заключение. Они знали, что будет написано в протоколе, над которым работали доктор и Франк.

Сопоставление фактов самого происшествия и полученных при инсценировке дало несложный вывод.

Смедер был сброшен с балкона, когда стоял у перил и скорее всего любовался видом. Или показывал неизвестному гостю панораму, охватывающую большую часть города, море и близлежащий остров Вестеро.

Смедер пытался помешать падению. Это подтверждалось не только цементной пылью на брюках и кусочками металла на ботинках. Сёренсену удалось также обнаружить свежие царапины на левой руке Смедера, которой он пытался ухватиться за край балкона. Можно было даже разглядеть в ранках на ладони кусочки цемента.

Это было убийство!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В 14.00 Анна Нильсен собрала наличный состав в кабинете, дала каждому поручения на следующий день. Проиллюстрировала кругами и стрелками план действий на специальной передвижной доске. Проанализировала все возможности, как они делали всегда в выездной бригаде перед тем как продолжить дело.

Необходимы были дополнительные силы. И Анне пришлось вызвать в помощь трех сержантов из полиции города Колдинга. Йоргена Тофта отослали домой. Два сержанта поступили в распоряжение Клейнера и Франка, третьего направили к Поульсену. Поульсен должен был находиться в здании полиции и координировать действия всей рабочей группы по делу Смедера.

— Клейнер займется Ове Томсеном. Возможно, он — второстепенная фигура, но это мы должны выяснить. Теперь — главное. Сам Томсен вне игры. Остается его комната. Где он был во время убийства? Надо показать в подъезде его фотокарточку. Что у него за друзья? Он должен был иметь приятеля, кто укрывал бы краденое. Не связан ли он каким-то образом с пребыванием Смедера в тюрьме? Проверьте все особо тщательно. Да, совершенно замучили газетчики. Придется согласиться еще на встречу. Бог знает, сколько времени она отнимет.

Клейнер ничего не возразил. Его лицо было спокойно. Анна продолжала:

— Франк займется Акселем Иверсеном, которого уволил Эрик Смедер. Скорее всего это личная драма. Вряд ли мы найдем здесь разгадку. Ты, Франк, хорошенько изучишь Иверсена, и решай сам, идти до конца или бросить на полдороге.

— А как насчет директора? — спросил Франк. — Ты что-то не была от него в восторге.

Она помолчала, прежде чем ответить:

— Да я и сама не знаю. Я его толком не поняла, да это, видимо, невозможно. Если Смедер был формалистом, неуживчивым и жестоким типом, это еще не значит, что можно подозревать директора. Этого недостаточно.

— Главного юриста города мы не освобождаем от подозрений? — спросил Клейнер, чуть саркастически улыбаясь всему собранию. Анна хорошо знала, что работники полиции временами открыто проявляли раздражение и не скрывали недовольства городскими юристами. Анне тоже было знакомо это чувство. Его можно понять, если вспомнить, что опытные полицейские зачастую получают молодых сотрудников и тем более вышестоящих начальников из числа рядовых юристов, хотя те знают о работе полиции не больше того, что можно узнать, сидя за письменным столом в министерстве юстиции.

— Нет, с директора мы не будем снимать подозрение, — ответила Анна, стараясь не замечать выпада. — Поульсен останется здесь. К нему будет поступать вся информация. Наиболее важные сообщения он должен брать на контроль.

— Это сверхурочная работа? — поинтересовался Франк, не пытаясь сопротивляться, но решив прояснить для себя и финансовую сторону предстоящих перегрузок. Их системе нередко не хватало средств на оплату сверхурочных.

— Начиная с этого момента, в случае необходимости, все будет расценено как служебная переработка, — подтвердила Анна. — Теперь об экспертизе. Обнаружено четыре неопознанных отпечатка пальцев. Вот рисунки и фотографии.

Если убийство продумано заранее и преступник был предельно осторожен, отпечатки не помогут. Но если оно произошло спонтанно, чего я не исключаю, и мы не имеем дело с профессионалом, то один из отпечатков может принадлежать тому, кого мы ищем. На лестнице не нашли никаких следов, только немного песка. Едва ли это от такого аккуратиста, как Смедер. Точно такой же песок у входа в подъезд. Есть ко мне вопросы?

Анна с трудом успела на паром, отправлявшийся на остров Вестеро. Решила остаться на палубе, все путешествие займет не более двадцати минут. Нельзя угадать, когда жара позднего лета сменится осенней погодой, с ее сумрачным, нахмуренным небом и сильным ветром. А уж так будет длиться до тех пор, пока следующее лето снова не принесет солнце и жару.

Далеко, на самом севере Скандинавии, зима была зимой, а лето летом. Далеко, на юге, лето длилось полгода, но что касается Дании, то здесь никто не мог заранее сказать, куда подует ветер, и будет ли лето летом, а зима зимой.

Небольшой паром тронулся с места, нагруженный двадцатью пятью машинами и гораздо большим количеством пассажиров. Частично это жители самого острова, возвращавшиеся из школы или работы в Эгесхавне, частично — туристы и путешественники. Эта группа была самой большой. В такие дни пляж и море особенно манили к себе. Паром не направился прямо к пристани в Скиббю, а довольно долго шел вдоль фарватера морского порта Эгесхавна, ежедневно связывавшего Данию с Англией и остальным миром. У северного мыса Вестеро паром повернул прямо на юго-восток и последний отрезок пути шел вдоль островного берега. Облокотившись на перила, Анна смотрела на незаселенную северную часть острова, состоявшую из заросших травой дюн, перемежавшихся порослями елей и сосен. Восточнее земля сползала в море большим красивым лугом, на котором достаточно места для выпаса овец и лошадей. Туристы обычно располагались на противоположной западной стороне, где был широкий ласковый пляж.

Анна не была на Вестеро со школьных времен, когда они то ли в пятом, то ли в шестом классе ездили туда на экскурсию. Это было вскоре после войны, где-то в пятидесятых годах. Из родного Сильксборга они отправились в Эгесхавн на поезде. Она помнила немногое и сейчас не могла бы отличить эту поездку от подобных экскурсий на западное побережье близ городов Сёндервиг или Ведерсё, где они чаще всего бывали.

Те школьные поездки на море ассоциировались с пакетами, наполненными яичным духом и сочащимися помидорами, с состязаниями по бегу в мешках. Девочки строили из песка прекрасные замки, мальчики носились наперегонки по дюнам. Все время дул ветер, и на еде, и на пробках от бутылок с лимонадом — везде был песок, увлажненный домашним фруктовым соком, разбавленным водой. Песок нельзя было отряхнуть, пальцы тоже были в песке.

Но самым интересным были игры с мальчиками. Интереснее, чем прогулки. С кем попадешь в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату