- Вы окажете мне честь, если примете это, - сказал он, протягивая лёгкую серебряную ручку.
Кили надеялся, что она не станет рассматривать подарок и не заметит выгравированные на ней маленькие листья. У него просто не было времени, чтобы смастерить для неё что-то новое. Эта вещица когда-то предназначалась Тауриэль, а теперь она станет первым даром в честь начала их отношений. Несмотря на соглашение с лордом Андвари, они с Аудой будут придерживаться традиционного периода ухаживаний.
- Благодарю, - ответила она, нежно принимая от него ручку.
Кили подвёл её к креслу, на котором она недавно сидела, и наблюдал, как она аккуратно убирает подарок в маленькую сумочку.
- Мне очень жаль, но я должен просить вас извинить меня, - сказал он, - Мне нужно подготовиться к заседанию Совета.
- Не смею вас задерживать, - ответила Ауда, и Кили подумал, что она, возможно, тоже хотела побыть наедине.
Однако, к её чести, что бы она не думала, на лице её оставалось выражение спокойной вежливости.
- Доброго дня, - сказал принц и ещё раз поклонился, прежде чем выйти.
***********
Едва Фили коснулся двери, чтобы выйти, как она распахнулась перед ним, и он с проклятьем отскочил назад. По другую сторону дверного проёма стоял Кили, с изумлением уставившись на старшего брата.
- Я думал, ты ещё спишь, - выдавил из себя Фили, придя в себя.
- У меня была встреча с лордом Андвари, - брюнет шагнул в комнату, обойдя брата.
- С лордом?..
Что Кили мог сказать послу Черновласов? Молот Создателя, только бы он не пытался убедить Андвари изменить условия поддержки и не настаивать на браке с его дочерью. Такой подход наверняка принесёт больше вреда, чем пользы. Неужели Кили этого не понимал?
- Он одобрил моё предложение жениться на его дочери, - продолжил младший принц.
- Твоё… То есть…
Неужели Андвари согласился на брак с младшим наследником, когда мог выдать дочь за короля?
- Он всё равно поддержит тебя. Он понял, что брак с принцем лучше, чем вообще ничего.
- Что ты ему сказал? - спросил Фили, обеспокоенный тем, что брат чуть не испортил отношения с могущественным потенциальным союзником.
- Ничего, - ответил Кили, как будто защищаясь, - Просто он предположил, что раз к нему пришёл я, ты не заинтересовался его предложением, и это единственное, что он сможет получить. Я просто сыграл на его честолюбии.
Что ж, брат хорошо рассчитал свои действия, и Фили почувствовал укол вины за то, что подозревал худшее.
- Ты женишься на Ауде, - медленно повторил он.
Ему и в голову не приходило, что Кили был на это способен, ведь он сам решился на это с трудом.
- Да, я женюсь на ней, - сказал брюнет, и по его дрожащему голосу стало понятно, насколько он несчастен.
Фили понимал, что Кили - его дорогой, безрассудный, верный брат - сделал это ради него. Он собирался жениться на женщине, которая не только его не любила, но даже сказала, что не может его уважать. Изменится ли её мнение о нём, или же она будет с ним несчастна, так же, как и он с ней? И сможет ли он вообще быть счастлив с кем-то, кроме Тауриэль?
- Ки, прости.
- За что? Это же моя ви…
- Нет, мне жаль. Я… - Ненавидел тебя. Хотел доказать, что я не такой, как ты. Теперь Фили мог признаться в этом, - Ошибался в тебе. Ты не эгоист, Кили. Я знаю, что ты сделал всё это-остался в Эреборе, выбрал Ауду-ради нас. Ради меня. Прости мне всё, что я сказал. Я был ослом.
Кили неловко пожал плечами, а потом обнял брата за плечи.
- Всё это ужасно, - признался он, - У нас с Тауриэль не было шансов. Но это не причина… - его голос, грубый и хриплый, внезапно изменил ему, и он замолчал.
- Спасибо, Кили, - наконец выдавил из себя Фили, горло у него внезапно сжалось, - Как бы я хотел сделать что-то для тебя. Я никогда не хотел покупать своё счастье за твой счёт.
- Как я мог поступить иначе, - тихо возразил ему младший брат.
- Ты не должен был жениться.
Кили не ответил, то ли потому, что сказать было больше нечего, то ли ему было слишком больно это обсуждать, и Фили продолжил:
- Я не забуду, что ты сделал для нас с Сиф. Махал не мог бы дать мне лучшего брата.
В ответ Кили хлопнул его по спине.
- Ты должен поговорить с Сиф, - добавил он, когда они разделились, - Она спрашивала о тебе несколько дней назад. По-моему, она ревнует.
***********
В отличие от предыдущих встреч, на этом заседании Совета царила напряжённая атмосфера. Спор о престолонаследовании был предметом ожесточённых дебатов не только между кланами, но и внутри посольских делегаций. Членам Совета был дан трёхдневный перерыв, чтобы дать каждому послу время определиться, кому отдать свой голос, но Торин знал, что несмотря на это, далеко не все пришли к нужному соглашению.
Оглядев переполненный зал Совета, Подгорный король подумал о своём главном противнике, Яри Жесткобородом. Хотя Яри был самым ярым сторонником возвращения к старому закону, только сегодня утром до Торина дошли слухи, что пара других лордов из клана Жесткобородов возражали против явного неуважения (едва ли не измены) своего посла по отношению к верховному королю Эребора, считая подобное поведение, вызванное необоснованными обвинениями наследника в психической неустойчивости, неуместным. Говорили, что эти лорды могли бы занять ещё более жёсткую позицию против главы их делегации, если бы не риск усадить на трон эльфа. А чтобы избежать подобной катастрофы, даже измена казалась оправданной.
Лицо самого Яри было спокойным и торжественным и ничем не выдавало какие бы то ни было разногласия внутри клана, но у Торина не было причин сомневаться в утренних новостях. Наоборот, он был совершенно уверен в том, что должен был услышать. Вероятно, инакомыслящим было намного проще выражать своё несогласие тайком, чем ввязываться в открытое противостояние со своим упрямым и самоуверенным лидером. Яри вряд ли станет их слушать, пока у них не будет достаточно веских доказательств того, что брак с эльфом уже не представляет такой же угрозы, как любое мнимое безумие.
Торин не мог не испытывать мрачного удовлетворения при мысли, что заявление Кили о том, что он выбрал себе в невесты гномью девушку, может неожиданно расстроить почти неизбежную победу Яри. Однако в поражении соперника для него не было истинной радости, ему была ненавистна мысль о том,