его зовут: Грэм? Гарри?..

Какая-то часть её отчаянно хотела согласиться, но Кэтрин не привыкла отступать от выбранного решения. Тем более, если оно было правильным.

- Это очень неожиданно, Шерлок, - призналась она. – Правда, неожиданно. И мне очень приятно слышать это. Но… я уже приглашена на Рождество.

- Тот, кто подарил бутылку? – усмехнулся он.

Кэтрин кивнула:

- Да. Он мне…

- Нравится? – подсказал Шерлок.

- Да, - она не выдержала и отвела взгляд. – И я ему тоже. – Вздохнув, Кэтрин всё-таки подняла голову и взглянула на него. – Я не расстроила тебя?

- О чём ты говоришь? Я просто думал, что ты никуда не собираешься, и потому предложил остаться здесь. Да и потом – с чего бы мне расстраиваться?

Кэтрин понимала, что должна чувствовать облегчение, но вместо этого ощутила только пустоту с лёгким привкусом грусти.

- Вот и славно, - Кэтрин натянуто улыбнулась. – Я сегодня, пожалуй, переночую у себя на Лиливилл-роуд, к тому же там осталась большая часть моих вещей.

Шерлок молча кивнул и даже не посмотрел в её сторону. Кэтрин поспешила ретироваться из гостиной наверх, в свою комнату. Менее, чем через час она уже была готова и снова спустилась в гостиную, на этот раз, чтобы попрощаться. Однако, к тому моменту, Шерлока в доме уже не было. Увидев забытые на столе перчатки, Кэтрин вздохнула, но в то же время рассудила, что так оно и лучше – она никогда не умела толком прощаться. Да и потом… им так или иначе ещё предстояло увидеться.

Это было, наверное, самое странное расставание в её жизни. Ей и раньше не приходилось расходиться со скандалами, но разговора избежать не удавалось. И это, конечно, совершенно естественно. Люди должны разговаривать. Тем более, когда заканчивают свои отношения.

Её родной дом теперь казался холодным и неживым. Даже кошки не было – на время своего отсутствия Кэтрин отдала её Амаполе, и ещё не успела забрать. За месяц с небольшим Кэтрин успела полюбить квартиру на Бейкер-стрит, и теперь, находясь в собственном доме, чувствовала себя не в своей тарелке.

День тянулся бесконечно. Чтобы хоть как-то отвлечься, Кэтрин впервые за долгое время самостоятельно взялась за уборку, и это занятие помогло немного привести в порядок растрёпанные мысли. Когда с наведением чистоты было закончено, время подобралось к восьми часам. Кэтрин поднялась к себе в спальню, открыла шкаф и принялась выбирать наряд для завтрашнего вечера.

Джон в легком недоумении огляделся по сторонам. По дороге домой он заскочил на Бейкер-стрит, чтобы сообщить Шерлоку, что русского бизнесмена, дело которого они вели, благополучно оправдали, а Холмс был, как всегда прав – убийцей действительно оказался деловой партнёр обвиняемого.

Но, влетев в квартиру, Джон так и застыл на пороге с этой радостной новостью. В гостиной царил образцово-показательный хаос. Разумеется, у Шерлока в квартире всегда правил бал беспорядок, но сейчас гостиная напоминала поле битвы. Возможно, драка действительно имело место быть, подумал Джон – в своё время к ним частенько наведывались незваные гости, но, увидев сидящего в кресле Шерлока, доктор усомнился в своём предположении.

- Что у тебя здесь произошло? – Джону хватило одного взгляда, чтобы понять, что Шерлок был пьян.

Тот вяло огляделся по сторонам и, пьяно улыбнувшись, развёл руками:

- Ничего особенного. Ты, кстати, виски будешь?

Продолжая смотреть на друга оценивающим взглядом, Джон прошёл к своему креслу.

- Виталия Подгурского оправдали, - сообщил он, - ты был прав, адвоката убил Хеггенер, его деловой партнер.

- Скучное дело, - Шерлок досадливо цокнул языком и снова потянулся к бокалу.

- И поэтому ты решил напиться до состояния анабиоза? – хмыкнул Джон, но взгляд его при этом оставался сосредоточенным. – И, кстати, - вспомнил он, - где Кэтрин?

- Понятия не имею, - ответил Шерлок и одним глотком расправился с содержимым бокала. – Ну, так что? Тебе налить?

- Я, пожалуй, дождусь завтрашнего вечера, - сказал Джон и прошёл на кухню, чтобы заварить себе чай. – Господи!.. Шерлок, у тебя есть что, опять что-то взорвалось?

Кухонный стол был усыпан осколками, а на полу валялись разбросанные ложки, вилки и ножи. Перешагивая через валяющуюся под ногами кухонную утварь, Джон, наконец, добрался до чайника. Вернувшись в гостиную, он вновь устроился в кресле, и только сейчас заметил содранную кожу на пальцах Шерлока. Он не стал озвучивать свои догадки и вместо этого заговорил на другую тему:

- Мы с Мэри не сможем завтра прийти, - сказал он извиняющимся голосом, - у Лиззи ветрянка.

Шерлок молча кивнул.

Шерлок ненавидел Рождество. Сколько он себя помнил, его до зубного скрежета раздражала веселая толкотня на улицах и в магазинах; раздражал Санта-Клаус и наряженная ёлка, но больше всего Шерлок ненавидел семейные ужины по этому случаю. В то время, когда он жил с родителями, от этой традиции было не увильнуть, но когда он покинул родной дом, ненавистные ужины, наконец, оставили его в покое.

Последние несколько лет он встречал Рождество на Бейкер-стрит – в одиночестве или в компании Грега, Молли и, конечно же, миссис Хадсон – в любом случае в этот день он не покидал пределы квартиры.

Сегодняшний день не должен был стать исключением, но утром его разбудил звонок Майкрофта. Шерлок совершенно точно знал, что старший брат не желает его видеть, а ежегодные приглашения – лишь дань приличиям, которые Майкрофт неизменно соблюдал. В этот раз он таким же равнодушно-официальным голосом поздравил Шерлока с Рождеством и по той же скучной традиции пригласил в свой загородный дом.

- С удовольствием, дорогой братец! – ответил Шерлок, наслаждаясь гробовым молчанием, повисшим в трубке.

- Кхм… - Майкрофт нарочито громко, так, чтобы Шерлок наверняка его услышал, закашлялся, - что ты сказал? У меня здесь связь плохая.

- Я с удовольствием встречу с тобой Рождество.

- Буду ждать с нетерпением, - медленно, смакуя каждую букву, проговорил Майкрофт, и Шерлок пожалел, что не мог видеть его лицо в тот момент.

Он не желал признаваться в этом даже самому себе, но после ухода Кэтрин им завладело желание сделать кому-нибудь гадость. Пусть даже такую незначительную, как внести сумбур в планы Майкрофта.

Шерлок не понимал, что с ним происходит. Пока Кэтрин находилась в этой квартире, он полагал, что она для него ничего не значит. Тогда почему сейчас, когда её нет, он чувствует эту серую пустоту? Почему он, чёрт возьми, вообще что-то чувствует?! Новое, непривычное и пугающее состояние. Шерлок был зол и растерян. Он подошёл к окну. За стеклом бушевала атмосфера неизбежно надвигающегося праздника.

Несмотря на то, что в рабочей и личной жизни Майкрофт соблюдал сдержанность, роскошь и богатства в его доме

Вы читаете Отражение (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату