на чердак. Достала из чемоданчика свой фонарик и включила его.

Если бы Красотка № 3 увидела меня сейчас, она бы стала смеяться надо мной. Но мне не приходилось выбирать.

Луч фонаря очертил пыльные стены и паутину. Кажется, здесь давненько никто не бывал. Я вспомнила, что на потолке в номере виднелись пятна плесени, и поняла, что во всем отеле царил полнейший беспорядок.

Потом я проверила показания своего компаса и стала пробираться по чердаку.

Большинство домов Терта соединялись с соседними через крышу. Здесь же проход к люку был завален обломками. Значит, придется продираться с шумом и грохотом.

Мне совсем не хотелось ползать по крыше, кишевшей крысами или еще какими-нибудь тварями.

Уже через минуту я поранила пальцы и ободрала ногти, а в носу было полно пыли. Но кинжал Кабал оказался просто чудом. Если мы с Минохом узнаем, из чего он сделан, то сможем разорить весь оружейный рынок.

Я проделала круг в кирпичной кладке и выбила его несколькими ударами ноги. Вот и пригодились уроки единоборств.

Я не стала проверять, что находится снаружи, и сразу же высунула голову, потом руки.

Они коснулись чего-то живого. В свете своего фонарика я разглядела небольшого питона, свернувшегося для зимовки.

Я совсем не собиралась его тревожить. Но было уже поздно. Питон встрепенулся и рванулся ко мне. Конечно, он не ядовит, но его укус может оказаться весьма болезненным. От него даже можно заразиться.

Я инстинктивно схватила его за горло и вылезла из дыры. Питон начал обвивать мою руку и плечи.

Я сделала глубокий вдох. Убивать эту огромную змею не хотелось. Их осталось в Австралии совсем немного, к тому же они уничтожают крыс. Но что же мне тогда делать?

Если отпустить его, он может меня укусить. Возможно, следует запихнуть его в чемоданчик. Он может мне пригодиться. Не многие люди устоят, если у них перед носом размахивать змеей.

Через несколько минут отчаянной борьбы мне удалось одолеть его.

Я тяжело вздохнула. Пожалуй, хватит собирать зверюшек. Сперва ядовитая крыса, потом питон. Раньше у меня что-то не проявлялось склонности к живности.

Я несколько раз обмотала чемоданчик веревкой и закинула его на спину, пытаясь отогнать картины того, как питон выберется наружу и начнет меня душить.

Зря я его, наверное, взяла. Отпущу, как только спущусь на землю.

Я решила двигаться на юг, стараясь больше никого не разбудить. Миновав двадцать или больше домов, я решила, наконец, спуститься вниз. Мне вспомнилось, как мы лазали по крышам вместе со Столовским и как попали к муэновцам. После этого я подцепила паразита, а муэновцы объявили меня Ойей. С тех пор я стараюсь держаться подальше от жертвенной крови.

Кровь! Да я стала кровожадной. При мысли об этом меня охватили ярость и жалость к себе.

И зачем только меня понесло сюда за этой Лизой Тулу?

У меня разболелась голова. Всем было от меня что-то нужно. Каждый желал, чтобы я работала на него. Даак хотел управлять Эскаалимом, Кабал хотели, чтобы я отыскала караджи, муэновцы хотели иметь воплощение богини, а Тис хотел обзавестись женщиной, которая бы торчала в его доме и помогала зарабатывать деньги.

Ну а чего же хотела я сама?

Просто остаться в живых.

А еще хотела, чтобы в живых остался Лойл Даак. Я переживала за него и, в то же время, ненавидела!

А для того, чтобы мои желания осуществились, оставалось только двигаться вперед.

Тяжело вздохнув, я подняла крышку люка и стала спускаться.

Я спрыгнула вниз и двинулась вперед широкими шагами. Наконец, выбравшись на улицу, решила определить направление.

На рассвете все еще было пустынно, но солнце уже протянуло свои лучи во все стороны. Я внезапно почувствовала, что зима сдает свои позиции. Это несколько встряхнуло меня. Ведь до Королевского Прилива оставалась всего пара дней, а я до сих пор не нашла караджи.

Свернув за угол, я узнала отель. Он был погружен в сон, и даже легион обнаженных воинов уже исчез.

Я поставила чемоданчик на землю, раздумывая над тем, что делать дальше. Но ничего не приходило в голову. Ужасно хотелось есть и спать.

Я почувствовала прикосновение чьих-то рук. Обернувшись, я увидела окровавленного воришку-карлика, который залез в мой чемоданчик и оказался в объятиях питона.

Я схватила змею за шею, и ее кольца слегка разжались.

— Отойди от моих вещей, — сказала я воришке, — или я отпущу его.

Тот лишь размахивал руками, заходясь в кашле. Его лицо закрывали жидкие, но длинные волосы.

— Что тебе нужно? — Карлики не особо волновали меня. Обычно они ищут еду или наркотики.

— Ты-нездешняя-верно? — затараторил он. — Ты-пришла-с-той-стороны-потому-что-там-говорят-медленнее.

Его рассуждения показались мне логичными, несмотря на странную манеру речи. Я наклонилась, чтобы получше разглядеть карлика, и стала освобождать его шею от змеи.

— Ты вчера о чем-то разговаривал с моим другом, — сказала я. — Ну, с таким здоровым, загорелым.

Он кивнул.

— Его замели, — продолжала я, кивнув в сторону отеля.

Карлик кивнул.

— Это Кленси его заложила. — Он горько посмотрел на неоновую вывеску. — Эпоксы могут позволить себе такие вещи.

— Кленси? Это та девица в холле?

— Да-она.

— А что еще за эпокс?

— Эпоксид-для-всего. Ты-с-ним-еще-столкнешься.

Он тут же замолчал, сообразив, что сболтнул лишнее. В подобной ситуации все люди выглядят одинаково.

Но мне совершенно не хотелось, чтобы он молчал, поэтому я сказала:

— Прежде всего, выкладывай, кто забрал моего друга, и куда.

— Я-не-говорю-задаром, — скривился он.

Тогда я просто слегка разжала пальцы, сдерживавшие питона.

Он тут же снова обвился вокруг шеи карлика.

— Не подмажешь — не поедешь, — огрызнулся тот совсем по-детски.

Я поняла, что он сможет молчать, если его даже будут душить, топить или поджаривать, но все же не собиралась отступаться. И почему это все собираются ободрать меня?

Карлик потер шею, поглядел на мои пистолеты и выдавил:

— Его-забрал-Айк.

— Куда?

— К себе.

— Но мой друг остался жив? — спросила я.

— Это-зависит-от-того-за-сколько-его-успеют-разделать.

Я не поняла, что это означает, и спросила:

— Кто такой этот Айк?

— Производитель.

— В каком смысле?

Карлик улыбнулся мне, как будто я все понимала, потом произнес довольно медленно:

— Мы называем его Богом.

Глава девятая

— А, — произнесла я. — Получается, Бог занимается каким-то производством.

— Мы-продаем-части-тела. — Карлик постучал себя по костлявой груди. — Я-инфицирован-вирусом-себар. Но-прожил-долыне-других. Айк-говорит-что-это-чудо. Он-будет-забирать-задаром-всю-мою-пищу. Пока-я-не-превращусь-в-швабру.

Я полезла в чемоданчик и протянула ему несколько волосков Неудачника.

— Держи. Это крыса с примесью динго. Ты сможешь оплатить лечение.

Он посмотрел на меня растерянно.

Я спрятала остальные волосы обратно в чемоданчик, потом отправила туда же и питона.

Интересно, неужели все жители Мо-Вая служат для лабораторных опытов?

Карлик улыбнулся почти довольно.

— Ступай-в-забегаловку-что-в-паре-кварталов-вниз-по-улице. Скажи-что-Монтс-тебе-обязан.

Значит, его звали Монтс. Я внимательно посмотрела на него.

— Туда-пускают-не-всех. Это-дом-для-друзей.

Вот как? Выходит, у меня уже появились здесь друзья?

Я улыбнулась карлику и зашагала прочь.

* * *

У меня нестерпимо урчало в животе, и все-таки осторожность заставила меня пренебречь предложением Монтса, а также и услугами всех уличных торговцев. Кажется, тут и не слышали о гигиене.

Внешне жизнь Мо-Вая казалась обычной, однако его жители были какими-то… другими. Похоже, они были больны и телом, и

Вы читаете Черный код
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату