не собирался.

— Я не вижу ничего предосудительного в том, чтобы пытаться помочь… Другу, — осторожно начал он. — Другу, попавшему в беду.

— Ради бога, Геральт, давай без этого. Какой она тебе друг? — Трисс наконец набралась мужества посмотреть в желтые усталые глаза, которые вспоминала чаще, чем хотелось бы, но не выдержала их тяжелого проницательного взгляда. — Я думала, что я тебе друг. Но ты приходишь ко мне с ужасной просьбой — рискнуть своей жизнью ради блажи, фантазии, и при этом даже не планируешь испытать укол совести. Это нечестно.

— У меня и в мыслях не было подвергать тебя опасности.

— А что же тогда у тебя было в мыслях? Геральт, давай начнем с того, что я никогда не слышала ни о какой Вилене, а мы, как ты знаешь, стараемся держаться нашего тесного круга. Парад планет, о котором ты упомянул — выдумка, это доказано и проверено. Портал, который ты хочешь открыть — безумие, пустая трата сил, и нет никакой возможности отыскать твою… подопечную, — нашлась чародейка и мягко добавила: — даже если бы был шанс, что она не погибла, которого, конечно, нет. Мне очень жаль, Геральт.

— Четвертое марта, — повторил ведьмак сдержанно и терпеливо. — Эм жива и нуждается в помощи, я знаю это точно. Ты ведь не станешь отрицать очевидное — порталы между мирами, которые создали эльфы? Их знания дадут нам возможность найти ее, открыть коридор туда, куда нужно.

Трисс повернулась к нему, и васильковые глаза расширились от тревоги и изумления.

— Геральт, я слушаю тебя и не верю своим ушам. Что с тобой произошло? Ты, такой рассудительный, мудрый, опытный, ты ли это? Мало того, что ты взращиваешь в себе безумную идею, еще и веришь, что эльфы в чем-то тебе поспособствуют, и хочешь рискнуть жизнью минимум двенадцати гипотетических безумцев из-за нежелания принять факт ее гибели? Кто она тебе?

— Трисс, я не оставлю ее в беде. Я верю, что все получится. Помоги мне, ты знаешь, я не останусь в долгу…

Рыжеволосая чародейка поднялась, подошла к окну, и пламя свечей заиграло на ее аккуратном профиле.

— Прекрати. Не могу смотреть, как ты унижаешься.

— Тогда не вынуждай меня унижаться.

Она неодобрительно покачала головой, обняла себя за плечи, и новая мысль заставила ее вновь посмотреть на ведьмака.

— Геральт, — произнесла она с большой теплотой, — я вижу, что эта девушка много значила для тебя. Неудивительно, что шарлатанка смогла сбить тебя с толку. Ты в последнее время один? Если мне не удается воззвать к благоразумию, может, удастся Весемиру? Ты не думал о том, чтобы перезимовать в Каэр Морхене? Я могу сопровождать тебя туда, поддержать. Уверена, что нам удастся прийти к взаимопониманию. Не отталкивай меня, я хочу помочь…

— Если ты хочешь помочь, то будь со мной четвертого марта в том месте, где она пропала.

Трисс похолодела от мрачной решимости, написанной на его изможденном лице, звучавшей в его голосе, и коротко качнула головой. Ведьмак не удивился и даже не расстроился. В последнее время он утратил способность испытывать эмоции, но старался их по случаю изображать.

— Хорошо, — сдался он, и без прелюдий перешел ко второму важному для него вопросу: — Может быть, ты знаешь, где найти Йен?

— Она… Несколько занята в последнее время…

— Я заметил. Но где ее можно найти?

— Не думаю, что сейчас удачное время, чтобы ее искать, — протянула Трисс, застигнутая вопросом врасплох, и догадка омрачила ее настроение еще больше. — Геральт, ты ведь не планируешь обратиться к ней с тем, с чем обратился ко мне? Ведь мы оба знаем, что она куда менее терпима, если речь идет о… Подобных просьбах.

— Трисс, ты знаешь, где ее можно найти? — спокойно спросил Геральт в третий раз, и чародейка опустила полные грусти васильковые глаза.

— Не знаю.

— Ты лжешь, Трисс, но это твое право. Еще есть время, и я прошу тебя подумать, в надежде, что ты не откажешь тому, кто в отчаянии.

С этими словами ведьмак подхватил куртку, висевшую на спинке стула, и вышел за дверь.

====== 6.5. ======

Дидо с нетерпением мерил шагами пространство возле Эм. Холм, на котором они остановились, имел стратегическое преимущество и открывал взору поселение у его подножья. Маг еще раз посмотрел на положение большого солнца, подошел к девушке вплотную и повторил свой вопрос:

— Ну что, насмотрелась?

— Еще нет. Дидо, почему они все на коленях стоят и не двигаются?

— Отдают дань Божественной Серафиде. Как и всякое утро.

— Молятся что ли?

— Мы можем идти?

— Вот эти луковички — это их дома? Смешные. А как там внутри? А что они едят?

— Пилиегу. Выращивают сами. Ну? ..

— А где дети? — Эм еще раз окинула взглядом застывшие фигурки.

— Там.

— Нет, этим лет по десять-двенадцать, а где остальные? Их отдельно содержат?

— Остальные? Поменьше? — догадался маг. — Я же говорил: Свенти не было почти декаду.

— А почему у них рты на месте и с носами все в порядке? Почему они выглядят, как мы?

— Потому что их предки тоже проходили деформацию, что тут непонятного?

— Какую еще деформацию?

— Самую обычную.

— Зачем они проходили деформацию? — спросила Эми, послушно устраиваясь в лодке.

— Я не знаю. Это Саэрос знал.

— То есть он хотел, чтобы вы так выглядели?

— Да. Теперь давай помолчим.

— Нет, подожди. А сам ваш Саэрос выглядел так же?

— Не совсем.

— А как тогда?

Маг промолчал и отвернулся, что для Эми уже было привычным завершением разговора. Она решила повременить немного с расспросами.

Ближе к вечеру они подъехали к непроходимым зарослям буро-желтой растительности. Дидо вылез из лодки, плавным движением руки заставил кусты расступиться и прошел дальше, к блестящей высокой двери, выделяющейся из скалы. Эм последовала за ним.

— Убежище, как я понимаю, — подсказала она, когда на мага нашел благоговейный ступор. — Может, зайдем уже?

— Да, да, конечно. Я так долго ждал… Открой. Пожалуйста, — добавил он с несвойственным ему заискиванием.

— Ладно.

Эми подошла к двери, осмотрела ее, ощупала, но вместо ручки или замка обнаружила руны, над которыми в свое время ломала голову и язык.

— Поверить не могу! — она повернулась к Дидо и вскинула брови. — Этот ваш Саэрос — эльф?

— Это что еще?

— Как он выглядел? Надменный, высокий такой, выше нас с тобой, уши противные, острые? — Дидо вяло покачал головой, давая понять, что описание похоже на правду. — Так… Надо же… Давай еще раз: как он здесь оказался? Он из другого места пришел?

— Да.

— И его призвали, как меня?

— Нет. Мне о таком неизвестно.

— Значит, он сам сюда попал, случайно? И как отсюда выбрался? — Дидо промолчал. - А, да, его съели, правильно?

— Я не хочу об этом говорить, — маг ссутулился и побледнел. — Открой уже дверь.

— Да без проблем, скажи только, как.

— Я не знаю. Но зато ты знаешь.

— И с чего ты это взял?

— Ты узнаешь эти изображения? — он показал пальцем на руны.

— Да, это Старшая речь.

— Скажи мне, что там написано, и мы попадем внутрь.

— Никогда не разбиралась в их вычурной письменности, — Эми безучастно пожала плечами. — Я могу послать в задницу и бегло описать погоду, если на улице дождь, но не более того.

— Не верю! — Дидо вцепился в ее рукав, выдавая свой страх и волнение. — Думай лучше! Расскажи мне все, что помнишь!

— Да это ни к чему. Зная эльфов, можно с уверенностью сказать: здесь написано, что все мы — отрыжки, и никому… — Девушка замолкла. Она могла поклясться, что лицо щуплого мага зарябило, а глазки ввалились. — Хорошо-хорошо, извини! Великий и ужасный! .. Давай подумаем вместе.

Она подвела мага к двери и стала рассказывать все, что могла вспомнить о Старшей речи, все, что с таким трудом узнала благодаря Гелвину в злополучном лагере Mannas.

Уже давно стемнело, но двое путников возле двери по-прежнему пытались разгадать ее тайну.

— Повтори еще раз, — потребовал Дидо.

— M’essea sen’han. Ne’ss. En desse indis aef laest shed deihin a’hilyp.

Они до боли в глазах вгляделись в дверь, но ничего не произошло.

— Может, ты неправильно произносишь?

— Или это подсказка? Что это может означать?

— Повтори перевод.

— Должно быть что-то вроде: «Я ослеп. Ничего. Взгляд закрывает сердце и притягивает пустоту».

— Нет, это определенно бессмыслица.

— Я точно не помню значение глаголов и буквально переводить тоже нельзя. Может, он имел в виду, что потерял связь с домом и при этом понял, что по-настоящему важно?

Дидо посмотрел на Эм с крайним изумлением и, в первый раз за все их общение, тихо рассмеялся.

— И то верно, другой вариант в голову не придет!

— Я устала, голова разболелась от этих каракуль. Давай поспим, а с утра попробуем снова.

— Нет, — жестко отрезал маг. — Пока не попадем — не отдохнем.

— Мы так и неделю можем просидеть!

— Значит, просидим.

— Ладно, — Эм тяжело оперлась о колени и поднялась. — Aen D’hoine est amadan! Enid aen Gleanna! Aen Seidhe est elaine. Aen Seidhe est beadorince. M’essea beadorince. M’haebbe aen D’hoine. Me minne a’Gwynbleidd… Дидо, все, могу больше. Мне нужно отдохнуть.

— Нет. Попробуй так: «Божественная Серафида»!

— Я не знаю, как будет «божественный» на эльфийском. Более того, сильно сомневаюсь, что они вообще каким-либо богам поклонялись. Это же эльфы.

— Все кому-то поклоняются, так или иначе. Вопрос только в том, как они это называют.

Эми прислонилась лбом и ладошками к холодной поверхности двери. Эльф не зря оставил эту надпись, но что он хотел ею сказать? Он ослеп, но это неважно, ведь зрение отвлекает от главного,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату