Затем она наклонила голову и ушла, низко согнувшись. Если бы он не знал правду, то ни на мгновение не усомнился бы в том, что это сгорбленная от подагры старуха. Она снова пошла вниз по Дороге печали, но на этот раз просто растворилась среди прохожих.
Милан закрыл книгу и посмотрел на небо. До сих пор он боролся со своим отцом. Он вел себя как эгоист. У его борьбы не было высокой цели. Он попросту взбунтовался, потому что его жизнь казалась полностью предопределенной.
Фелиция устыдила его. Ее борьба была благородной. Но мог ли он на самом деле противостоять Лиге? До сегодняшнего дня Джованни Виллани был для него героем. Генерал, который окончательно изгнал герцогов Швертвальда с Кровавого моста, где так много храбрых борцов Лиги погибло под градом стрел, выпущенных врагами. Как он мог быть уверенным в том, что Фелиция говорит правду? Он знал слишком хорошо, как быстро можно было выдумать правдоподобную историю.
Милан поднялся. Возможно, на рыбном рынке ему удастся найти ответы на свои вопросы.
ДАЛИЯ, РЫБНЫЙ РЫНОК, ПОСЛЕ ОБЕДА, 1-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЖАРЫ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ
Милан не любил посещать рыбный рынок во второй половине дня. Запах уже несвежего ночного улова тяжело висел между прилавками, где его предлагали к продаже с раннего утра.
На рынке было мало людей. Торговцы заманивали покупателей бросовыми ценами, в то время как на крышах соседних домов собиралось все больше чаек, чтобы полакомиться рыбой, на которую до вечера не найдутся покупатели.
Милану показывали живых крабов и моллюсков в деревянных ведрах, но он даже не смотрел на товар. Когда он шел к помосту для казни, поставленному посреди рынка, ему показалось, что палатки торговцев отодвинули дальше, чем обычно.
К деревянным брусьям помоста был прислонен открытый гроб. Сквозь его дно была протянута веревка, которая удерживала труп мальчика. Его выставили, как мертвую рыбу. У мальчика отсутствовало лицо, а его голова лежала под странным углом на левом плече.
Справа от гроба на корточках сидела женщина. Она была привязана цепью к помосту, а ее голова и руки торчали из тяжелого позорного деревянного ошейника.
Рядом с ней стоял городской страж в сине-белом мундире. Он подозрительно посмотрел на Милана.
– Ты не можешь давать ей ничего пить или защищать ее от полуденного солнца, – устало объяснил он, как будто ему приходилось произносить эти слова в сотый раз.
– Почему она здесь?
Страж посмотрел в другую сторону и не ответил.
– Иди куда шел, – наконец пробормотал он.
– Потому что я хотела защитить своего мальчика, – сказала женщина сломленным голосом. – От взглядов. От мух.
– Она пыталась разрезать веревку, – вмешался страж.
Милан снова взглянул на страшный труп. От тела исходило зловоние. Мальчик в гробу едва доходил Милану до груди. Он был ужасно тощим, как и его мать, которую почти придавило к земле под весом деревянного ошейника.
«Это выходит за всякие рамки», – подумал Милан, испытывая ужас перед таким варварством и вызванный им гнев. Этот поступок хорошо подошел бы кровавому хану Хулану, но был недостойным верховного священника. Неужели его отец совсем лишен сострадания? Что вынудило его на подобные действия? И почему никто его не остановил?
Слова Фелиции отозвались в нем эхом: Мы решаем, как выглядит мир, в котором мы живем. Каждый день. Прими решение.
Он не мог просто уйти. Если он ничего не предпримет, то тем самым покажет, что терпит мир, в котором царит зло.
– Полагаю, у тебя есть ключ, которым можно открыть позорный ошейник, – обратился он к стражу суровым тоном.
Тот покачал головой:
– Я не отпущу ее…
Больше он ничего сказать не успел. После двух ударов по подбородку страж свалился на землю.
Милан отцепил кольцо для ключей от пояса мужчины и беспокойно огляделся по сторонам. Несколько женщин на рынке наблюдали за ним, но ни одна из них не позвала стражу. Рыжая София даже кивнула ему из-за прилавка в знак одобрения.
Деревянная рама, через которую осужденная была вынуждена просунуть голову и руки, была сделана из дубовых досок толщиной в два дюйма. Сбоку через две дужки был надет тяжелый висячий замок. Милан вставил ключ и раскрыл раму. На шее у женщины остался кровавый след.
– Мой мальчик… – пролепетала она.
– Мы заберем его с собой, – ответил Милан и взглянул на стража. Тот все еще не пришел в себя. Милан взял у него меч и перерезал веревку, которая удерживала мертвого мальчика в гробу.
Труп тут же свалился на землю. Милан силой заставил себя прикоснуться к мальчику. Он схватил его за рубашку. Вонь была настолько невыносимой, что Милан мог дышать только через рот. Он положил труп на плечо и удивился тому, насколько легким было тело мальчика.
– Куда? – спросил он женщину.
– Домой… – Она казалась растерянной и еле держалась на ногах. Внезапно ее глаза прояснились. – Спасибо! – сказала она от всего сердца и схватила Милана за свободную левую руку, чтобы приложить его ладонь к своим губам. – Спасибо!
– Нам нужно уходить! – произнес он. – И лучше не идти к тебе домой. Там они будут искать нас в первую очередь.
Когда она беспомощно посмотрела на него, он схватил ее за руку и потянул за собой.
Никто на рынке не пытался остановить их.
Милан осмотрелся. Лучше всего было пойти по одной из небольших улочек, которые вели на рыночную площадь.
– На, заверни мальчика. – Рыжая София вышла из-за своего прилавка и сунула в руку Милану грубый мешок. – Так будет менее заметно, что ты несешь труп на плече.
– Спасибо, – пролепетала мать и попыталась также поцеловать руки Софии.
Милан положил тело мальчика на мостовую и осторожно засунул его в мешок.
София посмотрела на него своими синими глазами:
– Ты знаешь, где находятся причалы рыбаков, которые ловят сардину?
Милан кивнул.
– Беги вниз по молу. В самом конце должен сидеть ворчун с серой бородой, который чинит свои сети. Его зовут Валерио. Скажи, что ты от меня, и попроси его вывезти вас из города на своей лодке.
– И он сделает это без лишних вопросов?
София засмеялась:
– Просто скажи ему, что если он вам не поможет, то пусть даже не пытается продать мне свою несвежую рыбу. Тогда он точно станет покладистым. Теперь поторопись.
Милан осторожно поднял мешок.
– Не идите к порту по главной дороге. Лучше туда! – София указала на узкий проход между полуразрушенными домами. – Дорога извилистая, и вам придется пробежать по водосточному желобу, но так вы попадете в порт, а наши городские стражи не любят пачкать свои ботинки, значит, у вас будет преимущество.
Недолго думая, Милан последовал ее совету. Удручающе узкий проход был покрыт фекалиями, которые выливали из окон. Ни одна дверь не выходила из домов