ужаснулась Эми.

— Да. — Сверху донесся протяжный гул, палубу снова охватило лихорадочное движение. — Если он нас не вытащит, то мы угаснем. А если вытащит, угаснет сам… Такое дело…

— И что же он выберет? ..

Фок посмотрел на нее с полнейшим недоумением, однако Эм не обратила внимания: теперь она могла в полной мере рассмотреть сизые тучи, тень от которых доходила до самого моря, меняла его очертания. Ей стало не по себе.

— Оно движется прямо на нас! ..

— Еще бы.

— Назад! .. Назад! … Внутрь! … — доносилось за их спинами. Корабль начал размеренно раскачиваться и крутиться, набирая ход, в лицо ударил сильный ледяной ветер.

— Идем. Пора прятаться…

Эм подошла вплотную к проходу на нижние палубы, убедилась, что все зашли, еще раз оценила тучи, несущие стремительный серый поток, и увидела Олгана, ползущего по борту к центру корабля.

— Стой, назад!

— Я на минуту! — бросила она Фоку, отчаянно машущему ей вслед. — Куда ты? .. — она накинула тонкую руку мага на плечо, помогла ему встать, едва удерживаясь сама под порывами холодного ветра.

— Назад… Уходи… Не нужна здесь… Мешаешь! .. — он оттолкнул Эм и впился в нее измученным взглядом. Девушка сдалась, отступила, прикрыла рукой глаза, спасаясь от яркого света, исходящего от мага, отвернулась и тут увидела мяшку, уцепившегося за мачту. Видимо, он пошел за ней, и теперь от страха не мог заставить себя преодолеть путь обратно. Эми подскочила к нему, потащила ко входу, силясь не думать о том, что произойдет с магом. Как это все необъяснимо, странно и тепло - то, что они делают друг для друга, просто потому, что так должно быть… Эм видела лицо Фока, его расширившийся от волнения глаз. Он показал ей за спину, и девушка не раздумывая швырнула ему в руки мяшку, отлетая вбок. Вихрь, состоящий из крупного песка, подхватил ее, унес почти к самому борту, поднял в воздух, забиваясь в глаза, нос, рот, уши. Ее болтало и крутило, как осенний лист на ветру. Девушка схватилась за веревки, подтянулась, чтобы спрятать лицо в парусине, и вылетела дальше, стирая руки о грубые тросы. Запутавшись в ткани и стропах, не имея возможности осмотреться, она почти задохнулась, с размаху врезалась в рею и, оглушенная, перестала бороться с неизбежным.

Геральт пил страшно. Если бы не ускоренный ведьмачий метаболизм и необходимость зарабатывать на бормотуху, относительно трезвых моментов в его жизни не оказалось бы вообще. Вот и сейчас, сидя в грязном задымленном помещении, он надирался до невменяемого состояния и заставлял себя не думать. Безуспешно.

Все его размышления имели прочно сложившуюся схему. Сначала он оплакивал Эм, и грудь сдавливало поганое тоскливое чувство, потом начинал думать о ней, как о недоступной пониманию женщине, которая может многое, а значит, может и самостоятельно найти дорогу домой. В нем начинала теплиться надежда, которую сменяла злость на нее, такая сильная, что он сам готов был ее прибить. После этого наставал черед вины и понимание, что Эм тяжело будет простить ему смерть заносчивого эльфа, и тогда, под действием изрядных доз алкоголя, в голову начинали лезть иные мысли. Ей удалось охмурить такого прожженного типа, будучи совсем еще девчонкой; сумеречный эльф, высушенная вобла, пал жертвой ее невидимых чар. Да что там, Весемир, Гидеон и Эскель тоже отличились. Геральт начинал думать и даже представлять, что и сейчас, неизвестно где, она окружена какими-нибудь козлами, весело проводит время и вовсе не торопится домой. Эта мысль всегда вызывала в нем оскомину, но больше к самому себе. Скривив губы в усмешке, он с такой силой сжал кружку, что та треснула.

— … Видали? .. — услышал он сзади шепот. — Страшенный… Посуду уже того… Я к нему не полезу, ищи дурака…

— Ну, а што ж, как же ж? Надо ж…

— Ты эта, давай, не ссыкайся, мужик же ж…

— А вы кто, кочаны гнилые али чухоблохи, што ль? — донесся уместный вопрос.

— А мы на подмогу, ежели чего…

— За забор то бишь? Знаю я ваше племя…

— Ну-ну, расхрабрился вона как! .. Так и топай уже! .. А ентих всегда на вилы не поздно! ..

После непродолжительной возни и пререканий рядом с Геральтом образовался плотный лысеющий мужичок, подергал мясистыми губами и произнес:

— Мастер везьмак… Мастер… — Геральт стряхнул мокрую после порчи кружки ладонь, повернулся, для проформы глянул исподлобья, чем вызвал у непрошеного гостя дрожание подбородка. — Я… Спросить токмо… А правда ль, что начался этого-того… Конец свету?

— С чего вдруг?

— Так этого-того… Живность гибнет… Жара страшенная, какой отродясь весной не было… Почему так? ..

— Я похож на эксперта по болезням скота или по погоде? — уточнил ведьмак с полнейшим безразличием, проклиная онемевший язык, и со скуки подпер кулаком тяжелую голову.

— Н-нет… Но… Как же… К кому тогдась?..

— У магов поинтересуйся. Ты, я вижу, смелый.

— Так они же ж тоже того, говорят… Сперва на могильнике, опосля те, что в башне куковали… Всяка нечисть полезла кругами…

— Слушай больше и не лезь, к кому не следует, — резко отрезал ведьмак. Обуреваемый очередной вспышкой неприятных эмоций, он даже не заметил, как растворился мужик. Это была еще одна больная тема — слухи о гибели чародеев. С его стороны было малодушием не проверять сплетни, но он просто не вынес бы, окажись они на самом деле правдой. Йен, Трисс… Они были заняты своими делами, ни больше, ни меньше.

Мир рушился на глазах, а чертов алкоголь не давал облегчения. Если бы кто-нибудь поинтересовался, какой необычной способностью обладал Геральт, то долго думать бы не пришлось: бесполезный перевод спиртовой продукции. Сколько ни пьешь, легче не становится. Он с тоской посмотрел на незаконченный ужин. Надо бы доесть.

— Я, кажется, не вовремя, — озвучил незнакомый мужчина свои опасения, присаживаясь напротив. Геральт, не обращая на него внимания, приложился к бутылке. Он давно потерялся во времени. — Меня зовут Бруно Падилья, господин ведьмак, и я к Вам по делу.

— Страшно за тебя рад, — пробормотал ведьмак заплетающимся языком.

Незнакомец на минуту стушевался.

— Мне нужна ваша помощь, но вижу, что сейчас не лучший момент. Я попозже зайду…

— Попозже я вряд ли сумею говорить. Выкладывай.

— Ладно, — мужчина потер вспотевшие ладони о штаны, призывая себя не нервничать. — Понимаете ли, я — специалист по древним раскопкам, интересуюсь эльфской цивилизацией времен ее расцвета…

— Бесплатный сыр, — перебил его Геральт. — И ты откопал какие-нибудь катакомбы, где чего только не поселилось за это время, помимо магических тварей и ловушек, конечно. И такие они ценные, что бросить их ты не можешь, но и изучить не судьба.

— Да, так и есть! — мужчина оживился и выпрямил спину.

На Геральта нашло мрачное предчувствие. Он закрыл один глаз, а вторым постарался сфокусироваться на собеседнике. Приложив некоторые усилия, он заметил в густой шевелюре незнакомца прореху и некрасиво улыбнулся.

— Это что там у тебя, шрам на голове?

— Это? — мужчина машинально потрогал макушку и сконфузился. - Да, было дело… Я тогда был еще учеником и вляпался в одну…

— Сколопендроморф?

— Простите?

— Кого убить хочешь?

— Трудно сказать. Большое, много ног. Хосе его видел, даже сбежать смог, но умер быстро…

— Ясно. Показывай дорогу.

Геральт отодрал себя от скамьи, поднялся, и его повело в сторону. Он ухватился за край стола, но указательный и средний пальцы, толком не гнувшиеся после ранения в предплечье, полученного от эльфа, опять подвели. Будучи неестественно ловким и сильным, ведьмак все-таки умудрился изменить корпусом направление и шумно приземлился на содержимое стола.

— Так и знал, надо было сразу доесть, — посетовал он, вынимая ладонь из миски.

— Я точно зря пришел, — пролепетал мужчина, нахлобучил обратно шапку и попятился. — Забудьте…

— А ну, стой! — рявкнул Геральт, принимая вертикальное положение. — Придешь за мной через три часа. Через три. А если не появишься, — добавил он, буравя взглядом расползающиеся силуэты чужака, — то я сам за тобой приду. Понял?

— Понял, господин ведьмак, — крякнул в ответ археолог, чуть не снес ведро, попавшееся на пути, и бросился наружу.

====== 6.14. ======

Комментарий к 6.14.Дорогой друг, искренне поздравляю тебя с праздниками) будь счастлив, безмятежен и мудр) пусть все хорошее получится!

Когда все стихло, Малей первым выскочил наружу. Перепрыгивая через обломки, он поспешно обыскивал каждый дюйм верхней палубы, и тошнотворная тревога все сильнее сжимала горло. Моряки и изгои рассеянно осматривались, оценивая ущерб произошедшего.

— Как теперь мы доберемся домой? .. — перешептывались они друг с другом.

— Что будет теперь? ..

— Какое несчастье…

— Надо навести порядок…

— Сюда! — воскликнул Малей, стоя на поваленной мачте, свисающей с борта корабля. — Она здесь! Скорее же! ..

Моряки бросились на помощь, вытянули веревки, в которых запуталась Эм, и вынесли на палубу, где ждали взволнованные изгои, придерживающие балку.

— Все хорошо, — горячо прошептал Малей, укладывая ее голову к себе на колени. — Все хорошо… Все в порядке…

Девушка хрипло и часто задышала, с трудом втягивая воздух, приподняла веки. В белки ее глаз и кожу въелась темная пыль, которую принесла буря, пальцы судорожно вцепились в его ладонь. Она страдала. Мальчик свел брови, не зная, как ей помочь, и отчаянно этого желая.

— Ну же, — он поднял глаза на грустного Фока, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату