красотами. Ничего, способного дышать и думать — от них не осталось даже праха. Мертвая тишина.

— Эпилептичка, мать твою, ебаная эпилептичка! — от визгливого женского голоса чуть не лопнули барабанные перепонки. — Да вырубите же музыку наконец, срань господня!

Куда бы она ни попала, следом за ней будет идти смерть. Чума. Разрушение. Хлад. Эти миры никогда не должны были соприкасаться.

— Какой еблан дал ей колеса? — продолжала визжать женщина.

Адам. В черной поверхности бинокуляров отражалась смерть.

— Все в порядке, — пытался он ее успокоить, пока мир закручивался по спирали и падал вниз. — Я рядом. Тебе ничего не угрожает.

Комментарий к Shotgun Senorita (Цири)

*intelligent design https://ru.wikipedia.org/wiki/Разумный_замысел

*пароль в здание был указан в предыдущей главе

*строки из песни Celldweller - Frozen https://www.youtube.com/watch?v=TPL5lRUfOXs

*Ханс Рудольф “Руди” Гигер - https://ru.wikipedia.org/wiki/Гигер,_Ханс_Руди Пример его интерьеров: http://interior.eds.co.ua/wp-content/uploads/2010/10/new_bar51.jpg

*неправильный перевод tête-à-tête - наедине

========== Good l_ck, yo_ are f_cked (Эредин) ==========

Комментарий к Good l_ck, yo_ are f_cked (Эредин)

Achtung: в главе содержится сцена, выражаясь языком УК РФ, насильственных действий сексуального характера. Кто такое не читает - начало и конец помечены звездочкой, пропускайте.

«Эредин».

Эредин метался между забытьем и явью — насколько позволяла волнообразная, жгучая боль. Перед глазами проносились видения: зеленые башни Тир на Лиа, отливающие золотом в лучах заходящих солнц, разлетающиеся террасы, широкие улицы, трава и деревья, вечно зеленые, словно весной. Прохладные воды Easnadh, в которых звезды сверкали по ночам, как костры.

Все, что он поклялся защищать.

«Эредин», — вновь позвал знакомый голос.

Он грезил о двух искрящихся шарах на пьедестале из слоновой кости. Они кружились в причудливом танце, и с каждым их витком у Эредина все больше раскалывался затылок.

«Вставили в свои тела металл, создали механических слуг, — донеслось эхо когда-то услышанной фразы. — Уничтожили всех, чувствительных к магии…»

В дымке сна проявился образ Карантира. На большее, чем разрозненные мыслеформы, магу не хватило сил; пытки опустошили его. Он подбросил светящиеся шары — и они зависли в воздухе. Одна рука в изящной перчатке, другая… Уродливый железный отросток. Такой же, как у прыгнувшего в пустоту dh’oine. Такой же, как у тюремщицы. По полированной поверхности пробежали искры.

«Zireael… Приведи к ним Zireael, — едва шевелил тонкими губами Карантир. — Я попытаюсь отворить врата на Спираль».

Даже при помощи Старшей Крови это невозможно сделать в одиночку. Он не может рисковать лучшими магами народа Ольх, чтобы…

— The fuck is wrong with his brainwaves? (Что у него, блядь, за нейроактивность?) — прервал видение гавкающий мужской голос. — Give him a fucking jolt. (Въеби ему электричеством).

Меньше, чем через мгновение в висок вонзилась ледяная игла. Эредин едва удержался от рвотного позыва, согнулся пополам, судорожно глотая воздух.

…Нет. Он готов пожертвовать всем Советом, чтобы спасти Aen Elle от этих тварей. Собой в том числе.

Эредин опомнился и сообразил, что находится ровно там же, где попытался на пару мгновений прикрыть глаза — в ангаре из металла и камня, в неуютной, сплошь сотканной из прямых линий, комнате. Ярость подступала к горлу, как удушье; подавить ее стоило неимоверных усилий воли. Он должен сохранять холодный рассудок. Из-за своего неблагоразумия он оказался в клетке.

Елена склонилась над черной глянцевой поверхностью, на которой плясали разноцветные волны. Рядом с ней стоял мужчина со звериным оскалом, скрестив на груди непропорционально огромные руки. Несмотря на демоническую внешность, в ухмылке было что-то отвратительно человеческое.

Оба не подняли глаз.

Если они действительно не владеют магией… Тогда против существ из Врат dh’oine придется туго, а от того, что придет за ними, их мир онемеет от ужаса, а потом зайдется в крике. Честная война пришлась бы ему больше по нраву, чем разрушительная магия, корежащая межпространство — но чтобы пойти против громады в девять миллиардов душ, ему потребуется пара десятков лет для подготовки.

Эредин услышал легкий шорох шагов по каменному полу. Эльф резко пришел в себя, увидев вошедшего: оголенные мышцы, прикрытые легкой броней, торчат наружу, как будто с человека живьем содрали кожу. Нижние конечности оканчиваются раздвоенными копытами. При виде него Елена и амбал вытянулись, как по струнке.

Эредин не мог поверить, что перед ним не демон, и не удержался от соблазна рассмотреть существо поближе. «Человек, — уговаривал он себя, пытаясь распознать в этой странной твари хоть что-то человеческое, — просто человек». В уголках глаз он увидел едва заметную паучью вязь. Дышать стало легче.

— Just got the message. Elf was right, (Только что получил сообщения. Эльф не ошибся) — мужчина прошелся по ангару широкими шагами; копыта бесшумно скользили по полу. — Hostel in Shanghai downtown. Full visual match. (Хостел в даунтауне Шанхая. Полное визуальное совпадение).

Невидимый кукловод дернул за ниточки, и Эредину не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ними. Как они согласились сотворить с собой такое? Как плоть могла восстановиться после столь варварского вмешательства без целебной магии?

Голоса потонули в шуме вращающихся, как у мельницы, лопастей машины. Внутри чертовски мало места; Эредин не представлял, как эта шаткая конструкция должна была их куда-то доставить.

Он попытался вцепиться в поручни, когда махина с огромным усилием взмыла в воздух и затряслась, будто вот-вот готовая рухнуть, но невидимые путы крепко его держали. Как только ни приходится ухищряться народу, которому неведомо искусство порталов.

— Сколько тебе лет? — лидер выговаривал слова, как будто сомневался в его, Эредина, умственных способностях.

Такие вещи всегда интересовали людей. Сами они стареют быстро и уродливо — деторождение, болезни, та дрянь, что они называют пищей. Эредин попытался ответить, но язык не шевелился. Тот бросил взгляд на Елену.

— Три сотни, — с трудом выговорил он. Онемевшая гортань отказывалась слушаться.

Мужчина смерил его холодным взглядом, откинувшись назад.

— Вы скрещиваетесь с нами? — и, видимо, решив, что слово «скрещиваться» слишком сложное, уточнил: — Потомство?

Какого diable его это интересует, и кого он имеет ввиду под «нами»?..

— С кем, с людьми?

— Нет, блядь, с единорогами, — с ехидством хмыкнул амбал.

Что?.. Единороги чураются межвидовых связей куда больше Aen Elle.

— Барретт, — осадил его лидер, — не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответов. С людьми, эльф.

«Скрещиваемся?» Блестящей побрякушки достаточно, чтобы уложить их женщин в постель, а в военных походах приходилось довольствоваться малым. Тем более, что в юных dh’oine можно найти определённую прелесть, красоту бабочек-однодневок. И сомневаться в том, что последствия подобных мимолетных увлечений имели место быть — с людской-то плодовитостью — не приходилось. Но это Эредина никогда не интересовало.

— Если найдется кто-то не брезгливый, — ответил он.

Diable, тварь! Дерзость отозвалась красной вспышкой перед глазами. Эредин взмолился, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату