продолжать движение вперед.

– Ты уверен, что это безопасно? – шепчу, когда мы проскальзываем внутрь и проходим под прозрачным навесом фруктовых деревьев, обрамляющих дорогу.

Лиам проводит пальцами по волосам.

– Безопаснее, чем где-либо, – говорит он, ускоряя шаг. – Чего бы это ни стоило. И отсюда мы сможем отследить козни Каро.

В горле шевелится старая неприязнь.

– Сожжение всей деревни – для тебя козни?

– Нет, но это так для Каро.

Я сжимаю челюсти, подавляя злость, как будто мы снова в подвалах Эверлесса.

– Пойдем, мы должны оказаться внутри до того, как в восемь зазвонит первый колокол.

Мы бежим за поднимающимся солнцем вверх по холму, к аккуратной группке зданий, покрытых плющом и окруженных низкой стеной из красного кирпича, наверху которой торчат полированные железные колья. Лиам вырос здесь, после того как пожар уничтожил кузницу моего отца, а его родители отправили прочь из Эверлесса. Здесь он превратился в мальчика, проведшего годы за изучением мифов об Алхимике, не раз рисковавшего своей жизнью, чтобы спасти меня.

Теперь небо истекает светом. Мы остаемся в тени внешней стены, Лиам – чуть впереди меня. Я ускоряю шаг, желая оставаться рядом с ним.

– Должно быть, все еще спят, – тихо говорит он мне. – Но мы на всякий случай будем осторожны. – Здесь он не может прятаться, будучи узнаваемым. От этой мысли слегка сводит живот.

Как скоро Каро и Ина сложат два и два и поймут, что он мне помогает? Или уже поняли?

– Тут красиво, – говорю, стремясь нарушить молчание между нами. – Каково это было – расти здесь?

Лиам смотрит на меня с удивленным и неуверенным выражением лица, словно сомневается, действительно ли я хочу это знать. Когда удерживаю его взгляд, на его лице появляется слабая улыбка, из-за чего мое сердце начинает трепыхаться.

– Мои родители считали отправку меня сюда наказанием, – тихо сказал он. – Далеко от Эверлесса: пиров, охот, роскоши. Но я никогда так на это не смотрел. – Он оглядывает очерченные золотом силуэты зданий, и на его лице видна незнакомая мягкость. – Я хотел учиться. Мне нравились уроки, ученые. Первогодки не имели доступа к библиотеке: чересчур много старых книг, которые могут рассыпаться, если не так на них посмотреть, – но я проникал туда по ночам, чтобы читать истории.

Я отстаю от него на шаг, чтобы он не увидел, что я уставилась на него. Не знаю, слышала ли я когда-нибудь, чтобы он произносил так много слов зараз. Из-за этого скучаю по Эверлессу, испытываю острую боль. И, возможно, дело в восходящем солнце, но в его глазах такой свет, что я почти не могу оторвать от них взгляд.

– Как ты познакомился с друзьями? – Я подыскиваю слова, желая, чтобы он продолжал рассказ. Понимаю, что здесь он, наверняка, знал большой круг людей, которых уважал, с которыми учился, общался и, возможно, даже любил.

Его улыбка сразу же возвращается, и ее наполняет еще больше света.

От перемен в нем у меня перехватывает дыхание.

– Мы с Элиасом встретились в первый же год, на первом же совместном уроке, – говорит он и в уголках глаз появляются морщинки. – Принципы истории Семперы. Мы пришли туда раньше других и сели в первом ряду, а не сзади, как все остальные. Никто не сказал нам, что у преподавателя этой дисциплины ужасный запах изо рта.

Я издаю достаточно громкий смешок, но ничего не могу поделать. От радости в его голосе мне кажется, что мы скидываем с себя вес лет, становимся снова детьми и история изменилась, чтобы сделать нас друзьями. Уголки его губ приподнимаются, и он смотрит на меня.

– Мне всегда хотелось, чтобы и ты со мной приехала сюда, Джулс, – тихо говорит он. – Тебе бы тут понравилось.

Я криво улыбаюсь ему.

– Ты так говоришь только потому, что знаешь, что я – Алхимик.

– Нет, – отвечает он с удивительной убежденностью. – Тебе, Джулс Эмбер, тут понравилось бы. – Он машет рукой. – Здесь самая большая библиотека в мире. Можно было бы оставаться допоздна с одноклассниками, обмениваться историями, как ты и делала с нами и детьми слуг в Эверлессе.

Мое сердце сжимается от воспоминаний, это горько-сладкое чувство. Жажда жизни, которой у меня никогда не было, но также тепло, потому что Лиам прав. Даже теперь его слова зовут меня, рисуя картины счастья в моей голове. Наверное, он знает меня лучше, чем кто-либо из живых.

– Возможно, – признаюсь я, пытаясь подавить чувство, поднявшееся во мне словно стая птиц. Не стоит начинать ностальгировать по поместью Герлингов, во всяком случае, не сейчас, когда не могу вернуться.

– Но да, говорят, что Алхимик ходил по этому городу, когда тот представлял собой лишь пустошь. Это был твой дом. – Он прочищает горло, меняет тон, будто сказал чересчур много.

– Я всегда планировал вернуться в Беллвуд после свадьбы Роана, хотя у моей матери была другая мысль, – говорит он, ведя меня через кампус: по арке моста под занавесом из ветвей деревьев, через открытую зеленую площадь, вдоль мощеных дорожек, вокруг высоких кирпичных зданий, которые кажутся как старыми, так и безвременными. – Не волнуйся: никто не станет гадать, почему здесь…

Голоса позади заставляют нас подпрыгнуть. Я резко разворачиваюсь, мышцы сразу напрягаются, а рука Лиама подлетает к моей, как бы в попытке поставить меня за собой, – но это не солдаты, а студенты. Две девушки и парень ковыляют после чрезмерного количества мадели, смеясь и шатаясь, появившись из здания в паре шагов от нас.

– Долгих лет жизни Королеве! – приветственно кричит девушка с коричневой кожей, поднимая воображаемый стакан в сторону Лиама. – Посмотрим, как долго эта продержится.

Лиам замирает, словно заяц, завидевший лису, но они продолжают идти. Взгляд девушки задерживается на мне. Несмотря на размазанный макияж и заплетающуюся походку, ее темные глаза острые и пронзительные, они замораживают меня на месте.

– Она заметила меня, – шепчу я, когда они проходят, – увидела мое лицо.

Лиам хмурится, но качает головой, отмахиваясь от меня.

– Не волнуйся из-за нее. – Его глаза следят за троицей. – Даже если бы она узнала тебя, – в чем я сомневаюсь, – никто не воспримет Стеф серьезно.

Я думаю о ее властном взгляде.

– Почему?

Он пожимает плечом.

– Она – незаконная дочь одного из Чамберлейнов.

Это имя посылает дрожь по моей коже. Герлинги – самая влиятельная семья в Семпере, и общеизвестно, что они жестоки по отношению к своим слугам. Но, согласно слухам, они считаются чуть ли не добрыми по сравнению с Чамберлейнами.

Лиам продолжает:

– Ее род полон ведуний. И ты ее слышала, у нее плохая привычка сеять предательство, когда переберет с маделью.

– Ведунья? – Почти по всей Семпере ведуний терпят, чтобы те развлекали суеверных – занятие, которое лишило бедные города, в том числе Крофтон, остатков кровавого железа, как говорил папа. Старая Королева, согласно слухам, собирала могущественных ведьм, хотя некоторые утверждали, что она убивала их, если они

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату