позволил Кэтрин приблизиться к себе. Она была не права, когда сказала, что он не способен на чувства. Иначе, как назвать то, что испытывает к ней? Это не любовь, но привязанность, ещё более опасное и губительное чувство. Но, чёрт возьми, почему именно Майкрофт? Жестокая ирония? Совпадение? Почему из миллиона мужчин именно он?

“Возможно, тебе просто не даёт покоя то, что брат оказался лучше? Что он превзошёл тебя?” – прозвучал в его голове голос Той Женщины. На миг Шерлоку даже почудилось, что Ирэн стоит у него за спиной, а её тонкие пальчики с длинными острыми ноготками мягко царапают его шею.

- Полагаю, бесполезно отговаривать тебя от этой поездки? – в гостиную вернулся Джон, и наваждение рассеялось.

- Если хочешь – оставайся, - не глядя на него, отозвался Шерлок. Он всё ещё пытался изгнать из комнаты несуществующую Ирэн Адлер. Но вот на столе зазвонил телефон, и детектив немало удивился, увидев на экране номер Кэтрин. Не в её характере было звонить после столь неприятной для обоих беседы. Значит, что-то случилось.

- Шерлок… - голос у Кэтрин слегка дрожал, - мне только позвонили из больницы. Ракель пришла в себя.

Когда он приехал в госпиталь, Кэтрин уже была там. У дверей палаты по-прежнему дежурил нанятый ею охранник.

- Доброе утро, мисс Калдерари, - поздоровался Шерлок, - как ваше самочувствие?

Ракель и в самом деле выглядела неплохо. Яркие, породистые черты лица не портила даже бледность и отечность после длительной комы. Всё ещё с назальным ингалятором и пулькосиметром (1), но старающаяся держаться бодро, Ракель нашла в себе силы улыбнуться.

- Ей пока трудно говорить, - ответила за экономку Кэтрин. – Ракель, это Шерлок Холмс, частный детектив, он ведёт моё дело.

Ракель, не сводя с него глаз, медленно шевельнула головой.

- Кто столкнул вас с балкона? – Шерлок счёл, что дежурные условности соблюдены, - вы видели его?

Калдерари снова кивнула.

- Шерлок, может, пока не стоит? – Кэтрин заботливо поправила экономке одеяло.

- Вздор! – отмахнулся детектив. – Она в здравом уме, и уж точно сможет ответить на пару вопросов. Правда, мисс Калдерари?

Кэтрин нахмурилась, но Ракель слабо взяла её за руку, давая понять, что вполне может говорить.

- Мельком, - хрипло сказала женщина и закашлялась. – Было темно, и я услышала какой-то шорох наверху. Подумала – кошка, наверное, опять что-то уронила… Зашла в свою комнату, увидела распахнутую дверь на балкон, а потом… - Ракель подняла глаза к потолку, - я вышла на балкон, обернулась и… Я успела заметить только силуэт.

- Мужской? Женский?

- Не разобрала, - Ракель не выдержала его пристального взгляда и отвела глаза, - он был весь в чёрном, а по одежде и не поймёшь. Хотела закричать, да не успела… - Она сморщилась, точно эти воспоминания причиняли ей физическую боль.

- Думается мне, даже если бы вы закричали, это бы вас не спасло, - ответил Шерлок. – И всё? Больше ничего?

Ракель покачала головой:

- Потом меня толкнули, и я упала.

В палату зашёл доктор и, хмуро посмотрев на визитёров, произнёс:

- На сегодня посещения окончены. Моей пациентке нужен покой.

Кэтрин ожидала, что Шерлок станет упираться, но, к её удивлению, этого не случилось. Холмс подозрительно спокойно кивнул и вежливо попрощался с доктором и Ракель.

- До свидания, мисс Калдерари. Если вспомните ещё что-нибудь или просто захотите поговорить, звоните. Я всегда на связи.

Ракель кивнула:

- Хорошо. До свидания, мистер Холмс. – Она перевела взгляд на Кэтрин и тепло улыбнулась, - береги себя, моя девочка.

- И что ты обо всём этом думаешь? – спросила Кэтрин, когда они вышли из больницы.

- Ничего, - ответил Шерлок, - пока рано делать выводы.

- Не пытайся меня обхитрить, - Кэтрин остановилась и, резко схватив его за локоть, развернула к себе. – Ты всегда делаешь выводы. Из всего! Из самого ничтожного!

- И что с того? – он грубовато вывернулся из её хватки. – Когда получу результат, тогда и узнаешь.

- Это нечестно! – Кэтрин вновь вцепилась ему в руку. – Я имею право знать.

- Как и любой другой клиент, - его равнодушный голос приводил Кэтрин в бешенство. - Но я не привык делиться соображениями по ходу расследования, а ты уже и так достаточно путалась у меня под ногами.

- Злишься… - задумчиво констатировала она, разжимая хватку и отталкивая его от себя - стало быть, я ошиблась. Эмоции тебе не чужды.

- Я не намерен тратить время на бессмысленные разговоры, - ответил Шерлок. – Поезжай в свой аукционный дом и займись там непосредственными обязанностями. – Он зашагал прочь.

Пару секунд Кэтрин глядела ему вслед и вдруг крикнула вдогонку:

- Зачем кому-то убивать Ракель?! Значит, она тоже замешана в этой истории!

Шерлок остановился и медленно повернулся. Расценив это как согласие продолжить беседу, Кэтрин подошла к нему.

- Ты думаешь, я отталкиваю тебя лишь из-за того, что ты снюхалась с Майкрофтом? – прищурился он. – Я не люблю, когда мне врут, но говорю сейчас не о тебе и моём брате.

- Я не врала тебе! – воскликнула Кэтрин.

- Значит, ты просто что-то не договариваешь. Разница невелика.

Кэтрин схватилась за голову:

- Что ещё ты хочешь от меня услышать? Что, Шерлок? Я рассказала тебе всё, что знаю. Всё, о чём ты спрашивал. Почему ты не веришь мне?! – она и сама не заметила, как перешла на крик.

- На тебя уже косятся, как на сумасшедшую, - спокойно заметил он.

- Плевать, - Кэтрин мельком оглянулась и увидела несколько заинтересованных прохожих.

Через двадцать минут они сидели за столиком небольшого кафе рядом с госпиталем.

- Я чувствую, что хожу вокруг да около и знаю уже достаточно, но в этой истории чего-то не хватает. Одной единственной детали, что расставила бы всё по местам. И я надеялся узнать это “что-то” от тебя, - Шерлок говорил спокойно, но Кэтрин видела в его глазах нескрываемое осуждение.

- Что мне сделать, чтобы ты поверил? – вздохнула она. – Если и существует эта “деталь”, о которой ты говоришь, то мне она неизвестна. Где же сейчас твоя дедукция, Шерлок? Ты настолько привык не доверять людям, что уже не в силах отличить ложь от правды.

- А, может, это ты хочешь забыть правду? – вкрадчиво, как демон-искуситель, спросил он.

Кэтрин отпила чай и, не выпуская из рук чашку, поглядела в окно на шумную заснеженную улицу.

-Есть многое, что я хотела бы выкинуть из памяти. Но, к сожалению, или к счастью, это невозможно. – Она вздохнула и поставила чашку на стол. – Всё, что мы сделали, останется с нами до конца.

-

Вы читаете Отражение (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату