Кордан сдержал слово. Пришел к своей Лорейн, как только решил проблемы с советом, полностью расформировав его. Единственным и теперь главным советником оставил лишь Хантера. Лучшего друга, который всегда тенью следовал за ним, оберегал и предостерегал. Ближе чем друга. Он был настоящим братом. Не по крови, но по духу.
– Что ты намерен делать с Нэрией? – спросил Хантер, развалившись в кресле. Они отдыхали в королевских покоях после напряженного дня. Кордан расслабленно перебирал пальцами гусиное перо. Легкий пух быстро скатывался, осыпаясь на пол, так что вскоре в руке короля остался лишь белый стержень. Но и он был беспощадно сломан и полетел на пол.
– Ничего, – отозвался Кордан. – Пока ничего.
– А если она понесла?
– Тем хуже для нее.
– Признаешь ребенка?
– А ты как думаешь, – невесело усмехнулся король. – Может, это и к лучшему. Чистокровный элур в качестве наследника престола поможет смириться особенно ретивым борцам за чистоту крови с моим выбором жены.
– Ты правда намерен обвенчаться с Лорейн?
– А почему нет?
– Ты прекрасно знаешь почему. Но с завидным упрямством идешь на конфликт со всем двором и кланами.
– Они предали меня, плели за спиной заговор, пытались манипулировать.
– Хм, а ведь действительно, Вэкслер своим глупым поступком развязал тебе руки. Последней королевой гибнущей империи станет человечка. Мог ли он подумать, к чему приведет его сумасбродство.
– Не называй ее так. А вместе мы еще поборемся за Элларию. Так ты со мной?
– Конечно, разве ты можешь в этом сомневаться. Я жизнь отдам за свою страну.
Кордан с благодарностью похлопал друга по плечу.
– Она как глоток свежего воздуха в наполненной дымом комнате. Лорейн. И она моя. Подумать страшно, что я еще недавно хотел растоптать этот хрупкий цветок, насильно сорвать тонкий стебель. Пока не узнал ее поближе, думал, это обычная девка, стелющаяся под выгодных мужчин, хитрая, ловкая.
Но в столь трудный период неожиданно получил от нее столько поддержки, сколько не видел от всех глав элурских кланов. Вот где сборище алчных зверей, готовых ради лишнего золота пойти по головам. Хантер, я был недавно в Дарстронге, и знаешь, что я там увидел? Не плодородную землю, не залежи алмазов в рудниках, а улыбку ребенка, которого мать несла на руках. Я не могу погубить их.
– Даже ради наших детей?
– На чужом несчастье не возродить жизнь.
– Ты все еще надеешься, что проклятие уйдет?
– Даже если мы обречены, я хочу, чтобы страна покинула этот мир достойно. Ведь беженцев, наших детей и стариков, готов был принять Дарстронг. Но сейчас…
Кордан сжал кулаки, пытаясь унять боль, прогнать невыносимую тяжесть, железной перчаткой обрушивающуюся ударами на его душу.
– Ты поедешь со мной на переговоры?
– Конечно. Я всегда с тобой. Ты же знаешь.
– Знаю, – улыбнулся король.
Обсудив с другом будущую поездку в Дарстронг, элур поспешил к девушке своей судьбы. Лорейн встретила его в зимнем саду, где пропадала последние дни. Старый Нилс куда-то запропастился, король даже отправил людей на его поиски, но все без толку. Садовник как сквозь землю провалился. Прошел слух, что он отправился на юг навестить племянницу, но это звучало малоправдоподобно. Любому, кто знал этого одержимого своими цветами человека, трудно представить, как Нилс мог расстаться хотя бы на один день со своим садом, в котором буквально жил и даже ел. Неделями не покидая стен оранжереи.
– Лорейн? – Голос короля потонул в звонком пении канареек, он увидел девушку, стоявшую на коленях посреди сада. Потрепанное платье перепачкано землей, волосы распущены, а глаза устало смотрят куда-то вдаль.
– У тебя здорово получается, – заявил Кордан нарочито бодро. Невдалеке сидел охранник и, судя по его недовольному лицу, Лорейн и его заставила работать.
– Ваше величество, я таскал бочки с водой, – малодушно пожаловался он. – А потом поливал какие-то колючки, смотрите, все руки исколол. А теперь они еще и чешутся, зараза.
– Лэнс, так, может, тебе в садовники переквалифицироваться? – шутливо спросил король, сдерживая смех. – Я гляжу, тут все заметно преобразилось, просто буйство красок. Кажется, все цветы разом решили зацвести.
– Что верно, то верно. – Голос стражника потеплел. – Но это заслуга леди Лорейн. Она тут навела порядок. Как старик сгинул, так его помощницы чуть не загубили сад. Новые ростки землей присыпали, что-то залили, а кое-где даже не поливали давно. Растяпы. Была б моя воля, на конюшни их, дерьмо за жеребцами убирать.
– Кордан! – Глаза Лорейн радостно засияли, когда она увидела короля, но тут же смутилась и почтительно поклонилась. – Простите, ваше величество.
– Прошу, не надо, – покачал головой элур. – Ты же обещала.
– На людях нельзя, – прошептала она, когда Кордан подошел ближе, чтобы убрать прядь спутанных волос, прилипших ко лбу.
– Можно, – сказал элур. – Тебе все можно.
Пунцовый румянец расцвел на щеках, а губ коснулась счастливая улыбка. Край тонкой рубашки выглянул под спущенным рукавом старого платья. Король усилием воли сдержался, чтобы рывком не сорвать его, обнажая плечо. Желание коснуться губами ее нежной кожи приятным теплом разливалось в груди, но он решил ждать, не порочить ее репутацию еще больше. Лишить невинности на брачном ложе, выставив на обозрение доказательство ее чистоты.
– Знаешь, что я придумала? – восторженно заявила Лорейн с чрезвычайно довольным видом.
– Что?
– Смотри! – Она сунула ему под нос несколько сморщенных росточков со светло-зелеными листьями.
– Да, да, – закивал Кордан. – Я пока ничего не понимаю, но полностью поддерживаю.
– Перестань, я серьезно, – отозвалась девушка. – Здесь достаточно места и тепла, чтобы выращивать не только простые растения. Цветы – это бесспорно очень красиво, но непрактично. А что, если мы посадим овощи: помидоры, лук, да даже простую зелень.
– Ох, Лорейн, мы думали над этим вопросом, но все это слишком накладно получается. Закупать провизию в Дарстронге выгоднее, чем выращивать самим и строить застекленные оранжереи по всей стране.