нашем мире существуют тесты на беременность. У вас есть что-то похожее?

Дженни кивнула:

— Простейшее заклинание, доступное всем стихийникам.

Вытащив из ящика стола нож для бумаг, она проколола палец. Дождавшись, пока выступит капля крови, что-то пробормотала себе под нос и замерла.

Я подалась навстречу, не зная, чего ожидать. Спустя мгновение кровь изменила цвет с алого на белый, и Дженни неверяще прошептала:

— Беременна, я беременна…

Я улыбнулась, глядя на нее. Кажется, она действительно не ожидала этого. Постепенно сквозь удивление на ее лице проступила робкая надежда. Она приложила ладонь к животу, прислушиваясь к себе.

— Уилл будет счастлив. В последние годы мы потеряли надежду.

На глазах женщины выступили слезы, и я, не удержавшись, обняла ее. Даже Бен, присутствующий при разговоре, расчувствовался. Он смешно утирал лапками мордашку и топорщил усы. Дженни станет отличной матерью.

— Я что-то пропустил? — раздался голос Рида от двери.

— Нет-нет, все в порядке, — отозвалась Дженни, утерев слезы. — Проходи. Досталось тебе от Ордена?

— Мне повезло, — усмехнулся тот. — Гильдийцы быстро вытащили меня, Роффл даже не успел приступить к настоящему допросу.

— Вот и отлично, — рассеянно кивнула Дженни. — Удалось выяснить что-нибудь новое?

Мэтт помрачнел:

— Я получил письмо от старого друга из Ордена — сейчас там творится настоящий беспредел. Многие потеряли свои должности, на их места приходят никому не известные новички. И все с разрешения главы Ордена. К слову, об Алисии там явно что-то знают, но подробности скрывают.

— Похоже на передел влияния.

Я искоса посмотрела на куратора. После утреннего разговора мы больше не виделись, и я жалела, что мы поссорились. Но в то же время ответа на его вопрос у меня не было.

— Яна? — спросила Дженни.

Встрепенувшись, я поняла, что погрузилась в свои мысли, а речь идет о нюкьерах.

— В аудиториях, расположенных на верхних этажах, мы с Беном чувствовали призраков чаще. Похоже, они и впрямь живут под крышей.

— Верхний этаж почти не используют, видимо, поэтому они выбрали это место, — задумчиво протянула Дженни. — Еще какие-нибудь новости?

— Яне угрожал Крон, — сказал Мэтт, и я бросила на него укоризненный взгляд.

Впрочем, это не помогло, и мне пришлось рассказать о его угрозах.

Магичка нахмурилась:

— Орденская шавка! Наверняка заботится о своих хозяевах. Думаю, я смогу занять его на пару дней. На него подали три жалобы: все за фривольные намеки. Пора дать им ход.

Невольно я улыбнулась — уж больно кровожадный вид был у магички.

— А что мы будем делать с балом в честь праздника? — Рид принялся расхаживать по кабинету.

Дженни мгновенно посерьезнела:

— Толпы людей могут спровоцировать нюкьеров.

— Как я понимаю, просто запереть замок и не пустить гостей мы не можем?

— Увы… — пожала плечами магичка. — Меня вышвырнут из академии, а бал все равно состоится.

Я поежилась и кашлянула:

— Может, мы расскажем о нюкьерах проверенным людям? Я бы сообщила друзьям, не хочу, чтобы они пострадали.

Мэтт меня поддержал:

— Я хочу рассказать о тварях приятелям с боевого факультета. Мы можем отловить одного нюкьера и попробовать уничтожить. — Я с ужасом посмотрела на куратора. Тот нахмурился: — К сожалению, нам придется взять с собой Яну и Бена. Без них мы не увидим призраков.

Как ни странно, это успокоило меня. Дженни с сомнением посмотрела на нас.

— Если мы будем знать, чего они боятся… Я пойду с вами!

— Нет! — воскликнула я.

Магичка хотела возмутиться, но я выразительно посмотрела на нее, и та замешкалась. Рид ничего не понял из нашего обмена взглядами, но спорить не стал.

— Тогда займемся этим вечером. Расскажите о нюкьерах людям, в которых вы уверены. Если информация дойдет до Ордена, он получит повод вышвырнуть нас отсюда. Этого допустить нельзя.

Я кивнула. Бросив взгляд на хорька, сказала:

— Раз уж у нас есть немного времени… Вы не поможете нам с Беном разговорить библиотекаря? Он не очень-то дружелюбен.

ГЛАВА 31

Мэтт Рид

— Яна, не нужно, — покачал головой хорек. — Сейчас совсем не до этого.

Однако девушка упрямо вскинула подбородок:

— Библиотекарь явно что-то знает о прошлом Бена, он отреагировал на его имя. Нужно разговорить его!

— Библиотекаря? — фыркнул я. — Это самый неразговорчивый малый из всех, кого я знаю. За двадцать лет, что я провел в академии, мне так и не удалось найти с ним общий язык.

Яна разочарованно прикусила губу, а я не мог отвести от нее глаз. Девушка старалась на меня не смотреть, зато я мог любоваться ею сколько угодно. И что меня дернуло задать ей такой вопрос? У Яны и без того полно потрясений.

«Именно», — подтвердил мои мысли Артур.

Утром он со вкусом отругал меня, велев меньше думать и больше делать. Окружить девушку заботой, чтобы она сама захотела остаться. Но мог ли я просить ее об этом?

— Кхм, — кашлянула Дженни. — Кажется, я могу помочь. Однажды я выполнила просьбу мистера Эванса… странную просьбу. Возможно, он не откажет мне.

— О чем вы? — насторожился Бен.

Магичка замялась.

— Мне тогда было двенадцать, и я изнывала от скуки. Эванс попросил принести ему трех мышей-полевок. Но не купить в городе, а непременно поймать. Я потратила на это весь выходной, несколько раз проваливалась в снег… И представьте мое разочарование, когда он даже не сказал, зачем ему понадобились мыши! Сначала я подумала, что он хочет поэкспериментировать с заклинаниями, защищающими книги от грызунов…

— Но он не владеет магией, — вклинился я.

— Именно! — с жаром подтвердила Дженни. — Я уже забыла об этом случае, а ведь в детстве не один месяц ломала голову, зачем ему мыши.

— Может, он держал их как своих питомцев? — предположила Яна.

— Я пробиралась в его комнаты, но не нашла и следа животных, — покачала головой магичка.

Бен сосредоточенно пошевелил усами и махнул лапкой:

— Ладно, давайте попробуем расспросить.

Немного поразмыслив, мы решили наведаться в библиотеку, а не вызывать старика в кабинет ректора. В привычной обстановке он быстрее разговорится.

Этим вечером библиотека была пуста — наверняка все готовились к завтрашнему балу. Если Эванс и удивился визиту студентки и двух преподавателей, одна из которых исполняла обязанности ректора, то не подал виду.

— Чем могу быть полезен? — Он окинул нас настороженным взглядом. — Я уже закончил работать, но для вас сделаю исключение.

Дженни ослепительно улыбнулась:

— Боюсь, наше дело… несколько личное. Можем мы задать вам пару вопросов?

Старик бросил затравленный взгляд на предусмотрительно запертую мной дверь. Удивительно, за последние двадцать лет он почти не изменился: гигантский рост, худоба, а на лице ни одной новой морщины.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— О, это не займет много времени, — пообещала Дженни.

Яна искоса посмотрела на встревоженного Бена — тот, растеряв свою обычную храбрость, практически жался к девушке.

— Знакомо ли вам имя Бенджамина Сколлера? — тихо спросил я.

Эванс вздрогнул и неверяще уставился на меня. Яна права — он действительно что-то знает.

— Откуда вам известно это имя?

Яна вышла вперед:

— Это была моя просьба. Я хочу помочь своему другу.

Эванс, разом побледнев, нащупал позади стул и рухнул на него. Его лоб покрыла

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×