— Нет, только слыхал о нем, — ответил толстяк, — но я же горец — у нас по вечерам только и толкуют о Запустении и следопытах. Сам я тоже из них, хотя давненько это было, да и в эти края добираться не доводилось. Зато наслышан о Гнилом водопаде, как и все.
— А мы вот сюда хаживали, — хмыкнул Барамуд.
— Потому Фосс и нашел тебя и Крика. Верно ведь?
— Верно. — Гном погладил бороду; подозрительность оставила его.
— Что за Гнилым водопадом? — Имперец исподлобья посмотрел на гнома.
— Дальше на север никто не ходил, — ответил тот, — либо не возвращался. Мы будем первыми.
— Если вернемся… — процедил полковник.
— Хватит разговоров, — подойдя к нам, произнес Морок. — Давай уже, Барамуд, ваш черед.
Вождь орков был бледен, рана донимала его сильнее ожидаемого. Я вспомнил, как отец Томас исцелил Фосса в брандской таверне: инквизитор являлся сильнейшим магом-врачевателем; и решил сегодня же просить Велдона помочь орку. Ох, то будет непростой разговор — священник не захочет исцелять орка, коль тот яро показывал пренебрежение Святой верой. Морок тоже упрется, как осел: не пожелает принимать помощь от церковника; но Манроку может стать гораздо хуже уже к сегодняшнему вечеру.
— Надо спешить, — сказал вождь орков. — Нужно перебраться на тот берег до темноты.
Гном кивнул и снова обратился к отряду:
— Дальше следуем за Криком, он идет первым. Ступаем за ним по одному. Нос не воротим!
Гном хохотнул и направился к невозмутимому перворожденному.
— Чего он смеется? — спросил я Роя.
— Узнаешь.
— Ты тоже загадками заговорил? — с досадой спросил я.
— Никаких загадок! Скоро сам поймешь, отчего Гнилой водопад так прозвали. Давай уже двигай.
Я шел после эльфа, гнома, Манрока и Болга. Рой — за мной, после него — Ричард и непривычно молчаливый Томас Велдон. Сразу за церковником ступали Геринген и два орка. Нарваг и Ивур, которые замыкали шествие, постоянно вертели головами. Морок велел им следить за лесом, где по-прежнему могли скрываться упыри. Напряжение снова охватило меня; оглядываясь по сторонам, я видел, что мои спутники тоже подспудно ждут появления нечисти.
Мы шли на север, вытянувшись молчаливой цепью. Эльф вел вперед, старательно обходя сухостой, даже маленькие его островки. Перворожденный выискивал валуны покрупнее и старался держаться как можно ближе к ним.
— Если лежит каменюка — значит, гиблого песка нет, — сказал Рой.
Давила мертвая тишина, словно из мира вокруг нас убрали все звуки. Только шуршание камней да скрип песка под ногами, позвякивание железа и чье-нибудь негромкое бурчание. Как будто отряд накрыли не пропускающим звук куполом. Мы заволновались, однако Барамуд успокоил, заверив, что так и должно быть.
— След в след! — Бас гнома напомнил, чтобы держались гуськом.
Крик направился к двум глыбам, каждая из которых высилась на шесть футов. В проходе между камнями начиналась извилистая тропа, петлявшая меж другими валунами, помельче. Все камни высотой до пояса. Трава, что поднималась по обе стороны от тропы, достигала человеческого роста. В нос вдруг ударила волна трупного смрада. От удушливого запаха запершило в горле, накатила тошнота. Я не понимал, откуда столь сильно тянет вонью.
— Скорее! — проорал гном. — Пошевеливайтесь! Впереди чисто!
Уткнувшись в рукав камзола, я отчаянно замычал. Кровь и песок! Что здесь сдохло?! Мы торопливо двинулись за эльфом. Надо сказать, что самообладание перворожденного наконец покинуло его. Крик больше не выглядел равнодушным к миру вокруг себя. Как и все остальные, он искал спасения от жуткого зловония, спрятав нос под тряпкой.
Тропа протянулась на полсотни шагов. На последнем участке каменистой дорожки мы уже бежали. Когда проскочили мимо двух высоких валунов, похожих как близнецы на тех, что стояли в начале тропы, эльф высоко вскинул руку.
— Всё! — проревел Барамуд. — Можно дышать!
Бледные, мы жадно хватали чудесный чистый воздух. Генрих согнулся и упал на колени: его рвало. Казалось, что отец Томас вот-вот присоединится к имперцу. Признаюсь, я сам едва не выворотил желудок наизнанку.
— Что это было?.. — просипел Ричард.
— Гнилой водопад, — ответил Морок, морщась от боли. Когда убегали от зловония, он случайно врезался раненым плечом в спину гнома.
Тейвил непонимающе смотрел на вождя орков. Мне тоже хотелось пояснений.
— Гнилой водопад — это не только сам водопад, — сказал орк. — Его округу именуют так же, поэтому Гнилой водопад — это еще и гиблые пески. Из них-то и тянет проклятым зловонием.
— Дьявол! — Поднявшись, Геринген вытер с подбородка вязкую слюну и зло зыркнул на эльфа. — Нельзя было обойти эти заросли?
Морок пожал плечами и кивнул на эльфа:
— Он ведет, здесь земля его крови, а я и мои следопыты сюда еще не добирались.
— Лучше помереть, чем еще раз вдохнуть такое. — Имперец сплюнул и зло выругался.
— Э нет, — встрял гном, — уж лучше я всю дорогу буду дышать гнилью, чем провалюсь под землю. Коль завоняло, значит, точно гиблый песок рядом. Смотри в оба! А Крик верно нас вел — меж валунами трава не росла.
— Заканчивайте с разговорами, — произнес Рой, — до заката нужно переправиться на тот берег.
Я взглянул на небо. Затянуто серыми низкими тучами, солнца не видно, но еще весь день впереди.
— Утро ведь… — пробормотал я.
— Зимой темнеет быстро, — произнес толстяк, — а в Аннон Гвендаре ночевать нельзя.
— Смутно знакомое название… — Я вопросительно посмотрел на Роя.
— С эльфийского переводится как Врата Гвендара, — ответил тот. — Главный город перворожденных на юге их владений. В былые времена сюда по Тарте поднимались торговые суда со всех людских королевств Большого Орнора, а мы, горцы, сплавлялись на плотах по Черной речке.
— Да… были времена.
К нам приблизились Крик и Барамуд. Гном снова дымил трубкой.
— В те года ваши плоты везли сюда и купцов с наших гор, — добавил он.
Гном окинул взглядом широкий южный берег Черной речки, проведя взором до водопада. Мы уже близко — в паре лиг, наверное, но воды по-прежнему не слышно.
— Здесь располагались порт и огромное торжище — причалы, склады, торговые ряды с товаром на любой