вероятность тревожит меня куда больше. Десмонд, я не знаю, на чьей ты сейчас стороне. Но если ты восстановишь память, то поймешь истинную природу того, чему мы противостоим. Ты увидишь: мы – единственная надежда человечества, а наша единственная надежда – «Зеркало».

– Существуют три части, – сказал Десмонд. – Rook, Rendition и Rapture.

– Значит, помнишь?

– Нет. Это я узнал от журналиста.

Десмонд вспомнил ужас на лице Гарина, когда тот прошептал: «Они схватили мою невесту».

– Что вы с ним сделали?

Коннер отвел глаза.

– Я задал вопрос.

– Отправили в бесплатный тур по «Диснейленду». А ты что думал?

– Что тебе от меня надо?

– Rendition.

– Что это?

– Дело всей твоей жизни. Твой вклад в «Зеркало».

Опустившись на узкую кровать, Десмонд попытался вспомнить все, что знал о Rendition. Ничего не приходило в голову. Название не вызывало никаких воспоминаний, лишь смутное ощущение – эту штуку нужно сохранить в тайне. Неизвестно откуда Десмонд знал: если Коннер получит Rendition, произойдет невообразимая катастрофа, массовая гибель людей.

Он поднял голову.

– А как насчет других компонентов «Зеркала»?

– Rook – мой проект. Он фактически завершен.

– А Rapture?

– Он в надежных руках нашего партнера. Послушай, Дез. Крайне необходимо вспомнить, что ты сделал с Rendition. На кону – уйма жизней, само будущее человечества.

Двое мужчин долго смотрели друг другу в глаза, пытаясь прочесть мысли.

В коридоре открылся люк, появились мужчина и женщина. Они установили на столике, за которым сидел Коннер, ноутбук и монитор с плоским экраном. Экран повернули так, чтобы Десмонд мог его видеть.

– Что это?

– Мы попытаемся помочь тебе восстановить память.

Женщина нажала несколько клавиш, на экране появилось изображение светловолосого мальчишки лет семи, стоящего рядом с высоким краснолицым мужчиной в комбинезоне. Над ними нависала нефтяная вышка.

Десмонд присмотрелся к лицам.

– Это я, не так ли?

– Да. Ты помнишь этого человека?

Его лицо однажды уже возникало в воспоминаниях Десмонда. Чисто инстинктивно он солгал:

– Нет.

– Продолжайте в том же духе, – бросил Коннер женщине. – Позовете меня, если будут какие-нибудь результаты.

Глава 39

Когда Коннер скрылся из виду, Десмонд вновь посмотрел на фото. На самом деле оно вызвало крайне неприятное воспоминание.

* * *

Вскоре по прибытии в Оклахому Десмонд понял, почему Шарлотте не хотелось сажать его в самолет. Десмонд или, в принципе, любой другой пятилетний мальчишка был до лампочки Орвилю Хьюзу, хоть они и состояли в родстве. Высокий и мускулистый, грозного вида, с прилипшей к лицу презрительной усмешкой, дядя обитал на маленькой ферме на окраине Слотервиля, южнее Оклахома-Сити. Он работал на буровых вышках сменами по две-три недели, после чего на несколько недель возвращался домой. Десмонд по большей части был предоставлен самому себе. Мальчик полюбил одиночество.

Когда Орвиль бывал дома, он до поздней ночи лакал виски, а потом полдня спал. Иногда слушал музыку – ковбойские песни. В остальное время смотрел старые вестерны. «Дымок из ствола», «Бонанца», «Есть оружие – будут путешествия» входили в число его любимых лент. Десмонду не разрешалось открывать рот или шуметь, когда шел фильм с Чарльзом Бронсоном, Джоном Уэйном или Клинтом Иствудом. Причем он был обязан убирать и готовить. За непослушание дядя наказал его всего лишь раз. Десмонду хватило.

Вскоре он начал различать в дядином пьянстве систему. Первые полбутылки на него почти не действовали. Зато после второй он совершенно менялся, озлобляясь с каждым новым глотком. Начинал больше говорить, иногда сам с собой, иногда с Десмондом. Английский акцент густел с каждой минутой.

Дядя вспоминал послевоенное детство в Лондоне. Все его разговоры начинались со слов «после войны».

– Думаешь, у тебя трудная жизнь, парень? Ты не знаешь, что такое трудная жизнь. После войны – вот когда было трудно жить. Ты – слабак, парень. И отец твой был слабак. Взялся работать на овцеферме семейки твоей мамочки, выбрал жизнь слабака. И сопляка такого же вырастил.

Дядя много разглагольствовал о работе в нефтянке, о том, какое это трудное дело, какой он крутой. Поздно вечером, допивая бутылку, начинал вспоминать происшествия, людей, оставшихся без пальцев, кистей рук и целых конечностей. О смертях. От этих историй веяло жутью. Однажды, когда Десмонду стало неприятно слушать, он поднялся и хотел уйти. Не тут-то было. Дядя заорал:

– Когда с тобой говорят, ты должен сидеть и слушать! – И отпил еще глоток виски. – Они погибали у тебя на глазах, да? А ты постоял, посмотрел и дал деру. И шрамы у тебя на ногах оттого, что ты сбежал.

Десмонд попытался возражать. Хуже ошибки он не мог сделать. Урок запомнился надолго. Дяде всего лишь требовалась груша для словесных избиений. Орвиль как будто сцеживал обидными словами накопившийся в душе яд.

Через несколько недель после приезда в Оклахома-Сити Десмонд узнал причину, по которой злюка согласился взять его к себе. Орвиль стоял на кухне, держа в руках трубку – шнур тянулся к телефонному аппарату на стене – и тихо чертыхался насчет стоимости звонка в Австралию. Наконец, его соединили, и он спросил, когда придут деньги. Десмонд сидел в гостиной и слушал.

– Да пусть она сгорела, как адские врата, – мне-то какое дело! Продавайте чертову ферму и шлите деньги, как договорились.

Пауза.

– Или вы пришлете деньги, или я отправлю сопляка обратно, и тогда сами с ним разбирайтесь.

На глаза Десмонда навернулись слезы. Он не мог позволить, чтобы изверг их заметил, но и оставаться в доме не хотел ни минуты. Мальчишка схватил стоящее у двери ружье и выбежал в мартовский вечер. Убегу, решил он. Буду жить плодами земли, построю новый форт и стану там жить, пока не найду настоящую работу и не уеду насовсем.

Часом позже он сидел на дереве, подстерегая добычу. С первого выстрела он промазал по самке белохвостого оленя. Старое ружье дало отдачу – словно мул врезал копытом, Десмонд чуть не свалился с дерева. Олениха убежала прежде, чем он успел передернуть затвор и вставить новый патрон. Десмонд не сдавался, ждал.

Пошел снег – сначала одиночными снежинками, потом сплошной стеной. Мальчик видел снег впервые. В Австралии, по словам отца, снег выпадал только на северо-востоке, в горах Виктории.

Белые хлопья танцевали на ветру.

Когда у деревьев вдали появилась еще одна самка оленя, он не стал торопиться. Эта была меньше первой, моложе, неопытней. Десмонд подождал, пока та подойдет ближе, прицелился, задержал дыхание, как учил отец, и нажал на спуск.

Животное упало и заскребло ногами по земле.

Десмонд в одно мгновение слез с дерева, пересек открытое поле и быстро прикончил бедную олениху.

Рассматривая добычу, он понял всю глупость своей затеи. Он не мог освежевать тушу, запасти мясо или хотя бы сварить его, чтобы успокоить вопящий от голода желудок.

Оставалось дотащить ее до дома и показать дяде. Доказать, что он не нахлебник.

Мальчик схватил тушу за ноги и потащил по неглубокому снегу. Холодный ветер хлестал его по лицу

Вы читаете Пандемия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату