— Не могу сказать, что меня это бесконечно радует! Из-за вашей глупости и самоуверенности мы находимся в полном дерьме! Для начала мне необходимо, чтоб вы сняли с нас обоих это проклятое колдовство!
— Терпение — добродетель бессильного и украшение сильного. Я постараюсь сделать все, что в моих силах…
— Хватит болтать!.. — оборвал колдуна герцог. — Не стоит терять понапрасну время, тем более что мы и так задержались.
— Да, конечно… — мужчина кивнул головой в сторону потайной двери в стене. — Идите за мной.
— Никуда я не пойду… — у меня не было ни малейшего желания двигаться с места.
— Что?! — судя по голосу герцога, он не привык к тому, что ему не подчиняются.
— Ни в какой подвал я с вами не пойду… — повторила я. — Извините, но подобное предложение — это уже перебор по всем статьям.
— Я сейчас прикажу оттащить тебя туда за волосы… — кажется, терпение у герцога подходит к концу.
— Должна сказать, что я просто в восторге он ваших изящных манер и изысканного обращения… — мило улыбнулась я. — Вы просто само обаяние и душа общества.
— Стерва!.. — оценил герцог мои слова. — Только такую дрянь и мог подцепить сынок герцога Нельского. Как видно, все помойки обшарил, чтоб отыскать такое сокровище.
— Ваша точка зрения неоригинальна, но принята к сведению… — не удержалась я.
— Погодите… — поднял руку колдун. — У нас говорят, что нельзя остановить пения безумца, лепета ребенка и слов женщины. Не стоит понапрасну спорить с женщиной о пустом, ведь терпение — это добродетель бессильного и украшение сильного. Вас же, герцог, любой назовет сильным человеком, так что сейчас лучше проявить выдержку. Я могу сделать так, чтоб эта женщина стала послушной, но все же мне бы хотелось, чтоб она оставалась при своем уме. Надеюсь, что вы сумеете каким-то образом дать ей понять то, что она должна подчиняться мужским приказам.
— Вот что… — герцог был зол до невозможности. — Или ты, дрянь такая, делаешь то, что я приказываю, или сейчас позову пару своих слуг — там парни крепкие, и они с тобой церемониться не будут! И сдерживать их… порывы я тоже не намерен. Я и без того слишком долго вынужден был терпеть многое в свое жизни, но сейчас моей выдержке пришел конец.
Очень хотелось высказать этому человеку все, что я о нем думаю, но в то же время мне было понятно — в своем нынешнем состоянии он пойдет на все. Ладно, пока что не буду слишком явно нарываться на неприятности.
— Хорошо… — пожала я плечами. — Пойдемте…
— Приятно слышать разумное решение от женщины… — оценил мои слова колдун. Хм, похоже, на востоке женщин высоко не ценят — ранее об этом я не раз слышала, и сейчас этому получила наглядное подтверждение.
— Да, вот еще что… — колдун повернулся к герцогу. — Верните мне мой камень.
— У меня нет вашего камня… — буркнул герцог.
— То есть как это — нет?!
— Эта дрянь… — герцог покосился на меня. — Она бросила ваш камень на землю. Искать его не было ни какой возможности — мои люди еле успели унести ноги.
— Да вы хоть знаете, что натворили ваши люди?.. — у колдуна от восточной невозмутимости не осталось и следа. — Ни один из вас не имеет представления о том, что это за артефакт, сколько ему лет, какова его сила!.. Этот камень веками хранился в нашей семье! Да вы хоть знаете, сколько он стоит?!
— Не надо на меня орать!.. — повысил голос герцог. — Повторяю — так получилось, и с этим ничего не поделаешь.
— Эта женщина не могла его бросить!.. — колдун перешел на крик. — Камень полностью подчиняет человека себе!
— Это вам кажется, а мои люди утверждают обратное!
— Бред! Чушь! Ваши люди решили забрать мой камень себе!
— Замолчите!.. — рявкнул герцог. — Никому из них ваш камень и даром не нужен — вряд ли у кого-то есть желание иметь дело с колдовскими предметами. Он просто укатился в сторону, а заниматься его поисками не было никакой возможности! Все это, конечно, досадно, но изменить ничего нельзя.
— А вы знаете, что будет, если этот камень попадет к знающим людям? Например, если об этом камне узнает инквизиция?
— Ага, святошам больше заняться нечем, как в каких-то камнях ковыряться… — отмахнулся герцог. — Даже если святые отцы что-то и отыщут, то этот ваш камень я сумею вернуть назад — золото открывает многие замки, в том числе и в каморках святых отцов.
— Вернуть можно далеко не все…
— Это верно… — согласился герцог. — Если мы не сумеем вернуть себе человеческий облик, то потеря вашего камня будет самой малой из бед. Так что кончайте молоть чушь, и займитесь, наконец, делом, за которое я вам плачу.
Взгляд, который колдун бросил на герцога, можно назвать убийственным. Я, конечно, не великий знаток человеческой психологии, но так смотрят на того, кого ненавидят всеми фибрами своей души. Спорить готова — потерю волшебного камня колдун герцогу не простит, и постарается отомстить при первой же возможности. На месте Его Сиятельства я бы теперь ходила с оглядкой, только вот говорить герцогу о своих подозрениях я, конечно, не стала — пусть сами разбираются промеж собой. Да и сам колдун промолчал, хотя ему явно было что сказать, и, судя по его сжатым кулакам, колдуну пришлось приложить немало сил, чтоб сдержаться.
За потайной дверью в стене оказалась винтовая лестница, которая вела вниз, вернее, в подвал немалых размеров, который сейчас был превращен в обиталище алхимика. Глиняные горшки разных размеров, стеклянные сосуды необычайных форм, с десяток старых книг, полки, заваленные коробочками, связками свечей, небольшими мешочками, пучками трав… А еще тут стоял непонятный запах, словно здесь то ли жгли что-то неприятное, то ли пролили на пол какую-то гадость…
— Стой подле меня… — даже не сказал, а приказал мне колдун, подходя к большому столу. — И помалкивай. Вернее, я уже сделал так, что ты пока что не сможешь издать ни звука, но если все же постараешься вмешаться в обряд… Тогда тебе придется не просто плохо, а очень плохо.
Все верно: колдун — восточный человек, а на его родине женщинам обычно «тыкают». Ладно, мне почтение с его стороны не очень-то и нужно, зато слова об обряде — это совсем иное дело. Вообще-то о молчании он мог бы и не предупреждать — у меня сейчас руки-ноги словно свинцом налиты, еле хожу, и не могу произнести ни слова. Причина, отчего колдун напустил на меня эти чары, понятна: он намерен провести обряд, возвращающий этой парочке человеческий облик, и я ни в коем случае не должна ему помешать хоть в чем-то. Вначале я не поняла, для чего тут требуется мое присутствие, но чуть позже все стало ясно — колдун всерьез опасался, что в драконьей ипостаси