— Я хотела забрать свой костюм сейчас.
— Зачем? Вещи привезут сегодня к вечеру.
— Знаю. Но всё равно хочу забрать его именно сейчас, — упрямо произнесла в ответ, поднимаясь. — Подождите меня здесь, я быстро.
И поспешила назад, пока меня не остановили.
— Вы что-то хотели, госпожа? — поинтересовалась швея, когда я появилась на пороге их магазинчика с готовой одеждой.
— Да, хочу забрать костюм сейчас.
Если девушка и удивилась, то вида не показала.
— Хорошо, — сказала она, доставая объёмный пакет, перевязанный бечёвкой.
— И еще. Я хочу приобрести у вас этот костюм. — И указала пальчиком на нужный мне манекен в углу комнаты. — Скажите, вы не могли бы к вечеру подогнать его к размерам подруги, которая была со мной?
— Да, госпожа. Это несложно. Юбка регулируется поясом, а блуза свободного кроя.
— Вот и отлично. Оформите, пожалуйста, на счёт моего брата, — произнесла я и, быстро подписав очередной чек, схватила костюм и поспешила к выходу.
Оставалось надеяться, что подруга простит меня за своеволие.
Для того чтобы увидеть парад, нам надо было пройти пару кварталов по многолюдной улице и выйти на центральный проспект, ведущий на главную площадь.
Народу было очень много, я уже отвыкла от такой толпы. Разные сословия, мужчины, женщины, старики и дети. Богатые торговцы и обычные ремесленники. Сегодня все гуляли.
А сколько красок! В Эрингеле никто даже не думал о том, что девушки просто обязаны одеваться в светлые или тусклые цвета. Наоборот, чем ярче, тем интереснее. Синий, зелёный, фиолетовый, лиловый и даже ярко-красный.
Для того чтобы хоть что-то увидеть, Энди заранее купил билеты на одну из террас, которые открывались несколько раз в году во время парадов.
Поднявшись по шатким ступенькам на нужный этаж, мы пробрались к длинным деревянным скамейкам и сели. Теперь проспект был как на ладони. А ради такого вида можно было перетерпеть неудобные сиденья.
— Скоро начнётся? — спросила я, быстро осматриваясь, чтобы ничего не упустить.
Место брат выбрал отличное, совсем недалеко от королевской террасы, по крайней мере, со своего места я видела белоснежное ложе, украшенное разноцветными подушками и живыми цветами.
А народ всё прибывал. Вскоре все места были заняты, большая часть народа расположилась внизу у заграждений. Они стояли, держа в руках крохотные флажки с эмблемой Эрингела и небольшие букетики пёстрых цветов.
Ждать пришлось около получаса. Разнообразить наш досуг помогла пухлая продавщица с переносным лотком, на котором лежали сладости: карамельные дракончики, сладкие трубочки с ванильным кремом, фигурные разноцветные леденцы, шипучие конфетки, которые смешно щекотали нёбо и язык, когда их раскусишь, и орехи в сахарной глазури.
Я не могла себе отказать в удовольствии погрызть дракончика. Выбрала ярко-красного. А что? Красный мой любимый цвет, и вредные герцоги тут совершенно ни при чём.
— Смотрите, — произнёс Энди, бросив в рот парочку орехов. — Королевская чета прибыла. Король Гектор, королева Афисия и их дети. Они сейчас как раз выбирают наиболее выгодную партию для принцессы Авриики.
По проспекту проехала огромная карета, запряжённая шестёркой златогривых лошадей. Заиграла музыка, и загремели скамейки. Народ встал, приветствуя правителей, и мы последовали их примеру.
Но первым из кареты выбрался высокий темноволосый мужчина, один взгляд на которого заставил сердце забиться быстрее.
Олеандр! Вот же змей! Пробрался в королевскую карету!
А он, словно почувствовав мой взгляд, вскинул голову и посмотрел именно в нашу сторону. И пусть с такого расстояния я не видела его улыбку, но точно была уверена, что герцог ухмылялся.
Наши гляделки продлились недолго. Дракон отвернулся, подавая руку юной принцессе с золотистыми кудряшками, облачённой в сиреневое платье.
И праздник перестал быть таким желанным.
Хотя, признаю честно, парад был красивым. Гремела музыка, радостно кричали люди, хлопая в ладоши, а по брусчатке маршировали участники.
Сначала были жонглёры, потом акробаты, музыканты, затем, кажется, танцоры.
Уже не помню. Я как-то быстро потеряла интерес к происходящему. Взгляд то и дело перемещался на королевскую ложу, где рядом с принцессой Авриикой сидел дракон.
Что он там делает? Кажется, что-то шепчет этой девице. И это на глазах у невесты! Никакого почтения. Специально злит меня!
Или нет? Говорят, она чудо как хороша, мила и грациозна.
Браслет, скрытый рукавами блузки, ощутимо нагрелся, то ли разделяя мою злость, то ли, наоборот, отрезвляя.
— Что-то не так? — дергая меня за плечо, спросила Вейли, обеспокоенно сверкая глазами.
— Устала. И голова разболелась.
— В чём дело? — спросил братец, стараясь перекричать шум толпы, которая приветствовала огромных альфантов из жарких стран.
Невероятные огромные существа серого цвета, с ногами-колоннами, огромными рогами, что росли у них прямо изо рта, длинным, до самой земли, носом и большими ушами. Раньше я видела их только на картинках. В любое другое время жадно смотрела бы, восторженно крича, но не в этот раз.
— Энди, я хочу домой, — ответила ему.
— Сейчас? — удивился брат.
— Да. Прямо сейчас.
Спуск занял гораздо больше времени, чем подъём. Нам пришлось протискиваться через зрителей, иногда даже толкаться.
— Не хочешь сказать, что произошло? — спросил Энди, когда мы, поймав извозчика, сели в открытую коляску.
— Ничего, — буркнула в ответ, отворачиваясь.
— Если ты из-за Олеандра…
— Эндорет! Хватит! Я не желаю это обсуждать.
Ему хватило ума не продолжать этот разговор.
Из кареты я вышла первой. Не выбежала, а именно вышла. Медленно и плавно, не забыв задрать подбородок и нацепить на лицо равнодушное выражение, прошлась по дорожке и поспешила в дом, наткнувшись на вездесущего дворецкого, который выдвинулся навстречу.
— Вы рано. Надеюсь, парад вам понравился, леди Фейтелин.
— Да, очень красиво, — пропустив мимо ушей обращение, отозвалась я. — Прикажите принести в беседку фрукты и прохладительные напитки.
— Хорошо, — отозвался дворецкий, направляясь в сторону кухни.
— Фейт, ты забыла свои покупки в карете, — сообщил Энди, входя следом за Вейли. В руках у него был знакомый увесистый свёрток, перевязанный бечёвкой.
Ведь и правда забыла.
— Вели слуге отнести в мою комнату. К