— Что там за напасть? — Лютик вскинул бровь, выжидающе смотря на друга. — Только не говори, что наше здесь пребывание, хотя и не вполне благоустроенное, отменяется.
— Все, кроме Кирилла, идут закупать провиант в дорогу, потому как я не желаю оставаться здесь ни минуты дольше необходимого, — Геральт кивнул в сторону постоялого двора, и Кирилл, спешившись, отдал поводья Арэйона Ви, спеша поравняться с торопливо зашагавшим в сторону городской площади наставником. — Попробуем разузнать про друидов у местных пьянчуг.
— А бортник что сказал?
— Не доверяю я ему. Уж очень он стремился привлечь внимание толпы к своей особе, — ведьмак сплюнул и поморщился, когда больное колено отозвалось привычной ноющей болью. — Приглядывай за входом, — велел Геральт, останавливаясь у видавшей виды двери местной корчмы, над которой со скрипом покачивалась вывеска, настолько проржавевшая, что разобрать название заведения было совершенно невозможно. — Местное начальство может нагрянуть в любой момент. Наверняка им уже донесли о нашем прибытии.
— Нет проблем. Только давай поскорее со всем этим закончим. От этого городишки меня просто наизнанку выворачивает.
Геральт ничего не ответил и, понимающе хмыкнув, распахнул грубо сколоченную деревянную дверь, входя, пригнувшись, в корчму. В нос вновь прибывшим ударил нестерпимый запах грязных тел, лежалого навоза и застарелой мочи. Кирилл, изо всех сил стараясь игнорировать тошнотворное амбре, прислонился к стене возле небольшого оконца, через которое открывался обзор на загаженный внутренний дворик. Ведьмак о чём-то быстро переговорил с хозяином корчмы и решительно скрылся в толпе завсегдатаев, явно обнаружив объект своих поисков. Кирилл терпеливо ждал. По двору расхаживали, покачиваясь, лишь пьяные кметы, во всю мощь своих лужёных глоток выкрикивая слова непристойных песен. Кирилл усмехнулся и покачал головой, когда один из пьяниц свалился в наполненную мутной дождевой водой поилку для лошадей и, силясь выбраться, начал яростно барахтаться в нёй, осыпая своих хохочущих дружков брызгами воды вперемешку с отборными проклятиями.
Неожиданно из-за угла покосившейся хаты показался небольшой отряд из девяти солдат, уверенно шагающих прямо к корчме. Нашитое на рукавах чёрной формы изображение солнца резануло глаз, и Кирилл свистнул, подавая ведьмаку сигнал о приближающейся опасности. Спустя пару секунд дверь корчмы настежь распахнулась; парень, стремительным жестом взлохматив волосы, заковылял в сторону вошедших нильфов. Проходя мимо, Кирилл намеренно споткнулся, налетев на ближайшего из солдат. Лицо вояки в мгновение ока приобрело пунцовый оттенок, а в глазах сверкнул недобрый огонёк.
— Прошу прощения, милостивый господин, — заплетающимся языком пробормотал Кирилл, заметив, как по другую сторону двери замерли несколько не успевших войти чёрных. — Перебрал немножечко, ик! Прошу…меня…ой…
Унтер-офицер, командовавший отрядом, стремительно шагнул в сторону, когда парень согнулся перед ним пополам, прижимая ладонь ко рту и изо всех сил демонстрируя явные признаки тошноты. Подчинённые тут же последовали его примеру, благодаря чему Кириллу удалось без труда выскочить наружу. Он кинулся к чану с водой и, упав на колени, скрючился, зайдясь в нарочито надрывном кашле.
— Понаедет тут всякой нечисти. Высечь бы тебя, голодранец, до потери сознания, — с этими словами унтер-офицер брезгливо сплюнул и прошёл в корчму. Но ведьмака там уже не было.
***
Ридбрун всё так же был переполнен людьми, всё так же невыносимо смердел и неумолимо погружался в уныние. Солнце медленно клонилось к закату, золотистым отблеском тёплых лучей оседая в кронах деревьев.
— Неплохой концерт ты устроил, парень, — Кирилл, намеревавшийся встретиться с Геральтом у площади, чертыхнулся, услышав за спиной знакомый голос унтер-офицера.
— Не понимаю, о чём это вы, — Кирилл обернулся и пожал плечами. — Если вы о той неприятной сцене, то прошу прощения ещё раз. С кем не бывает.
— Однако быстро ты протрезвел, — плечистый темноволосый мужчина, чьё лицо покрывало множество шрамов, покачал головой, с сомнением глядя на парня. Кирилл старался не смотреть на ту часть его лица, которую закрывал кожаный лоскут.
— После прочищения желудка так всегда и бывает, особенно когда весь выпитый алкоголь выливается наружу, уж простите меня за подробности.
— Да, но не всякая пьянь так вежливо беседы ведёт, — мужчина подошел ближе, вперившись в лицо Кирилла и стремясь уловить своим единственным глазом тщательно скрываемые тем эмоции. Но Кирилл стоял, не шелохнувшись, и даже бровью не повёл, с честью для себя выдержав изучающий взгляд стража порядка. — Сам пойдёшь или силой поволочь?
— Зачем же силой, я и сам могу дойти.
— Вот и славно, нас уже заждались, небось.
Назойливый стражник, оказавшийся не кем иным, как префектом Ридбруна, оказался прав. Когда Кирилл вошёл в небольшой шатёр, Геральт уже был там. Парень лишь пожал плечами: мол, всё равно попались, и присел на стул рядом с наставником. Фулько Артевельде пристально и изучающе поглядел на каждого из них.
— Чего на Стоках забыли? — наконец поинтересовался он. Ведьмак утомлённо вздохнул.
— Вы ведь и без нас всё знаете, господин префект. Бортники не могли не пояснить, что я есть ведьмак. А посему, только ведьмачья работа и могла привести меня в эти края.
— Логично, — кивнул Фулько Артевельде. — А парнишка этот вам кем приходится? Сын? Племянник? Али найдёныш какой из банды преступной прибился по дороге? Смотри, ведьмак, коли так, пацанёнку этому прямая дорога на виселицу. Ты давай глазёнками на меня не зыркай, парень. Знаю я вашу братию. С первого взгляда могу отличить ребятню, взращенную бандитскими сборищами.
— Хотите арестовать меня? — Кирилл хмыкнул, уставившись на префекта. — У вас доказательств нет. Впрочем, ни в какой местной банде я не состоял, если моё слово вас хоть в чём-то убедит.
— Ишь, умный нашёлся! Только не поможет тебе твой острый язык, когда на верёвке ногами дрыгать будешь.
Кирилл поморщился и пожал плечами, с деланным равнодушием уставившись в потолок палатки. Ему не хотелось спорить и усугублять и без того казавшееся безвыходным положение. Геральт сам разберётся.
— Мы направляемся к друидам, — ответил ведьмак после некоторого раздумья. — Такой ответ вас удовлетворит?
— Частично. Готовность к сотрудничеству никогда не бывает лишней, особенно когда от неё зависят жизни вас и ваших спутников. Ну да ладно, не будем отступать от темы. Не так давно нам удалось заманить в ловушку шайку несовершеннолетних преступников, — префект эффектно выдержал паузу. — Почти все были перебиты. Кроме одной девки.
— Коронный ваш свидетель? Я прав? И что же он вам рассказал?
