сказал он, опускаясь на колено перед ней, – что тебе, правда, нужны силы. У нашего ведьмака есть союзники, подозреваю, что капитан гвардии с ним в сговоре. Но ничего, княгиня, в отличие от него, дальше своего милого носика не видит и этим грех не воспользоваться.

– Позволь мне это сделать? Позволь мне убить его, а потом ты дашь мне свободу.

Глаза его в этот момент полыхнули синим огнём, ведьма знала, что переходит черту, но не могла себя сдержать. Она не привыкла быть рабыней, не привыкла подчиняться. В Велене её почитали, боялись, отдавали детей, а теперь она вынуждена прятаться, просить разрешения, как собака, привязанная к будке, кость. Это претило, доводило до бешенства, но желание жить в минуту слабости пересилило рассудок и теперь она расплачивается за это.

– Мне нужно, чтобы ты заперла его. И имей в виду, здесь я не потерплю самодеятельности.

– Но зачем вам это? Старшая Кровь…

– Что ты можешь знать о далеко идущих планах, болотная старуха? – прорычал он, поднимаясь во весь рост и отходя вглубь помещения. – Ты только и делала, что жрала детей и зарабатывала артрит в своём вонючем Велене. А между тем того, кто ищет мести, сложнее контролировать, чем того, кого можно шантажировать. Сейчас мне нужно Перо Анкку, но и от Старшей Крови будет толк, если всё разыграть по-умному. Но куда тебе это понять?

– Хорошо, я сделаю всё, как вы велите, – проскрипела Пряха, поднимаясь с пола.

– И если что-то пойдёт не так, то поверь, мой гнев будет страшнее любой кары богов. Я рассчитываю на твоё благоразумие, ведьма, – с этими словами за его спиной открылся портал.

Пряха вдруг дёрнулась, протягивая руку, будто пыталась его остановить.

– Да? Ты что-то хочешь сказать?

– Нет, ничего, – после секундной паузы выдала Пряха.

Когда чародей ушёл, ведьма сняла с печи котелок, потянула носом и задёргалась в предвкушении.

– Пусть пока настоится, – пролепетала она и закрыла варево крышкой. – А с ним пусть сам разбирается, не скажу ничего, не скажу…

– Дамьен, – княгиня громко и остро произнесла имя, будто ставила печать на смертном приговоре.

Её слова были холодны, как ледяные вершины гор. Она, господин де ла Тур и чародей Сандро стояли на широком балконе дворца, откуда открывался вид на всю долину Сансретура. Серебристые нити на чёрном платье её сиятельства переливались при ярком солнечном свете. Стоящий рядом Сандро укутался в мантию и надел перчатки, несмотря на жару и палящие солнечные лучи. Впрочем, он всё равно встал в тени башни, чтобы не получить тепловой удар. Дамьен был не рад его присутствию, но высказывать своё мнение опасался. К сожалению, он слишком хорошо знал Анну-Генриетту, чтобы перечить ей в подобные моменты.

– То есть мы правильно поняли? Выбежавшего из логова вампира убили какие-то проходимцы и теперь в портовом районе беспорядки?

– Да, ваше сиятельство, – подтвердил Дамьен, держа спину ровно и стараясь не опустить глаза, как несмышлёный ребёнок. Не хватало ещё проявить слабость перед этим чародеем, от присутствия которого невольно бросало в холод.

– И гвардейцы ничего не могут сделать с начавшимся бандитским террором? Ты понимаешь, что это значит? Гильдия Виноделов, краснолюдская община и торговцы требуют от нас решительных действий. В противном случае, эти оборванцы не просто обложат данью прибывающих купцов, будут громить их товар, но ещё и выставлять свои условия нам, княгине Туссента. Я надеюсь, ты понимаешь, что мы не хотим превращать Боклер в Новиград.

– Согласен и я этого не допущу, – заверил он её.

– Не допустишь? На стражу выливают помои и нечистоты, оскорбляют, плюют под ноги, а значит, этим они оскорбляют нас. Ты должен немедленно арестовать смутьянов.

– Вы предлагаете арестовать весь портовый район? Несколько сотен человек? Вы прекрасно понимаете, что это парализует работу порта, мало того, этим вы вызовите волнения и в других районах Боклера. Выходцы из тамошних семей живут и работают слугами в богатых домах, корчмах, виноградниках, многие служат в гвардии. А стражу после этого возненавидят ещё больше.

– Что думаешь ты, Сандро? – после небольшой паузы обратилась к нему княгиня.

– Господин де ла Тур абсолютно прав, и я поддерживаю его суждения.

Дамьен никак не ожидал, что маг встанет на его сторону, но прекрасно понимал, что за этим могут скрываться личные мотивы. Потому не спешил поддерживать его ни словом, ни жестом.

– Сложилась непростая ситуация, этот предводитель ганзы показал себя умелым дельцом. Я бывал в Новиграде, и, к сожалению, вам надо действовать быстро, чтобы люди окончательно не укрепились в мысли, будто гвардия ничего не может сделать.

– Проблема в том, что мы не знаем где искать этого Дерека Лысого.

– Именно поэтому господин Сандро здесь, раз этого бандита не могут найти обычными средствами, полагаем, нам может помочь магия, – княгиня перевела взгляд на чародея.

– Я… – чародей мотнул головой, выглядя растерянным и обескураженным подобным предложением. – Я безмерно благодарен за оказанную честь, но мне может потребоваться время. Кроме того, я плохо знаю Туссент, а действовать надо быстро.

– Полагаем, вы сможете найти выход из сложившейся ситуации.

Чародей опустил голову и прошёл чуть в сторону, размышляя над ситуацией, и в конце выдал:

– Княжество большое, охватить такую территорию непросто, потому я могу предложить отправить весточку небезызвестному вам ведьмаку.

Глаза Анны-Генриетты вспыхнули гневом, лицо её превратилось в каменную маску, будто разом отхлынула вся кровь. Раздавшийся стук каблуков был слышен так громко, словно она забивала гвозди в чей-то гроб. Оказавшись близко от Сандро и ничуть не боясь холодного отсвета его глаз, ровно, зло и чётко выговорила:

– Мы никогда не попросим у него помощи.

– Прошу меня простить, но вы неправильно меня поняли, ваше сиятельство, – как можно более мирно и спокойно проговорил он. – Я в курсе вашего негативного отношения к Геральту из Ривии, но моё послание будет адресовано не ему.

– Поясните.

– Геральт из Ривии женат на Йеннифер из Венгерберга, придворной чародейке его величества Эмгыра вар Эмрейса. Она намного лучше меня знает Туссент, а это поможет сузить поиск. Помимо этого, я приехал налегке, без должного оборудования, поскольку очень торопился. Чтобы добыть его мне так же потребуется время, а у неё наверняка есть всё необходимое. Если мы объединим усилия, то справимся с этим гораздо раньше, – заверил он её, а потом бросил взгляд на Дамьена. – Поиски моей воспитанницы затягиваются.

Де ла Тур сжал кулаки и с трудом сдержался, чтобы не ударить мага в лицо. Он так и знал, что ничего не пройдёт гладко и маг найдёт

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату