не возомнивший, меня назначили!

Я тасую карты и собираюсь раздавать на следующую партию, как вижу в дверях Лестера. Все на мгновение замирают. Вильямс обводит всех тяжелым взглядом, затем идет к Лилит, которая расцветает на глазах. Она быстро что-то шепчет ему на ухо, на что он кивает.

- А почему у этого красавца форма не такая же, как у нас? – интересуется Лесли. – Все мы ходим в одинаковом, а у него вон какой-то шарф вокруг шеи, только ладони голые.

- Не знаю, - говорит Джерри, почесывая бороду. – Он даже когда в душ идет и выходит из него, все время одет. Мы-то что там, напялили трусы да пошли, а он весь из себя. Он даже спит в закрытой одежде.

- Да какая разница, в чем он спит, - прерываю я рассуждения. – Давайте еще сыграем.

Так и проходит вечер вплоть до самого ужина. Во время трапезы все только и говорят об очередном убийстве Лестера. Он все это слышит, но ему будто все равно. Он, как всегда, поглядывает на меня.

Когда мы возвращаемся в казарму и усаживаемся перед телевизором, Лестер внезапно подходит ко мне. Он показывает на меня, затем приглашающим жестом на диван. Лесли хватает перепуганного Джерри под руку и уводит подальше. Вильямс терпеливо ждет моего решения. Я киваю и сажусь на диван у самого края. Рядом со мной спешит сесть Лилит, но Лестер ее опережает. Я стараюсь сохранять равнодушное выражение лица и не показать напряжения, но выходит это у меня с трудом.

Пытаюсь вникнуть в сюжет “Новостей”, но сердце предательски колотится, а мозг рисует страшные картины. Вдруг, за десять минут до завершения отведенного часа, Лестер протягивает мне небольшую коробочку. Я в недоумении смотрю на него. Вильямс смотрит в телевизор, но я вижу, как он напряжен. Как будто… волнуется? Оглядываюсь на миротворцев, они никак не реагируют. Забираю коробочку и прячу в карман.

Спасибо скажу, если будет за что.

В душевой, куда ухожу переодеваться, я открываю коробочку и теряю дар речи. В ней лежит красивое золотое кольцо-печатка. Рассматриваю его ближе и вижу, что сама печатка представляет собой череп, держащий в зубах кинжал – это знак нашей Академии трибутов. Факт того, что Лестеру известно об Академии, меня нисколько не смущает: наверняка за годы, проведенные в «Волке», он слышал о ней. Примеряю кольцо на средний палец, оно оказывается мне как раз.

И как быть? Это же от Лестера, от самого опасного человека Панема. Кольцо он сделал сам и потратил наверняка кучу времени, поскольку делать что-либо для себя здесь запрещено в рабочее время. Может, он решил заменить свою «спутницу жизни»? Лилит наверняка ему за эти годы надоела. А может, он влюбился? Усмехаюсь: такой маньяк вряд ли знает, что такое любовь.

Я убираю кольцо обратно в коробочку и прячу в карман. Завтра подумаю, что с этим делать. Возвращаюсь в казарму, прячу коробочку в тумбочку под ключ. Ложусь на кровать, отворачиваюсь к стене. Хорошо, что Джерри не начинает свой обычный разговор о том, что все вокруг дебилы, один он умный.

Церберы объявляют отбой. Свет гаснет, все как по команде замолкают. Я смотрю на браслет. В лунном свете он выглядит превосходно, наверняка ювелир, сделавший его, добавил что-то такое в свойство метала. Может, это намек? Браслет единственное, что напоминает мне о прошлой жизни. Возможно, мне стоит заменить его на кольцо и навсегда распрощаться с мыслью о свободе? Чертыхаюсь про себя. Как я вообще могу думать о таком! Принять кольцо - все равно что отдать себя в рабство Лестеру. Нет, я никогда его не надену. Я целую браслет, плотнее укутываюсь в одеяло и засыпаю.

========== Глава 13 ==========

Прошло несколько месяцев с визита Брута, и все они были похожими друг на друга. Подъем, работа, отдых, сон - и так по кругу. Кольцо, подаренное Лестером, я спрятала во внутренний карман рубашки. Продавать или обменивать его я не стала. Во время прогулки я подошла к Лестеру и сказала, что его подарок слишком дорогой, поэтому носить его при всех опасно. Но он понял, что причина вовсе не в этом. Тогда он попросил меня надеть его хотя бы раз, чтобы удостовериться, что он все сделал правильно. Я исполнила его просьбу. Лестер взял меня за руку и долго рассматривал кольцо. Стоящая рядом с нами Лилит, которая все это время была нашим переводчиком, сходила с ума о злобы и ревности.

Около недели назад в новостях объявили о скором начале 83-х Голодных игр. Прошлые Игры оказались для Дистрикта-2 провальными, впрочем, как и предыдущие, несмотря на то, что к менторской должности вернулись Брут и Энобария.

Джерри последнюю неделю во всю копит сбережения, поскольку в прошлый раз он поставил не на того трибута и проигрался в пух и прах. А вот Лестер, как всегда, не ошибся. У него действительно отличное чутье на победителей.

Во время прогулки Джерри плюхается рядом со мной на землю и сходу говорит:

- Мирта, а можешь одолжить десятку?

Я выдыхаю дым, качаю головой.

- Ты опять все растратил? – с легким укором спрашиваю я.

- Да снова эти уроды из Одиннадцатого развели!

- А я сколько раз тебе говорила, не благородное это дело - в карты играть, - не отрываясь от созерцания гор произносит Лесли.

Я роюсь по карманам и достаю мятую купюру.

- Постарайся до Игр ее не потерять, - Джерри весь расцвел и рассыпался в комплиментах.

Лесли отмечает, что, поскольку, Джерри очень доверчив и совершенно не умеет хитрить, то эта десятка денег исчезнет в этот же день. Тот, как обычно, бурно реагирует и начинает с ней спорить. Я спешу покинуть это «поле брани» и бесцельно бреду по площадке. За одним из столов сидят Гейл Хоторн и Дед. Ни разу не видела, чтобы они друг с другом общались. Интересно, о чем они беседуют? Судя по тому, как они склонились над столом, разговор весьма секретный. Я, как бы невзначай, прохожу рядом с ними, пытаясь уловить хоть слово. Однако сделать мне это не удается и я, разочаровавшись, собираюсь уже уходить, как вдруг Хоторн обращает на меня внимание.

- Иди отсюда, Дагер, - довольно резко произносит он. Я оборачиваюсь и собираюсь жестко ответить, но Дед меня останавливает.

- Ну-ну, Гейл, не надо грубить. На самом деле, можно у нее спросить. Детка, садись рядом.

- Дед, не стоит, - упирается Хоторн.

- Подожди, мне интересно ее мнение, - Дед поворачивается ко мне. – Присаживайся.

Я молча сажусь рядом со стариком.

- Мы рассуждали с Гейлом об одном очень интересном

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату