По сути, Виктория использовала те же приемы маскировки, что и Тесс Клэр. И ее план сработал. В первые минуты общения адептка Уэлч напомнила декану о возлюбленной из прошлого. Вик всего лишь хотела заинтриговать мужчину. Но то, что она сама влюбилась в Райнера, мешало работе. Она глупо ревновала декана к Изабель, которая давно стала мифом, а побег с бала и вовсе выглядел по-детски. Да и не только любовь не входила в планы детектива Вик. Дружба с сокурсниками мешала сохранять инкогнито, а посещение практикумов и управление дирижаблем отвлекали от дела. Ей давно пора расстаться с мечтами о любви, дружбе и учебе и вернуться в Эльхас, в один из каменных мешков лабиринта, где у нее назначена встреча с заказчиком.
Виктория насторожилась, всматриваясь в один из проемов: именно с той стороны сейчас послышались шаги. Она была готова к встрече с главой тайной службы, но никак не ожидала увидеть на пороге Райнера Моргана.
— Я вернусь через четверть часа, — обратился охранник к заказчику из Белавии и удалился, оставляя собеседников наедине.
Райнер решительным шагом подошел к скамье и сел рядом с сыщицей, его рука потянулась к завязкам маски.
— Можно?
Вик кивнула, а Морган уже через несколько секунд с любопытством рассматривал лицо детектива из Эльхаса.
— Та же и совсем другая. Похожа на юную Викторию с портрета. — Мужчина дотронулся до коротких волос собеседницы и улыбнулся. — Мне нравится. И глаза как янтарь. Ведь я его видел.
Вик догадалась, где именно декан Морган мог видеть и янтарь, и ее портрет.
— Побывали в Риджинии? На кладбище?
— Да, когда искал тебя.
— Злитесь? — чуть ли не шепотом поинтересовалась сыщица и опустила взгляд. А ведь она была не робкого десятка.
— И злился, и ненавидел: тебя, себя, — горько улыбнулся Морган. — Хотел то забыть Марвел Уэлч, то найти и все высказать.
— А сейчас? Что вы хотите сейчас? — Вик вновь подняла взгляд на гостя из Белавии и столкнулась с бушующим морем, расплескавшимся в ярко-синих глазах.
— Как думаешь, будет неприлично, если я поцелую сыщика Гильдии?
— Боюсь, что да, — согласилась Виктория, пытаясь сдержать улыбку. — Возле входа караулят охранники.
— Я так и подумал. Но все же рискну.
Рай порывисто обхватил Вик за плечи и притянул к себе, даря далеко не невинный поцелуй.
— Как же я скучал, — произнес он, ловя ее дыхание губами. — Каждый день, каждую минуту думал о тебе.
— Ты думал обо мне? — удивилась Вик.
Неужели Райнер не презирает ее? Вместо этого он нашел способ приехать в Эльхас и объясниться. Пусть у них будут всего лишь эти пятнадцать минут, но даже о таком она не смела мечтать.
Морган крепко обнимал девушку, а она положила голову ему на плечо. Со стороны могло показаться, что влюбленная парочка присела отдохнуть после утомительной прогулки по парку.
— Ты сюда сбежала из Риджинии?
— Не сразу. Из дома я поехала в столицу Дардании, — честно ответила Виктория. Обсуждать расследование она не имела права, а вот личную жизнь — почему бы и нет? — Я оказалась без документов и без денег, но наивно полагала, что смогу устроиться ассистентом аптекаря или помощником артефактора. Меня взяли лишь в трактир на окраине города. Я работала подавальщицей, потом помогала на кухне. Но это лучше, чем быть содержанкой или попрошайкой.
— А затем отправилась в Эльхас?
— Не совсем. Через год я решила вернуться домой. Полагала, это достаточный срок, чтобы отец остыл и передумал.
— Но в Риджинии ты обнаружила могилы, — вздохнул Рай.
— Да. У меня не осталось ни имени, ни денег, ни семьи. С мачехой встречаться бесполезно. Она обозвала бы меня самозванкой, а могла и закрыть в лечебнице для душевнобольных. Формально она была моим опекуном после смерти отца, — нахмурилась Вик. — Но это совсем другая история.
— Все же как ты оказалась в Эльхасе? — нетерпеливо спросил Морган.
Он слишком долго ждал, чтобы услышать подробности.
— Отправилась сюда из Риджинии. Один из постояльцев трактира как-то рассказал о Гильдии сыщиков. Здесь не спрашивают документы, наставника не интересует твое прошлое. Если есть магический дар, ты готов к риску и девятилетней кабале, получишь работу, кров и стол. И даже плату, — объяснила Вик. — А как ты здесь оказался? Я ждала Берка.
— Заказчик — я. Хотя… не совсем заказчик. Я выкупил твой договор у Гильдии.
— На какой срок?
— На весь.
— На оставшиеся два года?! — Виктория отстранилась от Райнера. — Но это же безумные деньги! Как ты уговорил наставника? Он обычно не идет на подобные сделки!
— Ты задаешь слишком много вопросов, а у нас всего пятнадцать минут, — усмехнулся Морган и вновь притянул девушку к себе, целуя.
Он не станет ей говорить, что пришлось продать поместье на западе Белавии и существенно опустошить счет в банке.
— Да, вы правы, лер Морган, слишком много вопросов с моей стороны. — Вик увернулась от очередного поцелуя и поджала губы. — Ответьте лишь на один: что же вы хотите взамен? На роль покорной жены, как вы уже поняли, я не подхожу. А за любовницу вы слишком дорого заплатили, у меня нет соответствующего опыта.