— И не забудьте провести доскональную опись добытого, — закончил я.
Бернард поклонился и отбыл лично руководить сборами. Правильно, нечего тянуть резину. Надо поторапливаться. А я пока, пожалуй, еще немного переведу дух. Погреюсь на солнышке, отдышусь. Только перемещусь в более подходящее место.
Подошла еще одна группа. Остановились чуть в отдалении от входа на скалистую дорогу, полностью заваленную погибшими королевскими воинами.
Кто это у нас тут пожаловал? Я пригляделся. Под конвоем бывших наемников Давар-порта, а нынче солдат гарнизона Замка Бури находилось трое людей. Какой-то мужик в богато выглядевших доспехах (полный латный набор — недешевое удовольствие), молодая женщина в открытом зеленом платье (довольно смазливая мордашка выглядела заплаканной) и высокий худощавый старикан в серой хламиде.
— Кто такие? — требовательно спросил я.
Один из солдат поклонился.
— Пленники, милорд. Командир приказал привести к вам.
Мой взгляд переместился на захваченных. Сообразив, что молчание ничего не даст, чуть вперед выступил старик, так как рыцарь имел слегка пришибленный вид. Судя по огромной шишке на лбу, ему, похоже, здорово врезали по голове. Шлем защитил от смерти, но не от контузии.
— Перед вами его величество король Риккардо Третий, повелитель баладийских земель, наследник трона…
— Ладно-ладно, не надо весь титул перечислять, — я досадливо отмахнулся. — Догадываюсь, он длинный, как мой локоть. Лучше скажи, кто это рядом с королем? Не слышал, чтобы на войну брали благородных леди.
— Позвольте представить вам графиню Успрейскую, спутницу его величества, — на этот раз по армейскому кратко прозвучал ответ.
Ясно, любовница. Неплохо король устроился. Отправился с армией и походную жену прихватил. Очень предусмотрительно.
— А вы кто? — вежливо осведомился я у старика.
Тот приосанился и, кажется, собирался снова толкнуть речь, желая уже себя представить по полной.
Однако я без лишних подсказок догадался, кого вижу перед собой.
— Вы волшебник? — и тут же резко хлестко спросил: — Имя?
Старик вздрогнул. Явно не привык, чтобы с ним так обращались. Ничего, это он у меня в плену, а не наоборот. Умнику, сотворившему негатор такого огромного радиуса действия, следовало сразу же указать на место. Иначе начнет мнить из себя невесть что, попробует сбежать. Надо показать, с кем ему предстоит иметь дело. Он, конечно, и так это знает, но напомнить еще раз не помешает.
Я призвал энергию Бездны. Совсем немного, не перетруждая уставший организм, только чтобы глаза полыхнули фиолетовым пламенем.
Подействовало. Надменный старикан склонился в низком поклоне. Чуть не рухнул на одно колено, в последний момент притормозив. Видимо, сообразил, что в длиннополом плаще будет не слишком удобно. Как бы нечаянно не упасть и не выставить себя на посмешище.
— Салазар, ваша милость. Мэтр Салазар, — сказал он, помолчал и уважительно добавил: — Для меня великая честь познакомиться лично с одним из «несущих тьму».
Так, это, кажется, из эльфийского. Длинноухие так обзывали ансаларцев, разобиженные за то, что последние стали вырезать альвов при первом дележе мира.
Тем временем вперед выступил один из сопровождающих солдат, вытягивая руки. В правой лежал изысканный кинжал с волнистым лезвием из ансаларской стали, в левой находился длинный посох с кристаллом на одном конце.
— Это его, — кивок головы в сторону вражеского мага. — А это его, — еще один в направлении короля.
Неплохо. Выглядят очень внушительно. Я вдруг подумал, что не помешает завести в Замке Бури зал для трофеев. Первые экспонаты в распоряжении уже имеются.
На башке контуженого монарха короны нет, скорее всего осталась в шатре. Найти и притащить, водрузив на подставку. Красиво будет смотреться. Есть еще королевский кинжал, альвийское знамя и посох волшебника. Им тоже найдутся подходящие места.
Чую, после объявления себя полноправным хозяином окрестных земель коллекция будет пополняться регулярно…
— Ладно, — я указал в направлении сломанных ворот. — Ведите их в замок, в темницу на нижних уровнях. Чародею связать руки, заткнуть кляпом рот, закрыть глаза. Рядом поставить человека с обнаженным мечом. Чуть дернется — пусть без жалости рубит.
И не глядя на расширившиеся в ужасе глаза Салазара, я устало побрел в сторону вражеского лагеря на побережье.
Побеседовать с пленниками можно и позже, а вот со сбором трофеев следовало и впрямь поспешить.
Глава 19
Их заперли в клетки в глубоком подвале. Смешно сказать, но до этого Риккардо ни разу не видел настоящих темниц. И уж тем более никогда в них не сидел лично.
Толстые решетки вместо перегородок между камерами, комок пыльной соломы вместо постели. Удобства — приткнувшаяся в углу дырка в полу. Воздух сухой, неприятный. Окон нет, вместо освещения чадящие факелы. Слава Ору, где-то в потолке имелось отверстие, куда уходил дым от огня.
С него сняли доспехи, отобрали оружие, раздев до исподнего. Молча бросили обычную одежду из грубой ткани и ушли. Графиню трогать не стали.
В первые часы король приходил в себя после ранения и не слишком обращал внимание на условия размещения, больше занятый собственным самочувствием. Но когда стало получше, конечно же возмутился обстановкой.
Знатных пленников нельзя бросать в грязную темницу, как каких-нибудь бродяг-воришек. Он и Делия благородных кровей и непременно заслуживают лучшего обращения.
К сожалению, высказанные претензии так и пропали в пустоте. Никто не отреагировал на возмущенные крики со стороны заключенных, как бы последние ни старались.
Ничего не оставалось, как замолчать, усевшись на предоставленное нехитрое ложе. Графиня не переставая рыдала, сквозь плач предрекая предстоящие пытки и нескончаемые мучения, которые обязательно закончатся смертью для обоих несчастных.
Как истинный рыцарь поначалу Риккардо старался успокоить спутницу, утешал ее, нежно гладя по голове, обнимал. Однако женщина никак не хотела замолкнуть, и вскоре от бесконечного нытья у короля опять заболела голова. Появилось нехорошее желание стукнуть чем-нибудь беспокойную соседку, лишь бы она заткнулась хоть на пару часов.
К счастью, опускаться до рукоприкладства не понадобилось. Вскоре за мощной дубовой дверью, обшитой железными полосами, загрохотали шаги, а затем и загремела связка ключей. Пожаловали тюремщики.
Король неосознанно напрягся. От людей, способных кинуть монаршую особу в грязную клетку, можно всего ожидать. В том