слегка прихрамывая. Рана на голове под пластырем заживала, но глаз нуждался в серьезной медицинской помощи. Более серьезной, чем способна предоставить «Скорая помощь».

– Как бы не пришлось привыкнуть к тому, что у меня нет периферийного зрения, – сказал Джоэль2, когда мы входили в больницу.

– ТЦ на втором этаже. Хромота не очень мешает? – спросил я, открывая перед ним дверь, ведущую на лестницу.

– А твои мозги тебе не очень мешают? – ответил он. – Просто показывай дорогу.

Мы поднялись наверх и пошли по коридору, стараясь не встречаться глазами с проходящими мимо пациентами и медперсоналом. Мое сердце бешено колотилось. Мне казалось, что в любой миг через потолок может ворваться группа наемников МТ. В какой-то момент мне даже почудилось, что одна из старух подозрительно посмотрела на нас, словно извещала кого-то о нашем присутствии. Но я, не отрываясь, смотрел на черно-красную дверь ТЦ в глубине этажа. Внезапно на меня обрушился запах больницы. Не знаю, почему я не замечал его раньше – вероятно, потому что был испуган, – но от смеси слабого запаха антисептиков и горячего металла работающих нано меня начало выворачивать наизнанку, мне захотелось бежать. Последняя телепортация.

Мы были в нескольких шагах от двери, когда меня удивленно окликнул знакомый скрипучий голос:

– Мистер Байрам?

– Да, – ответили мы одновременно. Это уже начинает надоедать.

Все тот же проклятый санитар с густыми бровями. Он подошел к Джоэлю2.

– Опять травма? Да вы любитель телесных наказаний! Упали с горы или… Ух ты! – Он едва не отпрыгнул, увидев меня. – Близнец?[61]

– Что-то в этом роде, – сказал Джоэль2, тоже озабоченный тем, чтобы каждый занимался своими делами.

– В вашем личном деле ничего не говорилось о близнеце, – сказал санитар. – Кто из вас старше?

За этим последовал нервный смех.

– Я, примерно на час.

Я смущенно улыбнулся.

– Мы только недавно встретились, – добавил Джоэль2.

– А, так это история о разлученных в детстве братьях? Круто!

– Вы даже не представляете, насколько, – сказал я.

Снова долгое молчание.

– Простите, нам пора, – сказал Джоэль2, схватил меня за руку и повел за собой.

Он тряхнул головой и распахнул дверь в ТЦ. Неужели я всегда такой осел, или дело в стрессовой ситуации, в которой мы оказались? Я сделал еще одну мысленную заметку: когда это кончится, обратить внимание на то, как разговариваю с людьми.

– Ладно, – сказал Джоэль2, запирая за нами дверь. Я со смесью тревоги и страха посмотрел на единственное кресло в фойе. Часть меня гадала, не стоило ли попросить Джулию зачистить одного из нас. Но которого? Не меня, это уж точно.

Может, это не имело значения. Может, мой другой говорил правильно, и ни один из нас на самом деле не был мной. Или того хуже – прав был Шила. Что, если душа настоящего Джоэля Байрама давно погибла, поглощенная телепортацией за телепортацией, пакет за пакетом?

Джоэль2 подтянул свои коммы.

– Джулия?

– Я здесь, – ответила она. – Есть новости?

– Да. Думаю, я знаю, где находится Сильвия. Мне нужно, чтобы ты использовала ее право доступа и телепортировала меня и моего друга из ТЦ больницы в Сан-Хосе в Коста-Рике в больницу «Бельвью» в Нью-Йорке.

– Ты с ума сошел, Джоэль? Это нарушение всех известных мне правил МТ. Нет, – с нажимом сказала она. – Почему бы вам просто не взять дрон-перевозчик?

– Он не прилетит туда вовремя, а сейчас важна каждая секунда. Пожалуйста, Джулия. Мне нужно, чтобы ты это сделала. Я бы не стал просить, если бы положение не было чрезвычайным.

– Прости. Не думаю, что могу это сделать.

– Уверен, что можешь, Джулия. Просто попробуй, умоляю тебя[62].

– Вы уверены, что Сильвия не рассердится?

Нет. Возможно, все мы навсегда выйдем у нее из доверия. Со мной она может развестись. Тебя просто сотрет.

– Джулия, Сильвия в беде. Большой или нет – не знаю, – мрачно сказал он. ИРА был нашей единственной надеждой выбраться на хрен из этого ада. – Вот что я знаю: если бы мы поменялись местами, я хотел бы, чтобы она сделала все, чтобы спасти меня.

А хотел бы? А Сильвия?

Снова молчание.

– Хорошо, – наконец сказала она.

– Хорошо «хорошо»?

– Да, хорошо.

Дверь фойе открылась, и кресло заняло нужное положение.

Умничка.

Джоэль2 сел первым. Я остался позади и осматривался. Одна консоль, одно кресло и зловещая халцедоновая стена. Вот опять. Зачем я это делаю? Затем, что Сильвия у Таравала, придурок. Ты спасешь ее, хотя бы ценой своей жизни. В любом случае ты видишь фойе в последний раз. Усвой это.

– Джоэль? – спросила Джулия, прерывая ход моих мыслей.

– Да? – ответил мой двойник, жестом приглашая меня подойти.

– Кто этот твой друг?

– Э… это долгая история, Джулия. Он поможет мне найти Сильвию. Я… – Тут он посмотрел на меня так, как я раньше никогда не смотрел на себя. В этом взгляде были и печаль, и сожаление, и глубокое тепло. – Я ему доверяю.

– А я доверяю тебе, – сказала она. – Вам не обязательно обоим сидеть в кресле, только касайтесь его. Я буду переносить вас по одному, но, когда вы прибудете туда, вам покажется, что вы прибыли одновременно.

Джоэль2 встал лицом ко мне. Мы коротко кивнули друг другу и стали смотреть в сторону; оба неловко держались за спинку кресла, а не сидели на подлокотниках щека к щеке. Неловко. Наша полная решимость в этот момент быстро сменилась неуверенностью, когда в комнате потемнело.

Это адский город

– ДЖОЭЛЬ? ДЖОЭЛЬ? ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?

– Да, – ответил Джоэль2, когда ослепительный белый свет стал менее ярким. – Мы прибыли.

– Ну, слава богу. Мне нужно проделать кой-какие хитрые расчеты. Телеметрия твоего друга…

– Ты хорошо поработала, Джулия. Оставайся на связи. Я дам тебе знать, как развиваются дела. А сейчас нам пора. Если проявятся коммы Сильвии, сразу дай мне знать.

– Да, да! Удачи!

Я задумался, поймет ли Джулия, изучив нашу телеметрию, что значит «друг» Джоэля2. У нее был доступ почти ко всему, что видела и делала Сильвия. А важно ли, узнает она или нет?

Джоэль2 ткнул меня локтем.

– Перестань размышлять и пошли.

Я подумал, что вид у нас еще тот. Джоэль2 хотя бы выглядел так, словно его место в больнице – с окровавленным, закрытым повязкой глазом и заживающей раной головы. А я походил на врача, упавшего в грязную лужу где-то в глуши.

– Мне надо сполоснуть морду, – сказал Джоэль2, и это напомнило мне, что мне тоже надо в сортир. Неплохо бы к тому же и стать чуть презентабельней перед прогулкой по Нью-Йорку.

К счастью, туалет оказался возле вестибюля. В помещении было все необходимое – одна умывалка с белой плиткой, ряды кварцевых раковин под зеркалами, две туалетные кабинки из искусственной древесины; там экскременты волшебным образом превращаются в водяные пары и отработанную пыль.

Покончив с естественными надобностями, мы постарались умыться. Пока я мыл лицо, Джоэль2 осторожно снимал разнообразные повязки и смывал засохшую кровь. На стене напротив двери висела аптечка. Он вынул оттуда несколько свежих бинтов

Вы читаете Двойной эффект
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату