Правда. Концентратор сузился в нахождении местонахождении Джози радиусе пятисот миль, но это был анонимный звонок, что привел меня на морское побережье. Мой ум быстро перечислял возможные опасности, окружающие эту передачу предложенной сыворотки.
— Ты должен тренировать Джози и продолжать заниматься рутиной, не делать ничего необычного пока мы не закончим доставку.
Мой ум рассчитывал варианты. Прячась на виду. Вероятность привлечения большего внимания немедленной эвакуацией. Обучение Джози, прежде чем мы завершим передачу.
— Давайте двигаться дальше, — сказал я. Миссис Харпер склонила голову в знак утверждении, и я начал поворачиваться, но баррикада из цемента, которой не было минуту назад, заблокировала мой путь. Другой высокий бетонный забор отрезал маму Джози.
Миссис Харпер замерла, глядя на Джози, которая потерла виски.
— Простите, — сказала Джози, — Я хочу, чтобы вы оба остановились. Не делайте за меня выбор, когда я здесь. Пожалуйста.
Черт. Это не было моим намерением. Я знал, Харперы ходили по лезвию ножа. Я не хочу быть причастным к этому.
— Мне жаль.
Губы миссис Харпер изогнулись, как будто она пыталась не улыбаться. Она кивнула.
— Джози, — сказала она, и в ее взгляде на дочь, были гордость и слезы, и то, что я не мог описать, сияло в ее глазах. — Рейд может обучить тебя и защитить. Тебя не тронут. Я бы не поставила тебя в положение, где тебя могут убить, — она замолкла. — Или ты можешь уйти, если хочешь. Рейд может увезти тебя далеко отсюда.
Она давала своей дочери выбор.
В ее положении, я не ожидал этого. Я ждал, едва дыша, какое же она примет решение. Длинные секунды шли, и Джози смотрела на маму, потом ее взгляд медленно переместился на флакон сыворотки. Наконец, она повернулась ко мне.
Я хотел схватить ее и убежать. К черту, войны, Сопротивления. Я хотел увезти Джози прочь и держать ее в безопасности.
Она подняла подбородок и сделалась немного выше.
— Я доставлю ее.
Она прошла мимо меня, молча, и бетонная баррикада исчезла. Она просто растворила ее в первый раз. А это каменное лицо, когда она сделала это? Круто.
Черт. Я не должен был позволить ей влиять на меня так… Я не могу ждать и покажу ей кто я раньше, чем планировал. Я лишь надеюсь, что она не возненавидит меня за это.
Глава 9
Джози
Поездка в моей старенькой Хонде Цивик до квартиры Рейда была слишком короткой, все, о чем я могла думать это о том, что мои родители врали мне много лет и, что мой отец, вероятно, мертв.
Нет, мой отец не мертв. Я отказывалась в это верить. Я знала бы это, почувствовала. Да, это выходит за рамки разумного и рационального мышления, но я придерживалась этой веры со всей силой.
Рейд утверждал, что мой отец жив. Прежде чем мы покинули дом, он сказал мне и маме, что Совет не получал никаких известий, что отец был скомпрометирован в СИ. Все переписки и общение были прекращены Центром, чтобы это предотвратить.
Услышав это, мама рухнула на диван, улыбаясь той улыбкой, которую я не видела годы. Это не было точно, и мы не знаем наверняка, что папа в порядке, но это хотя бы что-то.
И я ухватилась за эту хорошую новость как за молот Тора, Мьельнир.
Остальная часть нашего плана — ну, я до сих пор дорабатываю его. Моя собственная мать пряталась в безопасном доме, составила маршрут побега под нашим домом, и была готова принести в жертву меня, чтобы донести чашу к вице- президенту. Я имею в виду, что понятно, как важна сыворотка, но она просила меня, новую Аномалию без опыта — ее семнадцатилетнюю дочь — выполнить задачу для ветерана спецназа.
Была ли я расходным материалом? Настолько ли она окаменела после смерти Ника?
Всплыло множество воспоминаний: моя мама тратит часы, уча меня математике и науке, как она была горда, когда я заняла место в моем первом соревновании по плаванию. Как она боролась со слезами в мой первый день в школе на Морском побережье. Как она утешала меня каждую ночь, пока я не засыпала в первые недели после смерти Ник.
Я знала, что она заботилась обо мне. И Эле. У нас могли быть свои разногласия и различия во мнениях, но я не сомневаюсь, что она любит меня.
А если эта «передача» поможет делу, что если это поможет моему папе или как- то удержать мою маму или брата в безопасности: как я могу сказать нет?
Я не могу. Правда.
Так я рассуждала в моей машине, в моем личном варианте Х- крыла13, также, когда Энакин первый раз тренировался стать джедаем, и последовала за Рейдом.
Рейд подъехал к старому складу. Дверь гаража занимала большую часть передней стены, большая, безоконная дверь была слева. Окна были на вершине здания, рядом с крышей. Никто не мог видеть нас снаружи. Холод пробежал вниз по моему позвоночнику, оставляя мурашки на своем пути.
Асфальт без разметки. Нет линии для парковки, без признаков, что кто- то жил или работал здесь, помимо Рейда. Он толкнул дверь гаража.
Рейд жестом показал мне следовать за ним, забрался на байк, я поехала следом и припарковалась справа от двери.
Прошла секунда, пока мои глаза привыкли к свету в старом складе. Свет фильтровался через окна вокруг верхней части недавно отремонтированного места. Я бы никогда не догадалась снаружи, что здесь было так чисто и современно внутри. Полностью спрятанное место.
— Эй, ты в порядке? — спросил он.
Я взглянула на Рейда. Вопрос был настолько абсурдным, что я не могла остановить смех, который рвался из моего горла и рассмеялась.
— Глупый вопрос, — ухмыльнулся он. — Так, вернемся к «скрытому логову» твоей матери… — когда он сказал это, сопровождая кавычками пальцев и используя голос Доктора Зло, то ослабил тиски, которые давили на мое сердце. Мы оба рассмеялись на секунду, а затем его выражение снова стало серьезным. — Посмотри, что ты сделала… то, что ты выбрала… это… здорово.
Теперь настала моя очередь ухмыляться. Да, я поняла. Он был горд за меня. Забавно, как за его реакция, как один маленький кусочек похвалы, может заставить меня чувствовать себя увереннее.
— Спасибо.
— Таким образом, мы помирились? Хочешь поговорить о чем-нибудь? — спросил он, его голубые глаза оценивали меня. Он смещался обратно в «режим тренера».
Я просмотрела контрольный список открытий, что моя мама так официально прочитала мне, как будто она читала ее пост- град диссертацию.
— Ты и твой брат — «эксперименты». О, и твой папа? Он, скорее всего, мертв. Ну, мы думаем,