нас обоих!»

Желание сдаться пропало без следа, но передумать его заставил не демон, управлявший его движениями, а голоса внизу. Он стал бороться. Он знал: обрубок был лишь малой частью, проявлением куда большего зла.

«Да, он подчиняется богу, который раздавит всех твоих друзей, если не будешь драться! Дай мне свою силу, смертный! Покорись мне, отбрось сопротивление моему присутствию, и вместе мы сможем уничтожить общего врага».

Демон открыл ему, что скверна проникла глубоко в Друмарка, она заразила его кости и душу. И уже ничто этого не изменит.

«Ты не сможешь помочь себе, но все еще можешь помочь друзьям».

Кольца сжались сильнее. Друмарк почувствовал, как начали прогибаться ребра. Совсем скоро кости треснут и все будет кончено. Сержант закрыл глаза и, выругавшись на самого себя, уступил требованию демона. Тут же омерзительное присутствие существа начало увеличиться, расти и распространяться внутри него. По мере того как оно овладевало Друмарком, усиливался и чародейский огонь, стремившийся выжечь дотла чужеродную сущность.

Но нечеловеческой мощи, что переполняла Друмарка, было недостаточно, чтобы разорвать тугие путы колец. Друмарк чувствовал себя сильнее, чем когда–либо в жизни, и одновременно беспомощнее младенца. Он заскрежетал зубами, брызжа слюной от ярости. Он заметил, как капли попали на змеившийся обрубок и задымились, зашипели на его поверхности. На оплеванных кольцах проступило гниение, они начали разлагаться, и хватка на теле сержанта ослабла.

Сущность демона заразила даже его слюну, превратив ее в кислоту. Витки плоти задрожали от жгучей боли. Друмарк смачно харкнул, и обрубок обожгло сильнее. Темный шпион почуял опасность и сжал тело сержанта еще крепче.

Друмарк вскрикнул, не прекращая вырываться из мертвой хватки, зная, что, если он умрет, никто не предупредит его собратьев о грозящей опасности.

Плавильный цех был построен внутри просторного зала. Большую часть дальней стены занимали огромные плавильные печи. Их широкие горнила закрывались громадными железными дверцами. От печей отходила сеть труб различной ширины, которая вела к исполинским, прикрепленным болтами к стене напротив, металлическим резервуарам, к гигантским сосудам для реагентов, а также топлива, необходимого для поддержания алхимического огня. С потолка свисали лианы цепей, на них крепились крупных размеров котлы и железные котелки размером поменьше, которые, в свою очередь, поддерживались исходившими от самой крыши стальными перекладинами. На полу упорядоченными кучками лежали гранитные и базальтовые формы, готовые принять в себя раскаленный металл из плавилен. Вдоль третьей стены жильцы крепости воздвигли систему малых кузниц для обработки руды, требующей более бережного обращения, рядом с кузницами бездействовали эфирные мехи и огромные газовые молоты. По всему помещению свисали трубы дымоходов и дымоотводов для очищения пространства от копоти и выхлопов, умело спроектированные так, чтобы в полной мере использовать скорость воздушных потоков и тягу ревущих жаром печей.

В стенах просторного зала дюжина дуардинов напоминала муравьев. Они сновали по помещению, силясь вывести из забытья давным–давно заглохшее оборудование, столетия не знавшее ухода. Спустя многие часы напряженной работы их труды наконец принесли долгожданные плоды.

Огромные машины в который раз задрожали. Брокрин давно сбился со счета, сколько безуспешных запусков они уже провели. Десять? Двадцать? Он не мог сказать наверняка. После каждой попытки Хоргарр и Грокмунд вновь настраивали рычаги и переключатели, проверяли валы и шестерни, дергали за цепи, убеждаясь, что они не застряли или не провисли. Все было как следует смазано, нерабочие механизмы заменены на новые, разогнутые звенья спаяны. Бесчисленные регулировки, настройки, проверки, подгонки оказывались тщетны: машины не желали запускаться.

Но на этот раз все было иначе. На этот раз мотор закряхтел, затрясся, но не застонал и не заглох. Он запульсировал жизнью, разнося по залу ровное гудение. Взволнованные дуардины молча глядели, боясь произнести хотя бы слово. Машина продолжала рокотать, секунды превратились в минуты. Наконец Хоргарр радостно подбросил шлем в воздух и счастливо рассмеялся. Грокмунд опустился на корточки и с облегчением выдохнул, вытирая пот со лба. Радовались и все остальные. Главный двиргателист и эфирный химик добились успеха. Старая плавильня заработала вновь.

Только Брокрин не разделял общего ликования: его терзало беспокойство, неустанно мучило чувство, что что–то неладно. Каждая новая победа, цепочка которых в конечном итоге и привела их к долгожданному запуску комплекса, лишь подпитывала сомнения насчет подозрительной череды удачных стечений обстоятельств.

Он обвел взглядом грандиозный плавильный цех. Пускай оживить сложное автоматизированное оборудование удалось далеко не сразу, Брокрин не мог отделаться от ощущения, что все слишком неправильно. Крепость прогнила насквозь целиком, но здесь, в комплексе, следы обветшания по какой–то причине практически отсутствовали. По–прежнему висели стальные котлы, готовые получить свою порцию эфирного золота. Не раскололись и не потрескались формы для слитков, печи сохранились превосходно, дымовых труб вековое запустение не коснулось вовсе. Да, харадронцы столкнулись с некоторыми трудностями, но то были преодолимые трудности, и для их преодоления здесь находилось все необходимое. Вопрос состоял не в том, сумеют ли они починить древние машины, а в том, как скоро они их починят.

На минуту Брокрин задумался: может, это все его пессимизм? Но тут же отмел эту мысль. Он нутром чувствовал: он прав. Что–то было не так. Он лишь не мог определить, что именно. Что–то смутное, неосязаемое, что невозможно описать словами. Но оно было.

Брокрин перевел взгляд на радовавшихся собратьев. Те уже подготавливали дрезины к путешествию наружу, к докам, им не терпелось начать перевозку эфирного золота с «Железного дракона» в цех. Он увидел Скагги, вытравливавшего писчей кислотой цифры на медных табличках, подсчитывавшего и пересчитывавшего ожидаемый доход от каждой доли сокровища. Логистикатор был последним, с кем Брокрин мог поделиться своим беспокойством. Чуть поодаль Брокрин заметил Готрамма; капер стоял в стороне от остальных, у одного из котлов. Радовался он куда сдержаннее, чем его собратья. Брокрин подошел к нему.

— Что ж, кажется, все идет как задумано, — произнес он.

— Похоже на то, — неуверенно кивнул Готрамм.

Капер повернулся к Брокрину, и тот увидел, что пистолет из расстегнутой кобуры на поясе молодого дуардина был готов прыгнуть ему в руку в любой момент.

— Беспокоишься о бунте? — спросил Брокрин. — Не стоит волноваться, если эфирное золото принесет нам хотя бы половину того, что пророчит Скагги, извиняться тебе будет не за что.

— Я думаю о другом, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×