Айрин оглядела залитый кровью двор. Перегнувшись через перила, она увидела ответ на невысказанный вопрос прямо под собой.
Вождь Лайз стоял у главного входа в крепость. Благодаря красной накидке и белым волосам он отличался от остальных бойцов. А рядом с ним стоял, опираясь на длинный посох, человек, похожий на священника или отца-настоятеля. Должно быть, это тот самый Джозеф, о котором рассказывал Рафаэль.
Приор указал на что-то рукой. Лайз шагнул в сторону, и девушка увидела, куда указывал Джозеф. У подножия лестницы кого-то поставили на колени. Стрела торчала из плеча пленника. Двое крепких на вид воина-индейца удерживали его.
Вождь взмахнул рукой, и с человека сорвали капюшон. Схваченный гордо посмотрел на стоящих перед ним людей.
Айрин охнула, сжимая горло.
Она узнала Рафаэля.
Юноша с ненавистью смотрел на Джозефа, а потом метко плюнул во врага.
Рэдкоун усмехнулся и даже не потрудился стереть слюну, стекающую по щеке и капающую с подбородка.
Но ответ стражей оказался куда жестче. Голова юноши дернулась и запрокинулась от безжалостного рывка за волосы. Один из индейцев наклонился к его уху:
— Не смей оскорблять гостя Масквапакутча!
Стоящий с другой стороны мужчина вцепился в стрелу, торчащую в плече Морренсьора, и с силой крутанул ее. Рана вспыхнула жарким пламенем. Рафаэль пытался сдержаться, но боль оказалась слишком сильной и неожиданной. Стон вырвался из его горла. На глаза навернулись слезы.
Стрела воткнулась в него совсем недавно. Юноша упал, на миг потеряв сознание, и не смог отползти, когда сражение переместилось дальше. Отрезанный от спутников, он стал легкой добычей пары воинов.
Пятерня в волосах разжалась, и Рафаэль осел на булыжники. Крики и гам позади него отодвинулись далеко, заглушенные болью, от которой мутилось сознание.
— Хватайте мальчишку, — сурово повелел Джозеф, — и тащите его в замок!
Индейцы, державшие Морренсьора, переминались в нерешительности. Юноша повернул голову. Приор шагнул к высокому бледному человеку, простоявшему все время неподвижно, словно статуя. Тот, послушно, будто кукла, которую дернули за веревочку, приказал:
— Взять мальчишку!
— Да, вождь Лайз!
Воины схватили рыжеволосого юношу, подняли и поволокли. Рэдкоун шагнул следом за ними через разбитые двери в полумрак замка.
Рафаэль вывернул шею, оборачиваясь, и успел заметить, как Ичиро, разбрасывая защитников крепости, мчится ему на выручку.
Но японец опоздал. Безвольное тело Рафаэля тащили всё дальше и дальше. Приор поднял над головой засиявший в темноте посох. Разбитые двери замка позади них вернулись на место и, неотвратимо, будто крышка гроба, захлопнулись.
Сэкере до сих пор удавалось отбивать атаки благодаря магии и отточенному столетиями владению клинком, но её союзники начинали слабеть. В сражении против такого числа врагов гибель являлась лишь вопросом времени. Теперь уже не осталось никакой надежды завоевать доверие Масквапакутча. Нужно было прорываться обратно в пустыню. Наступило временное затишье, во время которого противоборствующие стороны пытались восстановить силы для решающего сражения. Но пришельцы решили уходить.
Карновски стирал с лезвия топора прозрачную жидкость окровавленной рукой. Неподалёку от бородатого стримера лежал Ирландец. Антон видел, что, по мере того как подступала смерть, искаженные болью черты начали разглаживаться. Лиам пошевелил губами, но с них не слетело ни единого звука. Однако Карновски понял, что пытался сказать убийца. «Мне очень жаль». По крайней мере, свой последний вздох он испустил свободным человеком.
Слабый голос донесся с дальнего конца двора. Прищурившись, Антон обнаружил Айрин, стоявшую на балконе высоко над его головой. Как она туда забралась?
— Рафаэля схватили и затащили внутрь! — Голос девушки был пронзителен, словно орлиный клёкот. — Я попытаюсь разыскать его, но здесь опасно. Отступайте в пустыню! Найдите жреца Мэкья! Я вернусь к вам с Рафаэлем, если смогу!
Стример помахал рукой, показывая, что услышал.
Один из защитников крепости воспользовался тем, что Карновски отвлёкся, и кинулся на него с занесенным томагавком. Ичиро прыгнул вперёд и отразил удар. Сталь зазвенела о сталь. Оба мужчины мастерски владели оружием, но Ватанабэ уже устал. Поскользнувшись в луже крови, он пропустил повторный выпад. Обух топора врезался в лицо японца. Ичиро рухнул навзничь.
Противник прыгнул к нему, занося топор для смертельного удара.
— Сэкера! — отчаянно закричала Лаки.
— Вижу…
Черноволосая девушка послала магический импульс, отбрасывая нападавшего. Карновски слышал треск ломаемых ребер, когда человек кубарем покатился по двору. Оглушенный Ичиро с трудом поднялся, вытирая кровь с разбитой губы. Выплюнув на камни зуб, он хмуро уставился на обитателей Масквапакутча, приготовившись к новой атаке.
Но они не спешили. Похоже, даже обрадовались, что пришельцы убираются прочь.
Взмахом руки Сэкера направила своих спутников в открытый проход. Они с Густавом прикрывали отступление.
За стенами крепости их встретили индейцы, сопровождавшие чужеземцев на пути из Тэн’сила. Они перевязали раненых. Один из них вышел вперед и, с опаской поглядывая на Сэкеру, сказал:
— Жрец Мэкья ждёт вас в пустыне.
Девушка кивнула.
— Поспешим! — обратилась она к друзьям.
Молодой Абукчич поддержал раненого Ичиро, а Карновски взял на руки Полину. Хромая, изнуренные и окровавленные люди потянулись прочь от негостеприимной скалы.
Сэкера посмотрела на неразбериху, царившую во дворе. Алая кровь пятнала чёрные камни. Даже воздух пропитался запахом смерти. Девушка глянула на замок. Хотя битва, казалось, окончена, в мрачных потаённых залах Масквапакутча она будет продолжаться. Двоим из ее спутников еще предстояло выбраться на свободу. Магия Джозефа наглухо запечатала проход в подземелья, и Сэкера не смогла преодолеть барьер.
Девушка искренне пожелала Айрин и Рафаэлю удачи.
— Возвращайтесь скорее, — пронёсся её голос над бесконечными песками.
========== Глава 13 ==========
Держась настороже, Айрин бежала по внутренним покоям Масквапакутча. Она хотела узнать, куда же утащили Рафаэля, но знала, что нужно соблюдать осторожность. Приор владел мощной магией.
Спустившись по лестнице и неслышно проскользнув по коридорам, девушка добралась до первого этажа замка. Выскочив в обширный зал для торжественных приемов, она натянула капюшон, пряча лицо. Внимательно осмотрелась. Здесь толпились люди — кто-то помогал раненым, кто-то бродил, не находя себе места. Все были уставшими и потрясенными до мозга костей, слуги суетились, поднося теплую воду, ткань для повязок, лечебные настои и целительные мази.
Пряча лицо, Айрин решительно пересекла зал. Звучавшие вокруг крики боли и стоны заставляли её ёжиться.
Уже оказавшись в дальнем конце, она замедлила шаг.
— Я не понимаю, почему вождь Лайз даже не попытался расспросить этих чужеземцев? — говорил индеец, который отличался от прочих кряжистой фигурой и могучими руками. — Это на него не похоже - нападать без предупреждения!
— И тот пришелец из пустыни, с чёрными волосами… Джозеф… — Айрин услышала голос собеседницы воина. Индианка вытерла руки о крахмальный передник. — Он прошел мимо, когда я подавала завтрак. У меня вся кожа мурашками пошла. Непростой он человек…
— Согласен. Вождь чересчур легко повелся на уговоры незнакомца. Я наблюдал за схваткой и