видения урбанистического абстрактного изыска, а элементарной сценой. Трактирщик, пыхтя и ноя про радикулит, установил на ее центр большую тяжелую скамейку, и, вытирая пот, удалился, пропуская в последний момент невысокую девушку. Маленькая, юркая, она вспорхнула, как бабочка, на пьедестал почета, и, поклонилась под громкие аплодисменты. Волосы ее, длиннющие, светлые, водопадом вылезали из-под милого беретика с пером, струились по плечам, привлекая внимание к изящному декольте и костям ключиц, выпирающих от невероятной худобы. Чуть выше, где-то в районе трахеи, оказался грубо зашитый шрам, нарочито подчеркнутый гримом, выставленный на показ, как медаль за проявленную отвагу в каких-то важных делах. Девушка чинно присела и, будто бы забыв про аудиторию, вальяжно расчехлила лютню из резного дерева, украшенную изображением нот. Принявшись настраивать инструмент, она ласково крутила тонкими пальчиками колки, будто бы поглаживала гриф и тихонько распевалась в полголоса, мурлыча легкомысленную песенку про свинарку и пастуха.

— А вот и Присцилла! — радостно представил коллегу по певческому цеху Лютик. — Сейчас услышишь — поет совсем недурно. Правда, с недавних пор хрипит немного, но лично мне так даже больше нравится. Придает особый, неповторимый шарм произведениям.

Изящные руки девушки заскользили по струнам, прикасаясь к тонким нитям почти невесомо, легко и свободно, создавая причудливые вибрации и извлекая мелодичное звучание, сплетающееся в единое, печальное вступление, разливающееся по комнате подобно теплому молоку, завлекая внимание присутствующих. Настроив дражайших слушателей на правильный лад, задав началом верное настроение, Присцилла затянула проникновенным, нежным голосом:

Путь пальцем проложи средь шрамов, ран суровых,

Чтоб наши слить пути судьбе наперекор.

Открой те раны, вылечи их снова.

Пусть сложатся они в судьбы узор.

И из снов моих с утра бежишь проворно.

Крыжовник терпкий, сладкая сирень.

Хочу во сне твой видеть локон черный,

Фиалки глаз твоих, что слез туманит тень.

По следу волка я пойду в метели,

И сердце дерзкое настигну по утру.

Сквозь гнев и грусть, что камнем затвердели

Я разожгу уста, что мерзнут на ветру…

Не смотря на то, что текст песни Лютика была известна мне от заглавия до станка и типографии сборника, в котором её напечатали впервые, услышав эти знакомые мотивы другим, женским и, как будто бы специально задуманным Вселенной для исполнения, голосом, я вспомнила, как Геральт ночами звал свою чародейку и приемную дочь. Как не помнил на утро, кто эти люди, и не понимал, почему ему так больно слышать эти имена,. С легкой непринужденностью Присцилла сумела донести до мира, может быть даже лучше самого Лютика, о чем много лет думал и страдал Белый Волк. Каждая нота-мысль, несущая в себе запах сирени и крыжовника, шла откуда-то извне времени, вне толпы, выше бытового понимания любви и отношений. Ведьмак, не забыв своих любимых, не просто пошел дальше, выйдя за рамки баллады (это хорошо чувствовалось в каждой строчке), но и не отказался от желания найти их, спасти от опасности, которой сам, быть может, был не в силах понять, и уж тем более, не способен противостоять ей. И если вело его именно это понимание своей собственной реальности, но я, как та, кто также близка ему и разделяет его чувства и желание быть нужным близким, обязана отыскать друга.

— Геральт, где же ты? — услышала я свой неожиданный шепот будто бы со стороны.

— Разве ты еще не разобралась с записями Итлины? — прямо над ухом раздался ехидный, вкрадчивый голос, тянущий слова с поистине садистским удовлетворением. От неожиданности я подпрыгнула на месте, сразу же ища источник дискомфорта, резко оборачиваясь в полете. Йорвет поморщился, почувствовав, что я случайно ударила его хвостиком волос по лицу: — Я думал, вы уже празднуете расшифровку дневников, — продолжил скоя’таэль, но вдруг замер, не успев сказать что-нибудь саркастическое. Увидев влажные глаза, эльф смекнул, что я, похоже, была тронута балладой, и вообще прониклась сюжетом до кончиков пальцев, очевидно, списал мою сентиментальность на превышение дозировки алкоголя в крови. Поэтому протяжно, противно-тоненько, произнес, имитируя мой голос и не стараясь даже скрывать издевку: — Ой, а кто это у нас тут такой уже никакой, а?

Я проигнорировала несправедливые выпады и обвинение в неподобающем поведении в свой адрес. Я не пьяненькая, просто у меня кость по жизни веселая:

— Ваша писанина, знаешь ли, это не английский язык. Хотя, уверена, если бы мне сказали, что завтра — экзамен по Старшей Речи, я бы, наверное, сумела выучить её часов за пять. Но это только в экстремальных случаях, на резервных батарейках организма и исключительно по команде «Сессия». Но я, кстати, знаю, как отправить тебя в кукушкину задницу, но только устно. Увы и ах, я даже не могу в ваш алфавит, — действительно, проще в иероглифах сесть и разобраться, чем в этих эльфийских закорючках.

— И как ты собираешься выкручиваться? — ухмыльнулся Йорвет самодовольно. Я потрясла головой, выгоняя остатки баллады из закромов сознания. Успокоившись за пару секунд, я удивленно заморгала, глядя на скоя’таэля. Он-то откуда тут взялся? Или что, белочка нагрянула, да не простая, а эльфийская? Окинув быстрым взглядом стол и оценив обстановку, я поняла самое страшное: пушистохвостых крыс прибавилось на три условные полу-трезвые единицы. А именно, собственно, на Йорвета, подсевшего ко мне ближе всех; его лучшего друга — Киарана, о чем-то разговаривающего с краснолюдами; и какой-то незнакомой темноволосой эльфийки, поместившейся аккурат между двумя остроухими мужчинами. Расположившись по правую руку от моего «бывшего», который и сам был об этом не в курсе, она пыталась то незаметно приобнять его, то кинуть томный, полный обожания взгляд на своего командира, то пламенно вздохнуть со страстным придыханием. От такого, ужасно непристойного и нарушающего все мыслимые и немыслимые нормы поведения, на секундочку у меня в душе вырос пламенным столбом синдром «бабки у подъезда», и сердце, вторя бестелесной оболочке, ультимативно потребовало назвать её наркоманкой и проституткой. Могла бы, так-то, и поздороваться, да?

— Я надеялась еще немного поэксплуатировать тебя, — кося лиловым глазом на потенциальную соперницу относительно мужика, на которого у меня совершенно нет планов, выдала я нагло. — Ты же эльф, должен же что-то в этом понимать.

— Какая ты наблюдательная. Выражаю свой восторг по поводу твоего интеллекта, — едко ответил Йорвет, наливая себе в кружку моё вино. — И как ты додумалась до такого сложного умозаключения?

— Иногда у меня-таки включается мозг. Редко, но случается. Обычно, пару раз в месяц, — эльф удовлетворенно хмыкнул. — Нет в тебе полёта, Йорвет. Запомни, оскорблять человека надо аргументированно, — важно подняла я палец. — Например, ты дурак, потому что ты — мудак.

— Забавно, — ответил скоя’таэль. — Ты что-то пропищала, а мне показалось, что это нечто похожее на «Господин Йорвет аэп Сидриэль, не будете ли вы столь любезны, чтобы помочь мне, глупой dh’oine, расшифровать записи? Ведь ваш несравненный ум и талант…» —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату