мира во всем мире, абсолютная защита от коммунистической угрозы, раз и навсегда. Такое чудо – восьмое чудо света практически, – и чтобы по графику? Да вы с ума сошли.

– Что? – переспросил Эрл, возвращаясь к реальности.

– Я сейчас не про нас конкретно, – сказал Робертс. – Я вообще. Как эта колымага сюда прилетела, а мы не знаем?!

– Приехала, – сухо поправил Эрл.

– Но сначала-то прилетела!

– Перестань, – сказал Эрл, уже пожестче. – Хватит. Ты ни в чем не виноват. Мы все не виноваты. Никто, черт побери, не виноват!.. Так, джентльмены, начинаем работать. Горецки! Бери телекамеру, иди осмотри эту штуку вблизи. Видишь, на ней написано – руками не трогать? Вот и не трогай. Даже не думай. Обязательно загляни внутрь, под крышку. Если тебе не хватит роста, подгони экскаватор и залезь на него. Ирвинг! Возьми счетчик Гейгера, померяй, что за чудо техники к нам пожаловало.

Люди наконец зашевелились, будто слова командира разбудили их. В командном отсеке стало привычно тесно, а то все сдулись и были маленькие-маленькие.

– Чего я намеряю, там наверняка плутониевые батареи, а может, вообще реактор, и небось фонит, как дырявый… – буркнул Ирвинг, направляясь к выходу.

– Наше дело – померять и доложить! – прикрикнул Робертс ему вслед.

– Твое дело, – уточнил негромко Эрл. – Сходи, проконтролируй. Ну и парни с тобой… Посмелее будут. И глупостей не натворят.

– Ты понимаешь, что это предательство? – прошипел Робертс. – Это нереально без предательства! Невозможно так перехитрить нас! Никакая разведка…

– Блейк и Морган! – позвал Эрл. – Берите ровер, поезжайте по следам лунохода… Ну так, в разумных пределах, без героизма. Хотя бы уточните направление. Остальные работают по плану. Отдыхающей смене – отдыхать. Если сможете. Теперь оставьте нас, джентльмены.

Астронавты молча потянулись на выход. Эрл наконец нашел силы оторвать взгляд от мониторов и вместе с креслом повернулся к Робертсу.

– Ты чего бесишься?

– А что еще остается? – шепотом заорал тот. – Пять часов! Через пять часов тут будут два конгрессмена! Прилетят смотреть результаты сумасшедшей работы, из-за которой вся Америка чуть пупок не надорвала, – и чего мы им скажем?! Господа, нас предали?! А мы не виноваты, система слежения не развернута, минных полей нет, мы не успели?! А они нам – что?!

– Я примерно знаю, – Эрл грустно улыбнулся. – Свайгерт наш парень, он скажет: «Ну что, блин, довыпендривались?» Вот насчет Маккейна не уверен. Маккейн тот еще ястреб и служака. Наверное, пообещает всех разжаловать и уволить с позором или вроде того. Меня посадит под арест. Почему бы и нет. Хотя бы высплюсь.

Робертс набрал побольше воздуха и открыл было рот, но присмотрелся к Эрлу – и выдохнул.

– Извини, командир. Пойду одеваться. Я не должен был давать волю чувствам. Я просто в шоке, вот и… Как ты-то держишься?

– Легко, – сказал Эрл. – Если в луноходе то, чего мы все боимся, значит, как ты верно заметил, несколько лет сумасшедшей работы пошли в задницу. А с ними и дело моей жизни. Но какая шикарная была игра, а? Какие высокие ставки. Какой сильный противник. Все самое крутое, что может быть на свете. И я в этом участвовал. Неплохо, а?

Робертс пожал плечами. Эрл отвел глаза.

– Теперь главное, чтобы эта штука не взорвалась, – процедил он совсем другим голосом. – Действительно, блин, довыпендривались…

– Как думаешь, сколько там?..

– Полезной нагрузки фунтов пятьсот-шестьсот. Я бы положил туда самый обычный артиллерийский снаряд. Дешево и сердито. Значит, пара килотонн. Хватит, чтобы развалить всю площадку до основания.

– Погоди, но в обычном контейнере боеголовка долго не продержится, если не создать ей микроклимат… Мы-то знаем, мы изучали это! А русские – нет! Может, у них взрыватель давно протух!

– А им и не надо долго. «Луноход-четыре» две недели как прилетел.

– Проклятье…

– Ага. Он просто сел не там, где заявлено. Промахнулся, бедненький. Ну и оказался гораздо больше, чем мы думали… Иди, знакомься. У нас сегодня был запланирован исторический день. Что бы дальше ни случилось, он уже состоялся. Ничего себе событие – встреча двух цивилизаций на Луне!

Робертс невесело хмыкнул и вышел, но тут же снова заглянул в дверь.

– Маккейн не может тебя отстранить. Но если… Что мне делать?

– Обеспечивать жизнедеятельность объекта. Политики будут торговаться, а наше дело – работать.

– Железные у тебя нервы, – сказал Робертс.

Эрл отвернулся и закрыл глаза.

Создание обитаемой базы на Луне имеет огромный военный и научный потенциал. Поскольку неоценимый научный, военный, политический престиж достанется нации, которая первой создаст лунную базу, необходимо, чтобы Соединенные Штаты были в этом первыми.

Проект «Горизонт», том 1, июнь 1959

Вблизи луноход выглядел, как это назвал Горецки, «сурово, блин». Он был побит и исцарапан. Два колеса из восьми – будто обгрызены по краям. Пара манипуляторов согнута, один сломан.

Да, у него оказались манипуляторы, раздвижные суставчатые штанги с клешнями на концах. Еще луноход был со всех сторон в объективах и нес две телекамеры на кронштейнах. Сейчас одна из них медленно перемещалась, наблюдая за Горецки, который бродил вокруг, выдерживая безопасную дистанцию в пять футов. Он установил ее экспериментально. Если подойти ближе, луноход начинал драться, на удивление резко и ловко. Горецки получил такой сильный удар клешней в бедро, что даже упал, а у Ирвинга машина выбила из руки счетчик, подобрала и раздавила.

Ирвинг сказал, это она еще по-божески, щадит нас.

Горецки попросил не разводить панику, но голос его звучал как-то не слишком уверенно.

Блейк и Морган никуда не уехали, потому что следов лунохода на равнине не нашли. Ирвинг в шутку посоветовал им обследовать скалу, под которой располагалась база. Коллеги шутки не поняли и отправились смотреть. Через полчаса Эрл напомнил им, что подъемный кран разобран, и снимать людей с высоты в пятьдесят футов решительно нечем, а прыгать запрещает техника безопасности. Блейк и Морган нехотя спустились и доложили, что тайна внезапного появления советской машины на площадке раскрыта. Проектировщики уверяли, будто скала у нас в тылу «неприступная», а мы-то по ней толком не лазали, да и не смотрели в ее сторону, нам тут было чем заняться, пахали, не разгибаясь. Увы, скала вовсе не такая отвесная, как кажется. И луноход на своих манипуляторах перелез через нее, словно паук. Там повсюду отчетливые следы. Вот почему он такой ободранный.

Все посмотрели на луноход с уважением.

Потом Горецки забрался в ковш экскаватора, и Ирвинг осторожно, соблюдая дистанцию, вывесил наблюдателя над «ведром». Обе камеры лунохода следили за этой операцией, как казалось, с искренним любопытством.

В «ведре» нашелся-таки теплообменник, а еще там был контейнер со знаком радиационной опасности и маркировкой на кириллице. Стальные потроха лунохода тщательно засняли с разных ракурсов, отправили запись на Землю вместе с докладом об обстановке и пошли наконец с чистой совестью – и похоронным настроением – завтракать.

За едой все разговоры были о том, какой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату