скорее на болота, чем на леса. Светились в полумраке несколько огненных змей — реки расплавленного камня, струившиеся с высот Такаминары, пламенные слезы богини, горюющей о дочери, которая вернулась к ней так ненадолго.
«Мать… прости меня».
Тилар встретился глазами с Харпом.
Сколько бы опасностей ни поджидало внизу, печалей Сэйш Мэла с него уже хватит.
— Пойдем сейчас.
Часть пятая
ПАДЕНИЕ БАШЕН
Глава 19
РЖАВАЯ ПЕТЛЯ
— Мы потеряли причал! — повернувшись к Катрин, крикнул мастер Геррод, торопливо спускаясь по лестнице. — Оставляем по приказу старосты пять верхних этажей. Собираемся внизу!
Навстречу ей хлынула с верхушки Штормовой башни толпа рыцарей теней. Многие были ранены, некоторых тащили на плечах собратья. На лицах застыло выражение страха и отчаяния.
Лестницу заволакивал дым, вонявший алхимией.
Катрин возвращалась к себе из большого зала суда, где устроила в относительной безопасности всех нынешних постояльцев Ташижана — тех, кто не носил плащей и мантий. Мастерам и рыцарям требовались для маневров пустые коридоры и лестницы.
Приступ длился всего четыре колокола, а они уже потеряли крепостные стены и все башни, кроме Штормовой, и вынуждены были стянуть туда все силы. Оборона дрогнула.
Катрин встретилась с Герродом на лестничной площадке, и к ней в покои они отправились вместе. С этого этажа тоже уходили рыцари, мрачные, в рваных плащах. Один резко осел на ступени, и вокруг него натекла лужа крови.
— Сколько павших? — спросила Катрин у Геррода.
— По последним подсчетам… — Голос, приглушенный забралом, задрожал.
На ходу она бросила взгляд на Геррода. Ее единственная опора… и он сломался. Катрин обрадовалась вдруг, что не видит его лица. Лучше уж суровая бронзовая маска, исполненная решимости…
Геррод, словно почувствовав, как нужна ей его стойкость, заговорил тверже:
— Сто двадцать погибло, втрое больше ранено. Только что пали пятеро, защищавшие выход на причал.
Откуда-то сверху донесся вопль. Человеческий.
— Там не только духи ветра, — сказал Геррод. — От них еще можно защититься клинками, осененными алхимией. Силы лорда Ульфа атакуют нас светящимися шарами, какойто темной Милостью. Остановить их, похоже, может только камень.
Они дошли до дверей Эйра.
— Катрин! — окликнул оттуда староста.
Она повернулась и увидела его среди рыцарей, торопливо собиравших свитки и самые необходимые вещи. Вихрем тени он пробился сквозь ряды своих подчиненных, зашагал к ней.
Катрин уже слышала о падении Агатовой башни, которую он защищал. О спасении людей, там остававшихся. О скачке Аргента навстречу крылатому воинству, всего с дюжиной рыцарей, об отчаянном сражении их с духами ветра. Пока шел бой, женщины и дети успели убежать из опасного места.
— Ступайте вниз! — приказал он ей на ходу. — Встретимся в следующий колокол в полевом зале!
Она кивнула.
У двери староста обернулся, буравя Катрин своим единственным глазом. Его лицо было каменным, но она прекрасно понимала, какие чувства обуревали Филдса.
— Эту башню мы удержим, — молвил он со спокойствием, за которым слышалась ярость.
— До последнего рыцаря, — сказала она.
— И мастера, — добавил Геррод.
Раскола в Ташижане более не существовало. Когда под натиском легиона Ульфа пали одно за другим все защитные сооружения, сплотились рыцари и мастера, обитатели крепости и горожане. Они сражались не за победу — за то, чтобы выжить. И прежние раздоры казались ныне пустыми и мелочными.
Катрин взглянула на знак Огненного Креста на плече Аргента. Тот был наполовину оторван — когтистой лапой.
— Увидимся через колокол, — с легким поклоном сказала она старосте.
Глаза их встретились на мгновение — и этого хватило, чтобы оба признали, насколько были глупы. И простили друг другу слепоту. Хотя бы на один этот день. Возможно, последний.
Потом Аргента окликнули, и он вернулся к сборам.
Катрин же поспешила к себе. У нее тоже имелись кое-какие вещи, которые хотелось сохранить. Одну — особенно. Ради нее, собственно, она и поднялась сюда, преодолевая встречный поток отступавших рыцарей.
Дверь в ее покои оказалась приоткрытой. Катрин торопливо вошла, окинула взглядом комнату. Очаг не растоплен, занавеси сорваны, окна закрыты ставнями и наглухо заколочены досками. На полу еще валялись осколки стекла, разбитого посланцем Ульфа.
Из спальни доносился подозрительный шорох. Катрин мгновенно выхватила меч, свободной рукой загородила дорогу Герроду, удерживая его позади.
Духи ветра пытались проникнуть в башню всеми способами, сквозь любые щели. С колокол назад двое пробрались в кухню по печной трубе, не обращая внимания на дым и пламя, и оторвали голову поваренку. Убили еще четверых, после чего в бой с ними вступили повар с тесаком и его помощница с ухватом и одолели чудовищ. Такова была ныне оборона Ташижана.
Катрин шагнула вперед. В спальне испуганно пискнули. Знакомый голосок…
— Пенни?
Молчание. Быстрые шаги. Из-за двери высунулась голова в чепчике.
— Госпожа!..
Катрин махнула ей рукой, веля выйти.
— Что ты здесь делаешь до сих пор?
Пенни переступила порог.
— Я уже была внизу и услышала, что тут всё оставляют. Вот и прибежала. — Девочка показала на дверь для прислуги.
Катрин сообразила, что тоже могла бы подняться по лестнице для слуг, а не пробиваться с таким трудом через толпу на главной. И мысленно себя обругала. Затмило разум сознание собственного достоинства и высоты положения…
— Вы ведь огорчились бы, если б это пропало, — сказала Пенни.
И протянула ей черную ленточку, на которой сверкал алмаз. Подвеска смотрительницы, символ должности. Не подделка, а настоящий камень, украденный Миррой и возвращенный Лорром. Мастера уже проверили его и очистили от темной Милости. В чьих бы руках ни побывало это старинное украшение, оно оставалось истинной драгоценностью. Сердцем Ташижана.
За ним-то Катрин сюда и поднялась.