Вместо этого он переворачивает кинжал в руке и протягивает рукоятью вперед мне.
– Воспользуйтесь моим кинжалом, если хотите, но я не закончу свою практически бесконечную службу тем, чем уничтожу человека, которого поклялся… – Грею становится трудно разделять слова. – Поклялся защищать.
Я издаю короткий смешок, который маскирую кашлем.
– Убери оружие, пока сам себя не поранил.
Глаза командора сужаются, и он с грохотом кладет кинжал на стол. То, как Грей впечатывает предметы в столешницу, – весьма любопытно, пока я не вижу, как командор намеревается сесть и едва не садится мимо кресла.
В этот раз я смеюсь в голос.
– Грей, даже десяти минут не прошло.
– Вините вашего отца. – Голос Грея остается хриплым, но в сидячем положении командор выглядит более-менее вменяемым. – Это по его приказу стража воздерживалась от употребления алкоголя.
– Независимо от результатов встречи с Карис Люран и независимо от того, выполнишь ты мою последнюю просьбу или нет, я считаю, что тебе нужно сразу же по окончании переговоров уйти, Грей.
– И куда же мне идти?
– Ты талантливый мечник. У тебя не должно быть проблем с поиском работы. Хочешь, я напишу тебе рекомендации?
– Вы шутите.
– Я потерпел неудачу, Грей. Я могу упиться до беспамятства или топать ногами в ярости, но это ничего не изменит. Харпер дома. Она меня не полюбила. – Я останавливаюсь, затем продолжаю: – Я думал, вероятно, она сможет… – Я умолкаю и трясу головой, а затем встречаюсь взглядом с командором. – Тебе следует вернуться к ней, когда все закончится. Я заметил, что между вами пробежала искра…
Грей отводит взгляд.
– Я ошибся? – спрашиваю я. – Или ты оставил свои ножи и нарукавники кому-то другому?
– Вы не ошиблись. – Грей запинается, затем начинает говорить быстро, путаясь в своих же словах, и это почти забавно. – Как бы сказать… Я никогда не пытался отв… отвлечь ее внимание от вас.
– Я знаю.
Грей снова трясет головой, на этот раз более рьяно.
– Я говорю слишком откровенно. Проклятый напиток затуманил мои мысли.
– Большинству людей это нравится. – Я задумываюсь и продолжаю: – Так ты вернешься к Харпер?
Мысли выворачивают меня наизнанку. Я хочу для нее лучшего. Я хочу лучшего для Грея. Получается так, что часть моего провала – это их возможное совместное будущее.
Моя никчемность терзает меня изнутри, и это намного больнее того, что может сделать Лилит.
– Вернусь.
Грею не нужен кинжал. Этот разговор и так пронзил мое сердце. Я снова наполняю бокал.
– Хорошо.
– Потому что она попросила меня вернуться.
Я вскидываю голову:
– Что?
– Последний приказ, который она дала мне, был вернуться после того, как она уладит проблемы своей семьи. Она попросила меня забрать ее обратно в Эмберфолл.
Теперь я жалею о том, что пил сладкий спирт.
Мои мысли путаются и смешиваются в попытках мыслить ясно.
– Когда? Грей… Когда?
– Через день в полночь.
Через день. День.
– Слишком поздно, – говорю я.
Взор командора становится более резким. По крайней мере, пытается стать.
– Почему?
Все надежды, что успели зародиться у меня в груди, тут же сгорели и превратились в пепел. Я расстегиваю куртку на груди и распахиваю рубашку, чтобы Грей мог видеть чешую.
Грей не охает, как я ожидаю, а вместо этого вздыхает, затем поднимает свой бокал.
– Я передумал. Будьте любезны налить еще.
Я наливаю. Мы пьем.
Мы сидим в тишине достаточно долго, пока от алкоголя меня не начинает клонить в сон. В комнате тепло, камин уютно потрескивает. Мои веки тяжелеют. Часть меня желает, чтобы умереть было так же просто, как заснуть. Однако еще не время. У меня есть обязательства перед народом.
– Не припомню, чтобы раньше была чешуя. – В конце концов Грей нарушает молчание.
Мои глаза открываются.
– Я тоже подумал, что это что-то новенькое.
– Они довольно красивые… – Грей останавливает себя и ругается: – Черт побери, милорд… Я хотел сказать…
Я снова смеюсь, на этот раз медленно и лениво.
– Ты смешной, когда выпьешь. Я правда чувствую, что упустил замечательную возможность.
Выражение лица Грея становится серьезным.
– Думаете, Харпер опоздает? – Он делает паузу. – Я могу вернуться за ней пораньше.
– Нет, Грей. Если ты пойдешь за ней, делай это ради себя. – Я с опаской дотрагиваюсь до чешуи, чтобы не порезаться. – У нас, может, нет в запасе даже дня, что уж говорить о двух… Если Харпер и не увидела во мне своего возлюбленного, то она хотя бы видела человека, подающего надежды. Я не хочу… Не хочу, чтобы она увидела монстра, в которого я превращусь.
– Это не… – Грей снова себя останавливает и ругается. – Мне не стоит говорить, что я думаю.
– Стоит. Я освободил тебя от клятвы. Ты прослужил мне дольше, чем любой человек должен служить вообще. Говори, что ты думаешь, Грей.
Командор смотрит на меня.
– У вас еще есть время. Вы сплотили людей, разработали план, который я поначалу считал абсурдным, но вам удалось его воплотить.
– Во многом благодаря тебе.
Грей отмахивается от меня:
– У нас есть стражники. Армия. Намечаются переговоры с королевой Силь Шеллоу.
Я поднимаю бокал и снова его наполняю.
– Верно.
Грей выхватывает бокал у меня из рук и бросает его в камин. Бокал взрывается с треском и звоном, и я ошалело смотрю на командора.
– Вам удалось всего этого добиться, потому что вы рискнули что-то предпринять. – Командор берет свой кинжал и со всей силы загоняет его в ножны. – Лилит пока еще не взяла верх, и вы пока не проиграли. Перестаньте себя вести так, словно уже все решено.
Грей говорит властно и уверенно. Неудивительно, что он заслужил уважение стражников так быстро. Я улыбаюсь, наклонив голову.
– Так точно, милорд.
На секунду лицо Грея искажает ярость, но он наверняка решает, что оно того не стоит, и опускается обратно в кресло.
– Вы неисправимы. Не понимаю, как я мог терпеть вас так долго.
Я приподнимаю брови. Сейчас мне весело, как никогда.
– Ты так говоришь, потому что пьян?
Тень ухмылки появляется на губах Грея.
– Я так говорю, потому что вы попросили озвучить, что у меня на уме.
Я откидываюсь в кресле. Внезапная эмоция захлестывают меня, собираясь в комок в горле и пробиваясь сквозь алкогольный дурман.
– Я так старался, Грей. – Мой голос едва ли не срывается, но я держу себя в руках.
– Я знаю.
– Положение безвыходное. Ты как-то сказал, что я планирую свои действия на двадцать ходов вперед. Я не знаю, каков будет мой следующий ход.
– В таком случае, возможно, пора вести себя как воин, а не как король.
Я смотрю на Грея.
– Перестаньте планировать, – поясняет он. – Дождитесь, пока Лилит и Карис Люран что-то предпримут. Вы проводили сезон за сезоном, разрабатывая планы и стратегии. – Командор достает из сумки на ремне колоду карт и начинает тасовать их, встречаясь со мной взглядом. – Полагаю, настало время думать на ходу.
Глава 41
Харпер
Мама все еще спит.
Почти пять утра, и я сворачиваюсь калачиком рядом с ней, слушая шум ее кислородного баллона. Мама пахнет болезнью. Я