Эми темно-синюю тунику, расшитую сапфирами и бриллиантами, серебряные леггинсы и сапоги до колена с небольшим каблучком. Но что действительно удивляло, так это плащ. Длинный, серый и шелковый, он был застегнут на шее Эми брошью, которой Софи еще не видела – круглой, с тремя руками, тянущимися друг к другу.

Ливви шепнула ей на ухо, что заказала брошь в честь семьи Эми, и от ее поступка на глаза навернулись слезы. Но пролились они, когда Софи вновь посмотрела на рисунок.

Три руки.

Не четыре.

И это было правильно. Так должно было быть.

И Софи должна была справиться. Должна была вновь отпустить их, чтобы избавить от боли.

Но сердце все равно ныло.

И всегда будет ныть.

– Теперь понятно, – пробормотала Эми, когда они подошли к загону Верди посмотреть, как ярко-зеленый тираннозавр заглатывает ужин. Все остальные отошли, давая сестрам побыть наедине.

– Что понятно? – спросила Софи.

– Почему тебе здесь нравится. Ты только посмотри вокруг!

Она хихикнула, когда Верди попыталась вытереть пушистую морду короткими лапками.

– Если честно, тут просто невероятно красиво, – прошептала Эми. – И я говорю это, побывав в Атлантиде.

– Точно, как тебе первая поездка на карете с эвриптеридом? – спросила Софи.

– Далеко не так ужасно, как взлетать в пузыре в воздух. Эльфы хоть что-нибудь могут делать нормально?

Софи улыбнулась.

– Нет, не могут.

Эми вскинула бровь.

– Ты же понимаешь, что ты одна из них, да?

– Да, знаю. Просто… до сих пор не привыкла.

– Ну да, еще бы. И да, кстати, твои друзья? – Эми обернулась через плечо, кидая на них очередной взгляд. – Они что, соревнуются за звание самого великолепного эльфа, или что?

Софи рассмеялась, не выдержав.

– Возможно.

– Просто с ума сойти, – сказала ей Эми. – Особенно семья Фитца. Нет, ну серьезно, кто так выглядит?

– Только Вакеры, – заверила Софи.

– А эти близнецы с серебряными волосами? Боже, – Эми наклонилась ближе. – А поцеловала ты того парня с розоватыми волосами, да?

– Тшш, говори потише!

– Я и так тихо, – она снова взглянула на Декса. – Не волнуйся, он все равно разговаривает с Квинлином и тем остроухим мужчиной.

Это было неплохо – хотя Софи даже не удивилась. Декс весь день старался держаться от нее как можно дальше. Но подслушивать мог не только он.

– Тебе, конечно, мое мнение безразлично, – заметила Эми, – но я одобряю твой выбор. Остальные ребята больше тебе подходят.

– И откуда ты знаешь, кто мне подходит, а кто нет? – поинтересовалась Софи.

– Не знаю, наверное, – призналась сестра. – Пока ты жила с нами, у тебя не было друзей.

Щеки Софи запылали.

– Ну, никто не хотел дружить с двенадцатилетней всезнайкой, перескочившей кучу классов.

– Ну да, наверное, – Эми перевела взгляд на жующего тираннозавра. – Думаю, я поняла, каково тебе было расти среди людей. Потому что мне здесь очень нравится, но глубоко в душе я понимаю, что мне здесь не место. Вы все такие сильные и красивые, а я…

– Ты красивая, – перебила Софи. Внешность, конечно, была не важна, но… она не хотела, чтобы сестра чувствовала себя хуже остальных, пусть даже в глупых мелочах.

Эми закатила глаза.

– Я не напрашивалась на комплимент. Просто… у вас совсем другой мир. Вы живете в поместьях и расшиваете одежду бриллиантами, как будто это ерунда, – она скрутила один из крупных камней, пришитый к краю туники, и Софи задумалась, сколько денег пришлось бы отдать за подобный бриллиант в человеческом мире. – И хотя с одной стороны я до сих пор не понимаю, как вернусь к обычной жизни, с другой я… очень хочу домой.

На последних словах она задохнулась и отвела взгляд.

Софи подошла ближе, обнимая сестру за плечи и пытаясь подобрать слова.

– Видимо, вчера все прошло не очень хорошо, – вздохнула Эми. – Иначе мама с папой были бы здесь. Поэтому… просто расскажи, в чем дело, хорошо?

Софи закусила губу.

– Точно не хочешь сначала вернуться в Атлантиду? Не хочу портить день.

– Просто скажи, – взмолилась сестра. – В голову лезет самое худшее.

Софи кивнула и рассказала про поход в Сумрак и про то, что они пока не знают, где искать дальше, при этом стараясь опускать самые неприятные детали. И она не передала предупреждение леди Гизелы насчет рассудка ее родителей.

И, разумеется, не сказала про то, что им всем придется стереть воспоминания.

Но под конец сестра все равно дрожала, а глаза покраснели и припухли.

– Понимаю, легче не станет, – Софи крепче обняла Эми. – Но я через это уже проходила. Бывали моменты, когда надежды нет, и кажется, будто ничего не наладится. И знаешь, что? В итоге становилось лучше. Не идеально. Но не так страшно, как я боялась. А если не веришь, посмотри на мистера Форкла.

Они обернулись на грузного мужчину, наблюдающего за ними из тени Панейка и изо всех сил делающего вид, будто он не прислушивается к их разговору.

– Значит, это действительно наш бывший сосед? – спросила Эми. – А я решила, что что-то неправильно помню, когда увидела его. Ты ведь говорила, что он…

– Да, прости, нужно было предупредить, – Софи рассказала про мертвого-но-живого мистера Форкла.

– Мда, с настолько странной ситуацией я еще не сталкивалась, – заметила Эми, когда Софи закончила. – А ведь я стою и смотрю на пушистого динозавра.

– Поверь, я знаю, – поделилась Софи. – Но это доказывает, что все не обязательно так плохо, как кажется, согласись?

– Ну да.

– Понимаю, тебе все равно тяжело. И я это не исправлю. Но, просто… знай – что бы ни случилось, ты справишься. И не переставай надеяться на счастливый конец. Иногда он наступает, когда его не ждешь. А я буду бороться за него до самого конца.

Эми вытерла вновь подступившие слезы, прислонившись к плечу Софи, и сестры прижались друг к другу, наблюдая за тем, как солнце медленно клонится к океану.

– Так где те летающие единороги, о которых ты говорила? – наконец, спросила Эми. – Как там они называются?

– Аликорны, – ответила Софи. – И они здесь не живут. Мы их отпустили, потому что так «Незримые» не смогут их найти.

– Эх, я бы хотела их увидеть.

Софи пожалела, что не может показать сестре блестящих летающих лошадей и вернуть все «ничего себе» и улыбки, которые были раньше. Но после последнего разговора с Силвени она сомневалась, что сможет убедить упрямого аликорна телепортироваться.

Хотя, попробовать стоило…

– Ничего не обещаю, – сказала Софи. – Но сейчас попытаюсь с ними связаться.

– А ты можешь? Просто взять и… мысленно поговорить с кем угодно и где угодно?

– Зависит от того, с кем именно. Но да.

Софи немного самодовольно ухмыльнулась сестре, а потом расширила сознание и позвала Силвени по имени, растягивая ментальную энергию все дальше, дальше и дальше.

У нее снова ушло больше времени, чем обычно, но голос в голове зазвучал бодрее: «СОФИ! ДРУГ! ПРИВЕТ!»

«Привет! – передала Софи в ответ. – Как у вас с Грейфеллом и малышом дела?»

«ХОРОШО! ХОРОШО! ХОРОШО!»

Силвени затопила Софи видами уединенного луга, который для них нашел Грейфелл.

«Очень красиво, – сказала Софи. – Я так рада, что вы в безопасности».

«В БЕЗОПАСНОСТИ!» – заверила Силвени.

Софи закусила губу, пытаясь

Вы читаете Пепел Атлантиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату