не отступится.

- Кто сейчас с твоими детьми?

- Няня. Нанял её на прошлой неделе.

Романофф покачала головой. В какой-то момент она была почти готова поверить в то, что Бартон мог уйти сюда на целый день и оставить детей одних.

- Вставай, - она поднялась на ноги и потянула его за собой. – Поедем домой.

Клинт безропотно подчинился. Послушно встал на ноги и, понуро опустив плечи, поплелся за Наташей. На него было больно смотреть – небритый, осунувшийся, весь какой-то сгорбленный, он меньше всего походил на того Клинта Бартона, которого она знала. Бартона, которого, казалось, ничто в этом мире не могло сломить и вывести из равновесия. Бартона, который даже в самой безвыходной ситуации сохранял трезвый рассудок и холодную голову. Бартона, который всегда поддерживал её саму, находил те самые, «правильные» слова, чтобы не позволить пасть духом. Теперь всё поменялось, и Наташа понимала, что должна сделать всё, что в её силах и не дать Бартону сломаться окончательно. Однако… крайне сложно спасать человека, если он сам того не хочет.

Тишину, воцарившуюся в машине, казалось, можно было резать ножом. Романофф напряженно вглядывалась в окутанное туманом дорожное полотно, изредка поглядывая на Бартона.

- Злишься на меня?

Он помотал головой.

- Нет. Но тебе всё равно не следовало приезжать.

От города до дома Бартона было минут тридцать езды, и за всё это время никто из них не произнес ни слова. Когда из завесы тумана показалась ферма, у Наташи защемило сердце. Когда-то она приезжала сюда в хорошем настроении, даже тогда, когда дела были хуже некуда, потому что знала – здесь те, кто дороги ей и кому дорога она. И все были живы.

Бартон достал из кармана связку ключей и открыл дверь.

- Проходи.

Ей понадобилось всего лишь переступить порог, чтобы понять – без Лоры этот дом опустел. И, кажется, она теперь в чем-то понимала Клинта, когда тот сказал, что на кладбище ему «дышится легче». В домах, куда приходит беда даже воздух становится спёртым.

Обычно, заходя в дом, Клинт первым делом кричал:

- Дорогая, я дома!

Теперь же он просто бросил ключи на тумбочку, снял ботинки, отшвырнул их в сторону и прошлепал на кухню. Где-то в глубине дома послышались шаги, и в прихожу вышла средних лет женщина с ребёнком на руках.

- Вернулись, мистер Бартон? А я как раз приготовила обед.

Тут она заметила Наташу и, взглянув на неё, как на спасительницу, мягко улыбнулась.

- Вы, должно быть, мисс Романофф? – спросила она.

Наташа кивнула.

- Да, это я.

- Молли Брендон, - представилась женщина. – Няня.

- Знаю. Клинт уже рассказал мне о вас.

Она подошла к Молли и взяла у неё ребёнка.

- А ты, наверное, Натаниель? – улыбнулась она. – Вот мы с тобой и увиделись.

Романофф шмыгнула носом, чтобы не дать себе расплакаться. Только её слез здесь не хватало!

- Пойду, позову остальных детей, - с этими словами Молли ушла на второй этаж.

Ещё одна печальная перемена, с грустью думала Наташа, стоя в пустой прихожей. Раньше, стоило ей только приехать, Джаспер и Виктория с радостным визгом бежали ей навстречу, теперь же в доме царила грустная неживая тишина.

- Всё будет хорошо, - Наташа произнесла это скорее для самой себя, нежели для Натаниеля, который, конечно же её не понимал.

Но даже он, которому и было-то всего три недели от роду, наверное, что-то чувствовал, потому как вдруг расплакался. Наташа, как могла, пыталась успокоить его, расхаживала кругами по прихожей, убаюкивала и сама едва сдерживала слёзы.

- Ну, ну… - успокаивающе шептала она, - ты ведь у нас сильный, правда? Как твой папа…

На лестнице послышались шаги. Наташа подняла голову и увидела стоящую наверху Викторию.

- Привет, - Романофф заставила себя улыбнуться. – Иди сюда, моя дорогая.

Несколько секунд Виктория смотрела на неё и, наконец, медленно спустилась вниз.

- Здравствуйте, тётя Нат, - тихо сказала она.

Романофф внутренне содрогнулась – маленькая Виктория смотрела на неё глазами взрослого человека, и в на долю секунды напомнила Наташе её саму в глубоком детстве.

- Джаспер сейчас спустится. А где папа?

- Должно быть, на кухне или в столовой, - ответила Наташа, которая всё ещё не могла отделаться от навязчивого воспоминания.

Виктория лишь молча кивнула и прошла в столовую.

***

За обедом стояла та же гнетущая тишина. Молли постаралась на славу, приготовила всяких вкусностей, желая хоть чем-то ободрить своих «подопечных», но, что совершенно естественно, её усилия не окупились. Виктория едва притронулась к еде, а Джаспер и вовсе отказался обедать.

- Тебе нужно поесть, - мягко сказала Наташа. – Попробуй хоть чуть-чуть.

- Не хочу, - буркнул тот. – Ничего не хочу.

- Не слышал, что сказала тётя Нат? – спросил Клинт. – Сказано есть, значит, ешь.

Прежде Наташа не помнила, чтобы он так разговаривал с детьми и сейчас посмотрела на Бартона с легким укором. Вслух ничего не сказала, но взгляд был красноречивее слов. Клинт отвернулся.

- Молли, у нас ещё остался виски?

Женщина покачала головой.

- Нет, мистер Бартон.

- Значит, съезди и купи, - велел он.

- Не нужно, - вмешалась Наташа. – Молли, приготовь ему чай.

Миссис Брендон явно растерялась, не зная, кого ей слушать и затравленно глядела то на Клинта, то на Романофф.

- Хорошо, если мистер Бартон так хочет, привези ему что-нибудь выпить, - устало произнесла Наташа.

Она не пробыла здесь ещё и двух часов, а ей уже хотелось сбежать обратно в Нью-Йорк. С каждой минутой Романофф всё больше злилась, глядя на Бартона, но оставить его и самое главное, детей она не могла. Пожалуй, Лора бы ей этого не простила. При мысли об ушедшей подруге, Наташу вновь охватила бессильная злоба – на дворе, чёрт возьми, двадцать первый век, медицина на высшем уровне, и невозможно даже представить, чтобы в наши дни женщина вот так могла умереть во время родов. Ничто не предвещало беды, беременность протекала почти без проблем, но уже на следующий день после родов Лоре резко сделалось плохо, а спустя неделю мучений и бессильных попыток врачей спасти её, Лора умерла в больничной палате.

Наташа не смогла приехать ни тогда, когда Лора была ещё жива, ни на похороны – Фьюри отправил её на спецоперацию в Сомали, которая затянулась, а сама Романофф получила легкое ранение.

«Она так хотела тебя увидеть» - коротко сказал Бартон, когда сообщил ей о случившимся.

***

Была уже половина двенадцатого, а они с Молли всё никак не могли уложить детей. Натаниель снова раскапризничался, миссис Брендон как могла пыталась его успокоить, но, видимо, опыта общения с детьми у неё было маловато.

- Уже поздно, - Романофф пыталась убедить Вики и Джаспера разойтись по своим комнатам. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату