себе ответ. Кто это крикнул? Я или Люцифер?

— Уничтожу! Уразумел, червь? Как Харуза! Ты называл его Стариком! Но он ничто был предо мной! Куда тебе до древнего бога?

Что? Из меня будто мою проклятую душу вынули.

Старик — это Харуз? Я… я… не могу поверить. Я любил его. Как человека! Он был человеком! Хочу, чтобы он остался в памяти человеком, только Низверженный убил и его, и память о нем.

— Сотру тебя в порошок!.. — чуть слышно прошептал я.

Ненависть переполняет. Я хоть и червь, да только уже не простой. Ключ Дьявола к Орнору. Он, чье настоящее имя Несущий Свет — мое проклятие на целую вечность и моя единственная надежда на любовь и на месть сейчас.

— Проклинаю тебя, Ишмаэль! — Я рубанул саблей воздух. — Я твоя погибель!

Там, где высился возвратившийся бог, взъярилось фиолетовое пламя. Полностью поглотив Низверженного, огненный вал вдруг, как и все остальные языки пламени, обратился в привычный красно-рыжий цвет и двинул на меня.

Ревущая водопадом огненная стихия! Я успел лишь выдохнуть, как она очутилась рядом; еще миг, и поглотит жалкого человечишку.

Отчего-то я не убоялся, не отвел взор, только встал в полупозицию, прикрыв корпус саблей. Глупо-то как!.. Но улыбнулся торжествующе, когда стена огня докатилась до меня… и разбилась о невидимую сферу надо мной, в одно мгновение сникнув и исчезнув.

— Гард!

Злые порывы чудовищного ветра тщились сорвать развевающийся на плечах плащ, уносили прочь слова, заставляя кричать, только бы услышал стоящий рядом. Томас Велдон бешеным взором безумного Неакра оглядывал Черный замок и полчище Низверженного.

Церковник сидел, на его коленях покоилась голова Алисы. Растрепанные золотые волосы укрыли лик тени, она как будто спит. Лилит замерла позади отца; натянула маску. Изготовилась к бою.

— Гард!

Голос Томаса Велдона еще перекрывал шум ветра, но утонул в грохоте взрывов под светлеющим небом над Сарн Адабом. Магическая сфера приняла первый удар: в нее били десятки молний и огненных шаров, летели камни и глыбы земли. Буйство стихий смешалось в непроглядную завесу из сверкающих вспышек, огненных всполохов и темно-коричневой пыли. Чернокнижники Низверженного пытались пробить выставленный Неакровым колдовством щит и терпели неудачу.

— Как она? — Я опустился на колени рядом с инквизитором.

— В порядке! — прокричал мне в лицо отец Томас. — Только спит, и не разбудишь ничем. Какое-то время.

— Сколько?! — тоже приходилось кричать. А внутри ликование. Церковник спас Алису! Теперь мой черед! Но отчего святой отец не отвечает?

— Сколько? — снова спросил я.

Инквизитор пожал плечами.

— Один Двуединый Бог ведает. Ну а мы в ловушке.

— Почему?

— Отъятая у реликвии святая сила, — Томас Велдон помрачнел, посерел лицом, что было заметно даже под слоем красной краски, — напитала меня превеликой мощью, а знания Неакра…

Церковник замолк, вонзившись ногтями в правую скулу, провел пальцами до подбородка, оставляя на морщинистой старческой коже изувеченной половины лица белые полосы. Взор безумного чернокнижника опустился вниз и тут же взметнулся наверх, как только инквизитор накрылся капюшоном рясы. Чтобы спрятать свое уродство.

— Я могу потягаться со всем кругом магов Низверженного и даже с ним самим. Но только в защите и лишь непродолжительное время. Не спрашивай сколько, того сам не ведаю. Долго, наверное, однако их напор усиливается, а мощь оберегающего нас заклятия медленно, но тает.

— Кровь и песок!

— Не богохульствуй!

Я посмотрел в левое око Томаса Велдона. Хотелось спросить инквизитора, стоит ли в эту минуту попрекать упоминанием всуе крови Бога Сына, что капала на речной песок с истерзанной терновым венком головы, когда Он делал последнюю сотню шагов до креста, на котором будет распят эльфами. Ведь упрек церковника — это попытка зацепиться хоть за что-то знакомое, что-нибудь из прежней жизни, когда впереди лишь неизвестность… хотя нет: скорее крах; мы ведь в западне. Но я узрел в единственном глазу священника привычную железную непреклонность.

Он не сдается!

От чудовищного взрыва затряслась земля. Проклятый пепел! Такое, должно быть, сметет половину Черного замка и все воинство Ишмаэля. Над головами разверзлась геенна огненная — с той стороны защитной сферы, казалось, бушует огненный океан.

Инквизитор закрыл глаз, качнулся назад и выгнул дугой спину, словно меж лопаток клинок всадили.

— Нет, — поникнув плечами, прохрипел он в неожиданно навалившейся тишине; огонь как будто отрезал от нас Черный замок. — Долго защита не протянет.

— Святой отец! — Я ткнул саблей в сторону цитадели Сарн Адаба. — Там перстень Бога Сына!

Томас Велдон вздрогнул.

— Хочешь сказать, что потребно уничтожить и его?

Церковник вскинул руку, обрывая мой невысказанный ответ.

— Знаю, — молвил он, — магия, что высвободится из той реликвии, не чета той, что заполучил ныне. Но такое святотатство…

— У нас нет выбора, — со злостью произнес я, борясь с желанием хорошенько встряхнуть церковника за плечи. — Ради своей дочери, Велдон!

«Преступив однажды, сотворишь и новое злодеяние», — отец Томас процитировал Священное Писание и посмотрел на Лилит. — Но боюсь… точнее, не ведаю, хватит ли наполнившей меня силы, чтобы развоплотить перстень Бога Сына.

— Вы взяли одну жизнь, дабы уничтожить частицу Святого Креста, — произнес я, с беспокойством вслушиваясь в нарастающий гул, что начал съедать тишину, — так используйте смерть того множества орденских слуг, которых нам придется убить, чтобы добраться до перстня.

Проклятье! В пламенеющем потоке, охватившем магическую сферу, появились бреши; огонь начал спадать. Еще несколько мгновений назад казалось, что мы на дне огненного океана, а теперь ясно, что вокруг защитной сферы воспламенилось не так уж и много пространства. Сквозь дыры в огне виден Сарн Адаб и ничуть не пострадавшие сотни и тысячи приспешников Низверженного.

— Твоя душа черна и проклята, Гард.

— Кровь и песок! Отец Томас, вы прямо в корень зрите, — с издевкой сказал я, пряча за маской цинизма излом в душе и страх, — может, еще и исповедуете? Только не сейчас. Потом!

Последнее слово пришлось едва ли не прокричать. Пламень угас, и вместо него по сфере Велдона враз ударили дюжины молний, вслед им налетел сильный ветер. Его порыв скинул с церковника капюшон.

Вы читаете Вор и тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату