже не маленькие огоньки, а…

«Огры, – заметил Аластор. – Они тупее, чем простолюдины, зато хорошие бойцы».

«Что все это значит?»

«Позволь, я тебе объясню. Это значит, что МЫ ОБРЕЧЕНЫ!»

Огры были уродливыми, с кожей как у мертвой гниющей лягушки и острыми клювами, с которых капала желтая пена. Небольшая комната мгновенно пропахла тухлыми яйцами. Но не из-за меня. У огров были длинные острые уши – единственное, что выделялось на гладкой серо-зеленой голове. Никогда раньше не видел такого оттенка, цвета каленого золота. Огры голодными глазами уставились на нас через стекло.

Один поднял огромный мясистый кулак и постучал.

Прю закричала.

Огр прижал когтистую руку к стеклу и надавил. Зеркало растягивалось и растягивалось, словно было резиновым. Но даже у резины есть предел прочности. Звук бьющегося стекла был похож на выстрел. Рука огра прорвалась в наш мир и зашарила по полу в поисках опоры.

– Нелл! Перестань! Останови его! – закричал я. Но было поздно – первый огр, сосредоточенно хрюкая, пропихнул свои широченные плечи сквозь золотую раму. Металл гнулся, стонал и, наконец, треснув, разломился. Теперь у огра и его брата-близнеца было достаточно места, чтобы пройти в наш мир. Когда они, наконец, выпрямились, перед нами возвышались две горы, каждая в два с лишним метра ростом, и примерно столько же в ширину.

– Продолжай! – рявкнул Генри. Нелл замолчала, в ужасе глядя на огров. – Ты еще не закончила!

Нелл посмотрела на меня, потом на гримуар. Ее руки тряслись так сильно, что она с трудом удерживала тяжелую книгу.

– Выйди, выйди, выйди и войди в нашу реальность, – шептала она.

Последнее пятно обретало форму. Большое черное пятно превратилось в огромную черную кошку – пантеру из моих снов.

Она мягко выскользнула из зеркала и встала между двумя ограми. Ее шелковистая шерсть сияла. Один глаз у нее был ярко-голубой, другой – черный.

«Одним глазом мы можем видеть в вашем мире, а другим – в нашем».

Я вспомнил, что Найтлок говорил о формах, которые демоны принимают, попав в наш мир. Кажется, он упомянул о змее… И еще я запомнил, что какой-то бедолага превращается в ежика. Ну, а это кто?

Я не успел остановить Аластора, почувствовав звук, рвущийся из горла. Его голос зазвучал из моего рта:

– Кто ты? Как смеешь ты проникать в этот мир, нарушая равновесие?

Пантера улыбнулась. Действительно улыбнулась.

– О, старший брат, – раздался нежный женский голос. – Только не говори, что не узнал сестричку.

Глава 33

Все, что случилось с нами, лишь пролог

– Пира?

Мир, казалось, перевернулся.

«Пира? Твоя сестра Пира? Твоя нежная маленькая сестренка, которая – о нет! – не может иметь к этому никакого отношения?»

Пантера сделала шаг вперед и кивнула Генри. Он отпустил меня и толкнул к ней. Прю успела схватить меня за руку.

– Аластор, как это мило, у тебя появился друг, – мурлыкала Пира. – Хотя, конечно, больно видеть тебя в таком виде, живущим среди подобных существ.

– Что ты здесь делаешь? – Аластор говорил моим ртом, его слова звенели у меня в ушах. Прю немного испугалась, но моей руки не выпустила. – Ты пришла, чтобы забрать меня домой? Ты наконец освоила превращение в животное! Прекрасно! Уверяю тебя, как только я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату