каменных колонн, и с такой же прытью избегал ударов Посохом. Вот он еще раз напал – и Иоко снова увернулся, повторив свой трюк и проскочив под паучьим брюхом. Но теперь Зоман был наготове и ловко проткнул сопернику бок. Острый коготь вошел в тело моего Проводника, и ранение оказалось настолько сильным, что Иоко качнулся и оперся о колонну. Я вдруг поняла, что Зоман готов нанести последний удар.

Ему ничего не стоило обрушиться на раненого Иоко и снести ему голову, но вместо этого мертвяк развернулся, слегка отступил и поддразнивающе зашевелил челюстями. Мол, что же ты? Нападай, я ведь здесь, стою перед тобой.

Иоко двинулся навстречу, поднимая Посох, но теперь его движения казались совсем медленными, словно каждый шаг давался ему ценой неимоверных усилий. Я понимала: если он выиграет, то станет свободным, а если проиграет, то погибнет в этом черном мрачном зале.

– Нет, лучше отступи! – крикнула я, видя, что Зоман готовится к новой атаке.

Сердце мое сжалось, и я готова была кинуться на помощь моему Проводнику, но тут паук поднялся на семь уцелевших лап и кинулся вперед. Иоко снова проскочил под его брюхом, повторив свой недавний маневр, схватился за заднюю лапу, забрался на паучье туловище и вонзил в тело Зомана мой сияющий Посох.

Я выдохнула.

Паук взревел, изогнулся и с легкостью скинул Иоко. Его лапы с силой ударили в ближайшие колонны, сбивая их и засыпая все вокруг осколками и пылью. Тело вдруг стало стремительно уменьшаться, я и оглянуться не успела, как Зоман превратился в крошечного паучка, бегущего по каменным плитам.

– Добивай его! – крикнула Ниса.

Но Иоко, с трудом поднявшись, еле дышал, зажимая одной рукой бок. Через пальцы его сочилась кровь.

Зоман не стал ждать, когда решится его участь, юркнул в одну из черных трещин и пропал, спасая свою жизнь.

– Его нельзя убить, – проговорил Иоко, – он уже мертв. Но он дал мне выиграть поединок, а значит, я свободен. София, доставай свой ключ.

Глава 36

1

Древний зал колонн гудел, словно где-то внизу, под холодной плиткой проснулся звонкий рой пчел и теперь рвался наружу, нетерпеливо пробиваясь через камень. Все вокруг наполнилось невидимой энергией, странной вибрацией, чем-то неприятным и жутким.

Я оглянулась.

За моей спиной смуглые высокие братья Миес связывали веревкой побежденного Ехимеса, старого пирата, когда-то приносившего смерть и ужас всем кораблям в Воющем проливе. Тот испуганно вращал глазами и ругался, четко и хрипло произнося такие заковыристые выражения, которые я слышала в первый раз.

Его сыновья молчали, но теперь они казались почти взрослыми и походили на свою сестру, как горошины одного стручка похожи друг на друга.

Видно, в проклятом зале собрались все мои друзья, те, кто помогал мне в этом сложном путешествии. Мой дядя Саша, все еще сжимая в руках меч, подошел и ободряюще улыбнулся.

– Где твой ключ? – спросил он.

– Быстрее, – хрипло проговорил Иоко, и я, глядя в его залитое потом и кровью лицо, виновато отвела взгляд.

И почему я чувствовала вину перед своим Проводником?

Торопливо дернув кожаный шнурок, я вытащила ключ, как вдруг зал колонн тряхнуло, раздался глухой треск, плиты под ногами покрылись глубокими трещинами и разошлись, словно их взорвало изнутри и что-то страшное все-таки выбралось наружу. Я увидела множество костяных рук, вытягивающихся из темных щелей, как будто внизу покоились сотни скелетов, которые теперь ожили. Одна из рук схватила меня за штаны и потянула на себя с такой силой, что я упала на колени. Вторая рука тут же треснула меня по голове и схватилась за шнурок.

Иоко ловко перерубил костяшку моим Посохом и потянул меня вверх, схватив за запястье.

– Бегом! – прокричал он мне в лицо, и я сунула ему ключ.

– Только ты можешь открывать этот портал! – проговорил Иоко.

Его глаза сверкали, он торопился, и я ощутила его гнев и силу. Это заставило меня собраться.

Я кинулась к Дереву, но за ноги вновь ухватились длинные холодные пальцы. Они пытались затянуть меня вниз, к темным трещинам, где обитали мертвяки. Сашин меч рубил их, высекая в камне искры, но его и самого схватил длинный скелет, вылезший прямо из колонны. Неестественно длинные костяные конечности обхватили дядину шею и стали душить. Я кинулась на помощь, но споткнулась и едва успела выставить руки, чтобы не упасть. Саше помог Хант, вновь принявший облик дракона, – он просто сожрал скелет и выплюнул пережеванные кости.

– Вставай, – Иоко снова подал мне руку, – вставай и двигайся!

Его рука оказалась крепкой и очень теплой. Он потянул меня вверх, заставив подняться, одновременно срубив Посохом еще одну цепкую кисть, лезшую из трещины. Рядом Ниса пыталась добраться до стены с Деревом, точно так же обороняясь от мертвяков.

– Там должна быть скважина для ключа, ищи ее, – советовал мне Иоко.

Я всматривалась в темноту и ловко перепрыгивала трещины. Вот оно, Дерево-портал, его узорчатая кора, так искусно вырубленная в камне, листья, уходящие к самому потолку, изречения о Хранителях…

Этот мир не то, чем кажется.

А вот и скважина. Она напоминает сучок, но если присмотреться, можно заметить отверстие. Я вставила ключ, и он мягко повернулся. В этот момент кора дерева вспыхнула ярким желтым светом, пробивавшимся из выбитых узоров, дерево стало меняться, а под замочной скважиной появилась надпись:

В башне Иоко есть выбор. Отмеченная, прочитай, выбери, вставь ключ и верни время.

Я успела прочесть ее, прежде чем портал открылся. Иоко схватил меня за руку, его, в свою очередь, коснулся дядя Саша, и так далее. Все мы мигом перенеслись из проклятого замка Мертвяка в синюю башню Иоко.

2

И наступила тишина, такая уютная и теплая, что я, сжав свой ключик, удивленно оглянулась.

За окном стояла ночь и тихо щелкали хасы. Сияли две луны, и их серебристый, невероятно красивый свет заливал огромный зал в башне Иоко. В комнате стоял Шкаф Желаний, а посередине зала располагался круглый стол с какой-то надписью.

– Давайте теперь все выясним, – заговорил мой дядя Саша и подошел к круглому столу. – Вы собрали почти все подсказки, правильно?

– Последняя была на Дереве-портале, ее выбивал сам Зоман, когда еще был на нашей стороне, – сказал Иоко и, хромая, тоже приблизился к столу. – Осталось понять, куда вставить ключ.

– Что там значилось в этой последней подсказке? – спросила Ниса.

Она казалась великолепной, несмотря на кровь от порезов и ран, покрывавшую руки.

– Отмеченная, прочитай, выбери, вставь ключ и верни время, – произнесла я вслух, пытаясь уловить скрытый смысл этих слов. – Но что и где прочитать?

– Здесь, в башне Иоко. – Ниса высоко подняла свой Посох, и его золотисто-алый свет озарил стены, покрытые блестящим темным лаком, створки колдовского Шкафа и мрачный череп на стене.

– Этот череп – дело рук Зомана. Он так сказал, – пояснила я.

– Знаю, ведь он участвовал в наложении проклятия.

Вы читаете #Ключ Иоко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату