говорит Инок, поворачиваясь к Торину. – Мы уже несколько лет обсуждаем, как лучше избавиться от этого сумасшедшего. Мы что, действительно готовы положиться на слово его дочери? Откуда нам знать, что она не шпионка?

– Скажи-ка это еще раз, – предостерегающе рычит Грейс.

– Он пытается меня убить, – объясняю я, хотя Инок не нравится мне ни секунды. – Поверьте мне, я хочу избавиться от него побольше вашего.

– В чем дело? – обращается Грейс к Иноку. – Боишься, что, если мы выманим его на сушу, он в конце концов выполнит приказ и избавит тебя от головы?

– Довольно, – говорит Торин. – Мы не должны ссориться друг с другом. Наш враг – Гадюка. – Он поворачивается ко мне, на его лице написано извинение. – Но я признаюсь, что не слишком хочу встречаться с ним на суше.

Отсутствие поддержки с его стороны меня разочаровывает, однако я пока не готова уступать.

– Заманим его на Пятый. Это не тот остров, на котором у него будет преимущество. Ловушка защелкнется.

Туманный остров – идеальное место для засады. Его собственный микроклимат станет прекрасной маскировкой.

– Да, будут потери, но в какой войне их не бывает?

– Это самоубийство, – протестует Инок.

– Возможно, найдется компромисс, – говорит Торин. – Бронн работает вместе с лучшими моряками моего флота над созданием корабля, с которым придется считаться. Он знает слабости «Девы» и постарается ими воспользоваться. Я предлагаю подождать, пока он будет готов, а потом предпримем морскую атаку, как планировали, но только с большим шансом на успех.

Советники встречают его идею с энтузиазмом, мы с Грейс – молчанием.

– Сколько на это потребуется времени? – интересуюсь я, возмущенная их непониманием срочности задачи. – Сколько островов за это время успеет уничтожить мой папочка? Думаете, он остановится на Четвертом?

За столом воцаряется тишина, которая злит меня еще больше.

– Гадюка начал с него только потому, что знал, как он для меня важен. Он сожжет их всех дотла, если потребуется, неужели вы этого не понимаете? Он хочет сделать мне больно, и чем дольше я от него ускользаю, тем сильнее его ярость. Мы должны остановить его немедленно.

– В вас говорит безрассудство Змеи, – заявляет Лора.

– А в вас – трусость политика.

Меня больше не заботят манеры.

– Мы должны проголосовать.

Торин снова пытается – безуспешно – всех успокоить.

– Я пришла сюда не голосовать, – отрезаю я, разочаровываясь окончательно. – Я пришла за вашей помощью, а не за помехами.

Торин вздыхает.

– Мы проводим совет не просто так, – говорит он, и голос его звучит устало. – Мой отец правит железным кулаком, принимая поспешные и несогласованные решения, и посмотри, куда это нас привело. Я не хочу повторять те же ошибки. Так что будем голосовать.

И мы голосуем. Я в меньшинстве. Решено ждать Бронна и затем предпринять массовое наступление на самый хитрый корабль из всех, какие знало море.

– Вы совершаете ужасную ошибку.

Моих предупреждений никто не слышит, совет уже покидает пещеру. Торин старается меня задобрить, однако я отмахиваюсь и выбегаю прочь. Сколько смертных приговоров он только что подписал?

Грейс отыскивает меня в лечебнице толкущей храброкорень с таким неистовством, что он уже почти превратился в пыль.

– Что будешь делать? – спрашивает она, присаживаясь на мешки.

– А что я могу? Мне нужна помощь, Грейс. Мы с тобой вдвоем не сможем справиться с «Девой».

Она криво мне улыбается:

– Хотя вообще-то мы с тобой девчонки что надо.

Я откладываю пестик и ступку и смеюсь над всем этим кошмаром, потому что иначе впору реветь.

– Он подготовит новый удар.

Голос мой звучит так же беспомощно, как чувствую себя я сама.

– Знаю.

Конечно, она знает. Только те наивные советники не понимают, как действует мой отец. Мы некоторое время сидим тихо, погруженные в черные мысли. Первой молчание нарушаю я.

– Расскажи мне о Западных островах. – Смена темы совершенно не случайна. Я не хочу больше думать о том, что грядет. – Они действительно такие жуткие, как все говорят?

Грейс улыбается, и ее улыбка говорит о том, что она чувствует, как постепенно побеждает мое неверие.

– Не знаю.

Я хмурюсь.

– Но ты же говорила, что сама оттуда?

– Говорила, причем правду. Но нас с братом разлучили с родителями, когда мы были еще маленькими, и увезли на Восток, на Целинный остров, где нас учил уважаемый Хранитель.

Целый ушат новых сведений.

– У тебя есть брат?

– Близнец. Его зовут Якс. Я уже давно его не видела и ничего о нем не слышала.

Я смотрю на свою подругу, сознавая, как мало я на самом деле знаю о ней и о тех жертвах, на которые она пошла ради правого дела.

– На Востоке втайне живут и другие представители Запада?

– Да, но я не могу сказать сколько. Нам говорят только то, что мы должны знать. Человека, который меня вырастил и научил, зовут Ибнер. Он мой дядя. С нами жило еще четверо детей, моих кузенов, и, как только мы смогли ходить, нас стали учить драться. Хранители относятся к своим обязанностям весьма серьезно.

– Но зачем было жить на Восточных островах? Разве вы не могли остаться дома? Или ваши родители – поехать с вами?

– Возможно, это и есть ответ на твой первоначальный вопрос. Запад не считался безопасным для тех, кому нужно было защищать династию. Поэтому родители решили отправить нас подальше, а сами продолжили тем временем искать твою мать.

У меня внутри все аж вздрагивает от столь небрежно брошенного слова «мать». Но справляюсь, желая сосредоточиться на ее истории, а не на своей.

– Что произошло с Яксом?

– Он вернулся на Западные острова, поскольку большинство верило в то, что потерявшуюся принцессу можно найти там. А я решила, что важно действовать по-другому. Расширить горизонты. – Она делает паузу, покручивая выбившуюся из манжеты нитку. – Я много лет уже размышляю, не пора ли мне отыскать Якса. Рассказать ему о тебе.

Ее задумчивость сбивает

Вы читаете Побег
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату