Шонте.

Дорогая ты!

Я нахожу поиски – даже если ищу того, кто хочет меня убить, – довольно умиротворяющим занятием. Как-никак иметь дело с большими объемами информации – это и есть моя работа. Бо́льшая часть информации доступна посредством нашей корпоративной компьютерной системы. Это закрытая сеть, поэтому ни один компьютер, содержащий какие-либо упоминания о Шахах, к Всемирной Паутине не подключен. Электронные письма между отделами проходят по нашим собственным спутникам, поэтому вероятность, что какой-нибудь назойливый подросток из Америки с запасом лишнего свободного времени взломает нашу систему, – исключена. Никаких кроссоверов у нас нет, и если ты думаешь, что устроить подобное слишком дорого, то ты просто ничего в этом не смыслишь.

Как бы то ни было, я могу утащить к себе на компьютер бо́льшую часть всей информации, и должность ладьи дает мне право доступа практически ко всему. Вот я и просматриваю файлы за файлами. Время от времени мне становится нужно что-то, чего в компьютеры не вносилось. Если материал имеется в Ладейной, я спускаюсь в архив, это весьма симпатичная часть здания. Темно-зеленые ковры, большие дубовые шкафы, тихие сотрудники – мне там нравится. Люблю выискивать информацию, бродить от полки к полке, минуя стеклянные колпаки, содержащие почтенных мертвых существ, и, проходя, наконец, сквозь металлическую дверь, попадать в хранилища.

В хранилищах полно коридоров, причем некоторые – тайные. Высокие шкафы с блестящими деревянными ящиками. Папки, скрепленные восковыми печатями. Ящики с аккуратными стопками бумаг. И я прохожу мимо этих комнат, надеваю пальто и выхожу в прохладную камеру, где тяжелые стальные шкафы хранят все сведения в деталях.

В деталях есть все.

Некоторых вещей, однако, не найти ни в сети, ни в Ладейной, и если они есть в каком-нибудь из других наших лондонских зданий, я иду туда в выходной и копаюсь в стопках бумаг во Флигеле или Верхнем доме. Если записи хранятся еще дальше, то я их заказываю и вскоре у меня на столе появляются потрепанные папки, упакованные в полиэтиленовую пленку и заставленные всякими печатями. Я люблю смотреть, откуда они прибывают. Бат, Стерлинг, Оркнейские острова, Мэн, Манчестер, Портсмут, Эдинбург, Уитби, Эксетер. Мы – повсюду.

И сейчас я просматриваю финансовые отчеты длиной не в сотни, а в тысячи страниц. Старые финансовые методы и системы Шахов были до ужаса запутанными, да и новые договоренности крайне сложны – как и следовало ожидать от квазинезависимой гигантской правительственной структуры, ведущей секретную деятельность по всему миру. Цифры мелькают перед глазами – номера счетов, номера транзакций, коды сотрудников, номера разрешений, номера назначений. Я помочила ноги в фондах для взяток, посомневалась в чистоте доверительных фондов, позадавала узкие вопросы о дискреционных фондах.

Почему я копаюсь в этих финансовых бумагах? Да потому что за годы своей деятельности я обнаружила, что даже в этом тайном мире сил, мистики и сокрытых чудес все как правило сводится к деньгам. Еще я думаю, не связано ли то, что я со своими способностями к числам сочетаю доступ к записям Шахов, с тем, что кто-то в Правлении скоро попытается меня убить. Наверное, кто-то боится, что я раскрою его финансовые злодеяния.

Что, как оказалось, я, похоже, уже сделала. Ничего такого крупного, но судя по всему финансовое положение сэра Генри и Гештальта несколько… неординарны. Может быть, это просто следствие того, что оба они ведут весьма специфическую жизнь. Сэр Генри, наслаждающийся благом увеличенной продолжительности жизни, работал под парой разных имен и личностей, и здесь возникают некоторые вопросы – деньги-то списаны. Гештальт тем временем получает зарплату за четверых, но не очень ясно, за скольких он платит налоги.

Дело в том, что во всем этом нет конкретики. Доподлинно мне не известно, совершил ли кто-то из них мошенничество. Чтобы подтвердить подобное деяние, нужно прошерстить их финансы, а на это у меня нет времени. Однако того, что я уже нашла, будет достаточно, чтобы инициировать масштабное расследование. Вот почему это служит частью моего плана шантажа на случай непредвиденных обстоятельств.

Но не думаю, что финансовые нарушения кого-либо из них могли бы оправдать мое убийство. Должно быть что-то еще, что приведет к этому предательству. Поэтому каждый вечер, каждое утро, каждую поездку на машине, каждый обеденный перерыв (в редкие дни, когда он у меня случается), когда я не копаюсь в данных о персонале Правления, я просматриваю финансовые отчеты. Конечно, активы Шахов огромны и многообразны и всего я сосчитать не могу, зато, будучи действующей ладьей, я заказала двойной аудит основных хранилищ. При этом, чтобы исключить всякое покрывательство, назначила проводить его двум соперничающим отделам. Тем временем финансовую часть крупнейших проектов я пересматриваю лично. Они довольно сложные, поэтому в них легко проводить всяческие финансовые махинации.

А изучать их – черт голову сломит.

Прямо сейчас я погрязла в ежегодном финансировании Имения и могу точно сказать: денег туда выделяется ну очень много. Но так и должно быть. Каждый, кто выпускается оттуда в свои девятнадцать, обладает подготовкой, равносильной той, что дает хороший университет и суровая военная служба, и вдобавок к этому он получает как можно более полное умение управлять своим даром. Бюджет должен предусматривать содержание объектов лучшей государственной школы страны, оборудования для диагностики и испытания широкого спектра сверхчеловеческих способностей, жилья для учащихся – генетически нестабильных людей, зарплату для самых квалифицированных и самых прогрессивных учителей в мире, а также для охраны, следящей за тем, чтобы все хранилось в секрете. Не говоря уже о курсах психотерапии для всех нуждающихся.

Я рассказываю это тебе потому, что после многих недель въедливого изучения прохождения денежных средств я нашла еще одно нарушение. И на этот раз достаточно крупное, чтобы оправдать мое убийство.

И как только приму аспирин, я собираюсь его расследовать.

Твоя страдающая от головной боли

Я

– Что ж, здесь будет получше домашнего сэндвича, который я принесла себе на работу, – заметила Мифани после того, как их отвезли в самый престижный ресторан в Сити и посадили в солнечный бассейн.

– Шонте – интересное имя. Оно сокращенное от чего-то?

– Насколько я знаю, нет, – ответила американка. – А твое сокращенное?

– Мифани? От чего оно может быть сокращенным?

– Да бог его знает. Имена бывают такие странные. Особенно выдуманные.

– А твое выдуманное? – спросила Мифани с любопытством.

– Нет, – ответила Шонте.

– Тогда что это за имя такое?

– Ну, Шонте пришло из французского, – ответила американка, принимая бокал вина у угодливого официанта.

– А что насчет Петоски? На польку ты не похожа.

– На языке чиппева это значит «восходящее солнце». Но ничего, моя фамилия всех путает.

– Ты по крайней мере можешь быть более-менее уверена, что правильно ее произносишь.

– Ага, а Мифани из какого языка пришло? Это что-то шотландское?

– Валлийское.

– Правда? Я ничего не знаю по-валлийски, – непринужденно сказала Шонте.

– Нет,

Вы читаете Ладья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×