ждал ее. А когда она выпалила свое предложение, он нисколько не удивился. Словно знал, что так и будет. И всю ночь обдумывал ответ.

– Ты заранее знал, что я сделаю, – наконец догадалась она.

– Я знаю, как тебя прочесть, – он болезненно поморщился. – Я вырос, играя с тобой в «Богов и чудовищ». Ты научила меня себя читать.

– Почему? – резко спросила она, вдруг почувствовав нарастающую злость. – Почему ты выбрал меня, а не Ребеку, если знал, что я предложу то же самое, что и она?

Он взглянул на возвышение со стоявшими на нем королевскими тронами.

– А как ты думаешь? – тихо спросил он.

Роя вспомнила Ребеку на званом ужине и тот хищный взгляд, который она не сводила с Дакса.

Ребека и ее отец охотились на Торвина, лучшего друга Дакса, как на животное. Ребека схватила Эсси и заперла ее в клетку, и этим шантажировала Рою.

«Я меньшее из двух зол», – пронзила ее внезапная догадка.

От этой мысли Роя содрогнулась.

24

Собрание Совета прошло не совсем так, как задумал Дакс.

День уже клонился к закату; встреча закончилась давным-давно, а Роя и ее стражи все еще находились в зале Совета. Они стояли возле окна и смотрели на толпу, заполонившую улицу перед залом.

Когда Дакс объявил, что семь советников заключены в темницу за измену, люди сначала не поверили. Когда он представил тех, кто временно их заменит – четырех скраллов и трех лестонгов – по толпе прокатился недовольный ропот. А когда он предложил проголосовать за снятие ограничений с Редколесья, семь голосов против пяти высказались за это решение.

Роя не могла не признать, что все происходящее ее сильно впечатлило.

Ребека пришла в бешенство.

Город был взбудоражен.

Толпа выкрикивала оскорбления и швыряла в здание Совета тухлые овощи.

Они обвиняла Рою в том, что она оболгала Совет, а Дакса – в том, что он пошел на поводу у своей жены-лестонки.

Сафире пришлось удвоить охрану, чтобы король и королева смогли вернуться во дворец. На празднование Освобождения в город хлынули зеваки, и улицы были запружены разношерстными гуляющими, торговцами, всадниками, попрошайками. Пройти или проехать было просто невозможно.

Король вышел из зала Совета первым. Сафира надеялась, с помощью солдат ему удастся расчистить путь, но это не сработало.

И когда полуденное солнце, раскалив город, стало медленно снижаться к горизонту, Роя принялась нервно шагать из угла в угол. Она теряла время. Жители Фиргаарда устроили ей ловушку, а чем дольше она находилась здесь, тем меньше оставалось у нее времени, чтобы найти секретный проход. Завтра в полночь ей нужно что-то сказать Ребеке.

– Не волнуйся, – сказала вдруг Селеста. – Сейчас все получится.

Роя остановилась. Девушка разглядывала ее платье.

– Я кое-что придумала, – сказала она.

Сафира, в задумчивости смотревшая из окна на толпу, очнулась от своих мыслей.

– Что?

– Мы с королевой почти одного роста, – Селеста подошла к Рое и встала рядом. – И телосложения.

Так и было. И если Селеста обычно ходила с распущенными кудрями, тогда как Роя укладывала косы крест-накрест на голове, сегодня стражница почти повторила прическу королевы.

Роя облачилась в рубашку Селесты с вышитым на предплечье королевским знаком, повязалась ее поясом и надела тяжелые ботинки.

Когда она взглянула на лестонку, в глазах той заискрилась улыбка.

– Как ты относишься к тому, чтобы пройтись в штанах, моя королева?

* * *

Жители Фиргаарда клюнули на приманку. Одетая в шафрановое платье королевы, накинув на голову ее шарф и спрятав под ним лицо, Селеста вышла из зала Совета в окружении королевских стражей.

Единственной трудностью было убедить Сафиру сопровождать переодетую девушку и позволить Рое в облике солдата вернуться во дворец одной.

Роя подождала, пока остатки толпы рассеются, и выскользнула из здания.

По дороге во дворец она думала о том, как быстро действовал Дакс. Словно новые кандидаты в Совет были определены давным-давно, а не найдены в спешке после того, как он поймал своих советников на тайном собрании.

Словно… он не забыл свои обещания, а лишь ждал подходящего момента, чтобы привести их в действие.

Роя подошла к дворцовым воротам. Охранявшие их солдаты остановили ее.

– Моя королева? – молодой стражник распахнул от удивления глаза, увидев Рою, одетую так же, как и он. – Но как… клянусь, я уже видел, как ты здесь проходила.

– Это была Селеста, – ответила она и объяснила, что произошло.

Его глаза еще больше расширились.

– Ну, она тут устроила переполох. Ее пришлось нести на руках.

– Что? Почему?

– Толпа начала бросать камни, моя королева. Один попал ей в голову.

Рою охватило чувство вины. Беда с Селестой случилась из-за нее.

Если бы они не поменялись одеждой…

– Где она?

Страж пожал плечами, но тут послышался чей-то голос:

– Мы можем отвести тебя к ней.

Роя глянула в сторону – к ним приближались четыре солдата, трое мужчин и одна женщина. Говоривший мужчина казался на вид вдвое старше Рои, его широкое лицо было наполовину скрыто шлемом, в прорезь которого смотрели добрые глаза.

– Я знаю, куда унесли Селесту.

– Покажите.

Он повернулся, кивком попросив ее следовать за ним, трое остальных солдат окружили ее. Они шли слишком близко и даже задели пару раз королеву, заставив ее подумать, как давно они на этой службе.

Они прошли через коридор, в котором Роя никогда не была, к террасе, выложенной неотесанным мрамором, спустились по старой мозаичной лестнице и попали во внутренний дворик, усаженный апельсиновыми деревьями. Было заметно, что за этим садом ухаживают меньше, чем за всеми остальными.

Когда ветви деревьев качнулись от ветра над головой Рои, она поняла, что не имеет ни малейшего представления, где находится.

– Думаю, здесь достаточно далеко, – вполголоса проговорила женщина-солдат, обернувшись назад и обшарив бледно-серыми глазами двор.

Достаточно далеко?

Внезапно внутри Рои всколыхнулась смутная тревога. Она огляделась. Кроме щебетания птиц и тихого шелеста ветра в листве здесь не было слышно ни звука.

– Где мы?

– Там, где тебя никто не услышит.

Солдат, чьи глаза показались Рое добрыми, вытянул из ножен две сабли и направил их королеве в грудь. Двум остальным он отрывисто сказал:

– Встаньте вон там и следите.

Солдаты кивнули и бросились ко входу во двор. Роя затряслась, но не от страха, а от слепой и бессильной ярости.

Ее уже не раз загоняли в угол и запирали в клетку. Она молниеносно выхватила нож Эсси, спрятанный за голенищем высокого ботинка Селесты.

За ее спиной послышался шорох – женщина-солдат осторожно двинулась к ней.

Роя быстро обернулась и подняла нож.

– Еще один шаг, и он станет для тебя последним.

– Какая смелость! – усмехнулся мужчина. – Но к несчастью, ты здесь одна, а нас много.

Его тон подсказал Рое, что он говорит не только о тех солдатах, что находились во дворике, но и многих других за его пределами.

– Это ради безопасности нашего королевства, – с жаром произнесла женщина, как человек, глубоко убежденный в справедливости своих поступков. – Ты опасна для всех нас, и в первую очередь для короля.

Мужчина сделал шаг, Роя взмахнула

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату