Воздух был сухим и горячим; даже посреди ночи температура не опускалась ниже двадцати пяти градусов. Его привезли в тропики, самую жаркую часть планеты – либо в Африку, либо на Карибы. Нет, на остров это не похоже, в воздухе не пахло морской солью. Внутри сарая вообще не ощущалось ни ветерка.
Надо продумать план побега. Враги – явные профессионалы. В живых его оставили не случайно. Он им нужен.
Пот, заливавший лицо, навел на мысль. Десмонд поплевал на камень и обтер его о штаны. Затем задрал рубашку и расцарапал камнем бок – ровно настолько, чтобы выступила кровь. Размазав ее по поверхности, он прижал рубашку к ране, чтобы та пропиталась кровью.
Топот в коридоре заставил его насторожиться. Десмонд лег на окровавленный бок и замедлил дыхание, стараясь выглядеть беспомощным. Он рассчитывал заманить охранника в камеру. Если зайдет, можно попробовать достать его сквозь решетку и забрать ключи. Камень, что ли, метнуть? Со связанными руками сильного броска не получится, но если тот зашатается и прислонится к решетке, можно будет дотянуться…
Боевик остановился перед входом в камеру. На нем был бронежилет и черная каска с защитным козырьком.
– Мне нужен врач, – прохрипел Десмонд. – Когда меня сюда тащили, ободрали бок.
Вспотевшее лицо Десмонда свидетельствовало, что он говорил правду, но солдат даже не пошевелился.
– Ты слышал? Мне врач нужен.
Боевик ответил хриплым, жестким голосом:
– По-твоему, здесь больница?
– Нет. По-моему, здесь приют для тупоголовых наемников. Как ты думаешь, что скажет твое начальство, если я сразу же по прибытию сдохну от столбняка? Боюсь, это сильно отразится на продолжительности твоей жизни.
– Покажи, – умерил гонор охранник.
– Врачу покажу.
– Ты врешь.
Десмонд повернулся и приподнял руку, показывая красный от крови бок. И с усилием проговорил:
– Мне так и так кранты. Хоть тебя с собой прихвачу.
– Подойди ближе.
– Пошел ты…
На мгновение Десмонду показалось, что охранник отопрет запоры, однако тот повернулся на каблуках и ушел прочь.
Он вернулся через десять минут с едой на подносе и небольшой коробкой. Десмонд обрадовался, но охранник лишь просунул поднос под решетку. Поднос был сделан из бесполезного пенопласта.
– Ешь.
– Нет аппетита, не мешай мне подыхать.
Десмонд уже знал, что последует, стоит ему проглотить хоть пару кусочков пищи. Он снова отключится; рану осмотрят, заметят обман и больше не поверят ни одному его слову, что резко снизит шансы на успешный побег.
– Хочешь, чтобы с тобой обходились по-плохому?
– Хуже уже некуда.
Боевик опустил коробку на землю, открыл ее и произвел какие-то манипуляции. Десмонд поднялся в готовности бросить камень и подскочить к решетке, но охранник его опередил: вытащив из коробки транквилизатор, он сделал одиночный выстрел прямо в грудь Десмонда.
Глава 35
Миллен резко очнулся. В первую очередь внимание привлекло ощущение в ноге – что-то ползло по левой икре. Он подождал, пока тварь слезет сама. Вместо этого нечто обхватило ногу, как клещами. На первый взгляд существо было не больше пары сантиметров в диаметре, но силы ему было не занимать, с каждой секундой оно впивалось в плоть, перекрывая кровообращение.
Миллен провалился в вертикальную штольню неопределенной глубины. Его окружал полный мрак за исключением отдаленного огонька, словно кто-то зажег светящийся карандаш в железнодорожном туннеле.
Тварь обвилась вокруг ноги еще плотнее. Миллена вдруг сдвинуло с места и потащило по камням на стену.
Свет стал ярче. Теперь парень разобрался, в чью ловушку попал, – ему на ногу набросили веревочное лассо.
– Стоп! – крикнул он.
Веревка натянулась. Ногу пронзила нестерпимая боль. Плечи Миллена еще лежали на земле, но его с каждой секундой подтягивали все выше.
Криков не услышали. Защитный костюм глушил все звуки.
Выбора не оставалось. Зная, что рискует жизнью, он сорвал с головы шлем и заорал: «Стоп!»
Его немедленно уронили обратно на каменистое ложе. Боль волной прокатилась по всему телу. Миллену показалось, что его сейчас вырвет. Потом тошнота прошла; сверху донесся зов:
– Доктор Томас, вы в порядке?
– Не совсем, – пробормотал Миллен.
– Что? – переспросил Кито.
– Дай мне… одну минуту! – крикнул в ответ юноша.
Миллен осторожно принял сидячее положение и подвел итог. Он здорово ударился при падении, на теле не осталось ни одного живого места. Но в остальном вроде не беда: жив и способен ходить. Повезло. Неуклюжий костюм немного смягчил удар.
Однако штольня, в которую он провалился, была не меньше шести метров глубиной. С реберной травмой лезть наверх будет крайне сложно. Хорошо хоть Кито вызвал подмогу из лагеря. С ним стояли четверо человек, все вместе они кое-как подняли Миллена наверх, заставив его поскрипеть зубами от боли.
Отдышавшись, Миллен рассыпался в благодарностях. Спасатели захватили с собой пищу и воду. Миллен не подозревал, насколько проголодался, пока не откусил первый кусок. Прикончив половину пайка, он кое-что придумал. Юноша надел шлем и поднялся.
– Вы способны идти? – спросил Кито.
– Рекордов не побью, а так ничего, – сказал интерн. – Сначала надо закончить то, ради чего пришел.
Через двадцать минут рядом с остатками пайка приземлилась летучая мышь и принялась за еду. Миллен прицелился, нажал на спуск и усыпил животное. Подергавшись немного, тушка обмякла. Миллен сгреб ее и засунул в мешок.
– Теперь можно идти.
* * *Когда шестеро в пещере вышли к зеленому маркеру, они вступили в радиообмен с двумя солдатами, оставшимися у машин. Кито сообщил, что двое военных, сопровождавших Миллена и проводника до пещеры, скрылись, прихватив с собой внедорожник.
– Скорее всего, дезертировали, – подытожил Кито. – У них тоже есть семьи. Боятся, наверное, что вирус и до них дойдет.
Солдаты у машин сообщили еще одну тревожную новость. Прибыв на место, они попытались связаться по радио с лагерем в деревне, но им никто не ответил.
Миллен немедленно вспомнил мирно спящую поутру Ханну. Он прибавил ходу, не обращая внимания на боль в ребрах и ногах. Пятеро африканцев легко поспевали за ним, и за пятнадцать минут они дошли до выхода из пещеры.
Миллен сорвал с головы шлем.
– Едем, быстрее.
* * *Возвращение в лагерь превратилось в сплошную пытку. Сидя на заднем сиденье и держась за поручень под крышей, Миллен то и дело скрипел зубами от боли.
Когда в свете фар показались белые палатки, машины резко затормозили, послав вперед облако пыли, – оно поползло к лагерю, словно вылезший из машин призрак. Картина, открывшаяся за пылевой завесой, подтвердила худшие опасения. Надежда, что отсутствие связи было вызвано неисправностью радиостанции, рухнула.
Все восемь человек вышли из машин. Кито позвонил в Минздрав. Один из военных доложил обстановку на армейский командный пункт в аэропорту Мандеры. Остальные шесть, включая Миллена, опасливо приблизились к палаточному городку. Кенийские солдаты держали пальцы на спуске.
Их глазам предстала жуткая картина. Повсюду валялись трупы – солдат, персонала ВОЗ, сотрудников ЦКПЗ, служащих кенийского Министерства здравоохранения. Нападавшие никого не оставили в живых. Однако Ханны среди мертвых не