Схватив полное до краёв ведро, я побежала обратно. Нет, затея была на редкость дурацкой, но лучше приносить сомнительную пользу в тушении пожара подручными средствами, чем подставлять дурную голову под вампирские атаки или, того хуже, бесцельно торчать взаперти.
- Вот ты где, - вкрадчивый, смутно знакомый голос раздался у меня за спиной.
Обернувшись, я увидела советника, все в том же подшлемнике, и явно очень на меня озлобленного. Не придумав ничего умнее, я с ходу опрокинула на него полное ведро ледяной воды, а в завершение ещё и треснула этим самым ведром по наглой волкихарской морде. Для антуража мне не хватало только зачарованной лопаты и летающих граблей.
Ард вцепился в ногу советника, отвлекая внимание вампира на себя, а я, решив, что «светлячок» надёжней стали, воспользовалась фонариком. Советник взвыл, схватившись руками за лицо. Кожа задымилась, и начала сползать, как мокрые обои со стены.
У меня было немало вопросов к кровососу, но древняя истина «убивай быстро» заставила меня о них забыть. Валенвудский клинок рассёк воздух и опустился с противным хрустом прямо на пальцы вампира. Второй удар пришёлся точно по горлу. Советник упал, заёрзал по земле, зарываясь лицом в холодный снег. Кто-то из Дозорных, пробегая мимо, прикончил его топором, опередив меня.
А огонь тем временем, подгоняемый ветром, перекинулся на крышу Зала Дозора. Я с ужасом вспомнила, что зелья, одежда, припасы – все осталось в комнате Каркетты, и, вдохнув побольше воздуха, вбежала в полыхающий сруб.
Чёртовы лавочки, расставленные по залу, едва не окончили мой жизненный путь – зацепившись за одну, я грохнулась на все ещё побаливающее колено, и стукнулась лбом о вторую. Проклиная все на свете, я ползком добралась до комнаты, нашарила на ощупь свой рюкзак, свёрток с одеялами и тяжеленную сумку Израна, и поползла обратно, таща на себе весь этот скарб.
Дым уже заволок помещение: в глазах защипало, а в горле поселился весёлый скачущий ёжик. Дверной проем маячил впереди, на пороге громко лаял Ард, а я всё ползла, как нелегал через границу, огибая многочисленные лавочки и виртуозно матерясь.
Выкатившись с порога на снег, я поняла, что на сегодня мой героизм исчерпан.
Но бой был уже окончен. Меня подняли на ноги рывком и потащили за шиворот в сторону конюшни. Вокруг были только трупы - столько, что снег от крови казался бурым в отблесках пожара. Половину убитых идентифицировать было невозможно, даже отличить Дозорных от вампиров было нельзя. И только гончие смерти, черневшие вокруг, выделялись из общей массы покойников. Изран стоял над телом Каркетты, склонив голову, и что-то шептал.
- Кто-нибудь из Дозорных выжил? - тихо спросила я у держащего меня за ворот куртки эльфа. В ответ тот отрицательно мотнул головой.
Ард, прихрамывая на обе передних лапы, подошел к Израну и прижался своей тяжелой башкой. В ответ Страж потрепал пса по холке, тяжело вздохнул, и поднял голову: снова привычно уверенный в себе, собранный, настроенный решительно, как никогда.
- Выступаем немедленно, - скомандовал он. - После того, как сожжем трупы.
Когда всё было кончено, Изран вытащил из своей сумки амулет Стендарра, маленький перевернутый рог на цепочке, и принялся читать молитву, держа его на вытянутой руке.
- И избави нас от сангвинаре вампирис, - добавила я, вовсе не желая заразиться этой гадостью перед самым важным в моей жизни походом.
Божество услышало нас, озарив яркой вспышкой света, решив, что особенной разницы между алтарем и амулетом нет.
Йорвет с каменным лицом вывел из конюшни наших лошадей, прихватив и двух воронков Дозорных - все равно здесь они уже никому не нужны.
И мы, обогнув скалу, продолжили свой путь к древнему городу Мзинчалефту.
Комментарий к Глава 12. Кто к нам с чем и зачем, тот от того и того…
Gwynbleidd - Белый Волк, прозвище Геральта из Ривии
========== Глава 13. Отряд не заметил потери бойца ==========
Вид на древний двемерский город открылся нам с высоты серых скал, покрытых снегом и льдом.
- Красотища, - восхитилась я фигурными башенками, длинными изогнутыми мостами и расписными колоннами.
Горы привычным эхом ответили:
- Мать, мать, мать…
Йорвет хмыкнул и упомянул краснолюдов; Изран угрюмо промолчал. А Серана шикнула на нас и указала пальцем на две маленькие движущиеся фигурки у одной из башен.
- Вампиры? – уточнила я.
- Как ни странно, люди, - Серана втянула носом воздух и поморщилась. – Из ваших.
Ну, ежели из наших, то можно и за жизнь поболтать.
- Я на разведку, - я спешилась, протянув поводья Мороза Серане, и бодрым шагом направилась в сторону маячивших вдалеке фигур.
- Стой! Кто идет? – по-солдатски поприветствовали меня, блеснув топорами.
- КВП, Эрика, личный номер двадцать восемь три одиннадцать эн-эн-зет, - представилась я по всем правилам, на всякий пожарный подняв руки вверх.
- Зачем так официально, - смутился рыжебородый красавец в потертом нагруднике, опуская топор. – Викинг, к вашим услугам.
- Тот самый, что погиб в схватке с драконом? – прищурилась я. – Не узнаю в гриме.
- Слухи, - отмахнулся мужчина. – Я не такой идиот, чтобы после отказа техподдержки лезть на драконью гору. Идем к костру, расскажешь, какими судьбами тебя сюда занесло.
- Я не одна.
- Это мы заметили, - он помахал рукой кому-то за моей спиной. – Серану имею честь знать лично.
- Подтверждаю, - подъехав поближе, кивнула Серана. – Этот господин мне знаком.
Вскоре все мы расположились у большого и яркого костра под куполом двемерской башни, где кроме палатки находились пара бочек, сундук, поленница и целая гора звериных шкур. Второго иномирца звали Иэн, и был он выпускником Коллегии Винтерхолда по специальности «Алхимия и зельеварение». Обычно мы не спрашивали друг у друга, откуда родом, чтобы не портить игровой легенды, но в этот раз судьба столкнула меня со шведом и ирландцем. Ребята пришли в Мзинчалефт неделю назад, едва сумев добраться до этого всеми богами забытого места после Маркартского слета.
- Я вам крайне не советую заходить внутрь, - слегка побледнев, сказал Иэн, когда все расселись вокруг костра и принялись трапезничать. – Теперь там один большой могильник.
- А вы тогда что тут делаете? – я подозревала, что все плохо, но не думала, что настолько.
- Ждем, - коротко бросил Викинг. – Пятерым «нашим» удалось спуститься в Глубины. Мне же возле зала с рычагами досталось от двемерского паука, и Иэну пришлось тащить меня обратно и отпаивать зельями.
- Их нет уже три дня, - поджал губы алхимик. – Неизвестно, смогут ли они вернуться за нами, и выживут ли вообще. Если вы собираетесь