– Нет. Послал предупредить. – Кристофин скользнула в дверь. Завидев Марека, глаза её расширились от изумления.
Хьелль была рада темноте, иначе пришлось бы искать объяснение всем трупам на поляне и разрушенному лесу.
– За нами пришли Охранцы, – объяснил отец. – Дела плохи.
Кристофин удивлённо глянула на подругу.
– Дела не просто плохи… Всё ещё хуже, чем вы думаете.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Хьелльрунн.
– Корабль приближается, – объявила госпожа Камалова.
Кивнув, дочь трактирщика плюхнулась на пустой стул.
– Будешь чай? – предложила наставница.
Кристофин взяла Хьелль за руку.
– Рыбаки завидели свет поутру. Они утверждают, что корабль идёт к берегам Циндерфела, но встречный ветер мешает войти в бухту.
– Ветер – не вечный союзник. Когда-нибудь он переменится. Нужно уходить отсюда. – Госпожа Камалова указала на гостью. – Тебе тоже.
– Я не могу. Здесь мой отец, моя таверна. – Кристофин глянула на Марека. – О городе нужно думать.
– А город о тебе думал? – проворчал отец. – Или обо мне и Хьелльрунн? Никогда. Их волновала только метка.
– Это имперский корабль, – добавила госпожа Камалова. – Бежать нужно, я нутром чую. Поверьте мне.
– Но тогда все в городе умрут, – переживала Кристофин.
– Решай, что важнее, – добавил Марек. – Можешь уйти с нами или умереть с ними.
– Отец! – Хьелльрунн негодующе посмотрела на бывшего солдата.
– Единственный, кому известно почти всё, – это Бьёрнер, – напомнил Марек.
– Он никому не скажет. – Кристофин поочерёдно посмотрела на отца и дочь. – Обещаю.
Однако никто ей не поверил.
– Может, поначалу он и будет держать рот на замке, – убеждала госпожа Камалова. – Но потом всё равно расскажет. Они всегда так поступают.
– Синод пошлёт за Хьелльрунн, – сказал Марек. – И весь город поплатится за убитых Зорких и Охранцев.
– Уходим немедленно. – Наставница встала и подошла к двери. – Я здесь не останусь – не хочу, чтобы меня убили сумасшедшие, от которых всё это время я пыталась сбежать.
– Я остаюсь.
Хьелльрунн говорила тихо, но все взгляды тотчас обратились к ней.
– Дочка, нужно уходить… – Марек замолчал, как только она подняла глаза от танцующего в очаге огня.
– Я отправлюсь на Владибогдан, чтобы найти Стейнера. Вы можете поступать, как пожелаете, но я остаюсь в Циндерфеле.
– Хьелль. – Отец поднёс руку ко лбу. – Разве смерти Вернера было не достаточно?..
– Я остаюсь!
– И что ты думаешь делать? – спросила наставница.
– А вы сами не знаете? Разве вы не читаете мысли?
Хижина погрузилось в напряжённую тишину. Марек и Кристофин ждали, когда заговорит госпожа Камалова.
– В одиночку ничего не получится, – заявила старуха. – Тебе понадобится моя помощь. План хороший. Скорее амбициозный, чем вменяемый, но… – Она пожала плечами.
– Ты же сказала, что не будешь использовать силы, – напомнил отец.
– А разве у меня есть выбор? Я хочу вернуть Стейнера.
– Так что за план? – поинтересовалась Кристофин.
– Пойдёмте, – позвала Хьелльрунн. – Расскажу по пути к скалам.
– Зачем нам туда? – удивился Марек.
– Увидишь, – ответила дочь, слыша в голове рёв Призрачного моря.
41
Стейнер
«Многие в Империи задаются вопросом, как на Владибогдане могут содержать столь опасных зверей. Однако драконы – не просто звери, которые дышат огнём и царапают когтями. Они обладают интеллектом, который, однако, легко подавить. Голод, холод и лишение свободы превращают даже самых могучих созданий в полуразумных зверей. В этом плане драконы не сильно отличаются от людей».
Достоверные Истории. Том 3: Серебряные ПулиПлощадь академии выглядела, словно усеянное трупами поле битвы. Тела и оружие валялись на скользких от ледяного дождя булыжниках вместе с разбитой статуей дракона, чьи осколки крыльев были почти неотличимы от булыжников. Стейнер старался не присматриваться к лицам мертвецов. Он надеялся, укрывшимся в академии послушникам хватит ума закрыться изнутри.
– Ну и бардак мы устроили, – пробормотал молодой кузнец, оглядывая площадь.
Тиф потёр лоб.
– Бывало и хуже.
Стейнер решил, что Тиф шутит, но выражение лица приятеля говорило об обратном.
– Намного хуже.
– Когда Империя пришла за спригганами?
Тиф кивнул и отвернулся, не желая или не в силах продолжать разговор.
Сребротуман наблюдал, как Сандра и Тайга облачали Стейнера в одежду павших солдат, чтобы уберечь от причуд погоды. Он надел плащ, но от брони отказался из-за тяжёлого веса. Все промолчали, но озабоченно переглянулись. Хватит ли Сьяльстирике сил, чтобы отнести его в Циндерфел, или они упадут в Призрачное море и утонут?
Сьяльстирика неохотно вышла на площадь. Клинообразная голова медленно поворачивалась из стороны в сторону, а затем поднялась, чтобы посмотреть на небо. Серебристые крылья дрожали от предвкушения или волнения.
Из длинного куска ткани Сандра сделала шарф и попросила Стейнера опуститься на колено.
– Пусть он тебя греет. От тебя не будет пользы, если прибудешь в Циндерфел замёрзшим до смерти.
– Я ведь избранный. – Юноша печально ей улыбнулся. – Кости шептали моё имя, помнишь?
– Костям холод нипочём, в отличие от тебя. – Худое лицо озарила улыбка. – А теперь ступай к сестре и помни, что Фрёйа и Фрейна тебя благословили.
Стейнер поднялся на ноги, и Кими подошла к нему с красным кожаным кафтаном Зоркого.
– Возьми. Он спасёт тебя от дождя. – Принцесса протянула облачение и помогла его надеть.
– Я вернусь, – пообещал кузнец, чувствуя, как его охватывает грусть. – Я найду способ вернуться за тобой.
– Ты мне должен. – Кими передала кувалду. – Ты должен найти способ сохранить Ямал в безопасности, или я собственноручно убью тебя.
– Я теперь не Ширинова боюсь. Тебя.
К собственному удивлению Стейнер говорил серьёзно. Он не опасался физической расправы, но не хотел подвести её. Амулет Огненной пытки висел на шее тяжёлым грузом, и рука невольно потянулась к нему.
Максим шагнул вперёд и обнял друга. Мальчик попытался что-то сказать, но вместо слов вытер глаза рукавом и убежал.
– С ним всё будет в порядке, – пообещала Кими. – Я буду за ним приглядывать.
Сандра протянула руку к дракону и коснулась костяного гребня на голове.
– Сьяльстирика, мы тебя освободили, и ты не голодна. Теперь отнеси нашего друга на берег, где он сможет отомстить врагам.
– Отомстить?
Жрица нахмурилась.
– Драконов не заботит спасение, но месть – совсем другое дело.
Стейнер кивнул, и Сандра продолжила:
– Сьяльстирика, выполни нашу просьбу, и мы больше не будем просить.
Дракон лёг и поднял крылья вверх.
– Она тебя понимает? – изумился кузнец.
– Не язык, но намерения. Никогда не ври дракону. Они этого не потерпят.
Стейнер посмотрел на ряд острых шипов на затылке.
– Поездка будет не слишком удобной. – Он подошёл ближе к дракону и заметил, что между крыльями шипы становятся короче, а потом и вовсе исчезают.
– Иначе дракон прокалывал бы крылья о собственную спину. – Тиф убеждал приятеля подняться. – Зато залезать удобно.
– Держаться-то не за что, – продолжал Стейнер, боясь упасть ещё в момент взлёта.
– Ты ляг, и лучше всего не попадайся…
В одно мгновение крылья расправились, как серебряные паруса.
– Может, найти седло? – Юноша схватился за костяной шип спереди, лёжа на позвоночнике Сьяльстирики.
– Держись крепче, кузнец! – закричал Тиф.
Дракон устремился ввысь, не дав Стейнеру возможности ответить. Прямо под ними виднелась площадь вместе с оставшимися на ней друзьями. Сьяльстирика так близко пролетала мимо домов, что казалось, она заденет их крыльями. Он вцепился руками и ногами, плотно прижав ботинки к бокам дракона. Летели они по головокружительной