полным сомнения и обидной критики взглядом, — но более-менее объяснимо. А вот… — Фея прервалась, набрала в грудь побольше воздуха и заорала: — С какого такого зуба ты делаешь подобные подарки мне?!

Я поморщилась (Оскалка старательно кричала мне прямо в ухо, не надеясь, должно быть, на магическое усиление голоса), чуть отстранилась и ответила:

— Тебе нужнее. И полезнее. Я ведь все равно не собираюсь делать из него волшебные снадобья или настойки. А ты… ну что за жизнь в магибоксе?! А тут ты и спать можешь, и магически восстанавливаться, и умываться соком, и кушать не консервированную магию, а живую пыльцу аглации… вы же ее обожаете, да? В общем, все натуральное. — Я помолчала и добавила, выделив тоном язвительно: — Прямо как слюна дракона!

Оскалка, впрочем, не обратила на это никакого внимания, мечтательно уставилась на тысячу блестящих лепестков. Вздохнула и присела ко мне на плечо, свесив лапки. Я на нее покосилась, но прогонять не стала.

— Я не понимаю, зачем ты это делаешь. И что хочешь в ответ. Так много… я дать не смогу.

— Это от чистого сердца! — воскликнула я чуть резче, чем следовало. — Подарок, а не взятка. — Потом помолчала. — Я ничего не попрошу у тебя взамен, честно, — сказала ей. — Ты должна видеть, ты же фея. — Тут я не удержалась и добавила мстительно: — Хоть мелкая и вредная!

— Я вижу, — негромко откликнулась Оскалка. — Иначе и обсуждать бы не стала. Мы, феи, хоть и маленькие, но очень гордые. Убить за аглацию можем, но продаться… нет.

— Не надо меня убивать, — фыркнула я. — Цветок и так твой. Ты давно дома не была?

— Пятнадцать лет, — вздохнула зубная фея, переместившись поближе к моей шее.

— Это долго, — заметила я.

— Время для фей идет по-другому, — сказала Оскалка, пожав острыми плечиками. — Да и я часто дремлю в неактивном режиме. Но… да, долго.

— А контракт взяла на сколько? — спросила, помолчав.

— Еще на пять лет.

— Немало, — качнула я головой. — Ну теперь у тебя есть кусочек дома.

Я неожиданно подумала, что если меня раскроют, то и аглацию в покоях вряд ли оставят.

— И, знаешь, Оскалка, — привела последний аргумент, — наслаждайся, пока есть возможность. Потому что в жизни всякое бывает. Принц подарил подарок, принц может его и забрать.

Зубная фея медленно кивнула.

— Спасибо, — шепнула она. — Ты не представляешь, что это для меня значит.

— Представляю, — не согласилась я. Тронула растение, и оно заискрилось-засверкало, даже… зазвенело фейскими колокольчиками.

Оскалка подпрыгнула в воздух и замерла, зачарованно глядя на аглацию огромными стрекозьими глазами и скрючив крошечные лапки. Все четыре, верхние и нижние. Остренькие зубки жадно клацнули.

— Хочешь позавтракать? — понимающе предложила я. — Давай. А я пока умоюсь.

— Нет. — Оскалка моргнула, сглотнула и отвела взгляд от волшебного цветка. Произнесла самоотверженно: — Сначала работа. Идем чистить зубы!

Я расфыркалась и поднялась с пола. Ну зубная фея, она и есть зубная фея. Ответь Оскалка по-другому, я бы даже разочаровалась, наверное.

Когда я вышла из ванной комнаты, умытая и со сверкающими от слюны… хм… слезы дракона зубами, постель уже прибрали, столик у окна полностью сервировали к завтраку, а серебряная вальдейская ложечка исчезла с тумбы. Последнее я отметила с некоторым сожалением.

— Велийра! — Фрейлины склонились, приглашая меня к столу. Ну я бы, конечно, с большим удовольствием поела в одиночестве, а не под прицелом трех пар глаз, но выбирать не приходилось.

Дамы прислуживали мне образцово. Особенно старалась лийра Марасте. Едва я промокнула губы салфеточкой, окончив трапезу, как викнесса Бри осведомилась:

— Что желаете надеть, велийра?

А лийра Марасте добавила услужливо:

— Вы еще не примеряли платье с большим чудесным бантом!

«На попе», — мысленно продолжила я и невольно поморщилась. Задумалась. В общем-то хотелось праздника. Настроение с утра задалось замечательное, благодарность юной Марасте оказалась приятной, а искренняя радость Оскалки — заразительной. Определиться с побегом возможности не было, а ходить в моем старом платье после вчерашнего представлялось… чреватым. Вдруг не один лийр викнет в курсе нехороших планов на военный артефакт? Мейра, может, это вообще дворцовый заговор?! Да и… я легонько качнулась туда-сюда на креслице… надо бы сходить к первому принцу, лично сказать «спасибо». Все-таки слово он сдержал. И сделал это на удивление быстро. Ну и прогуляюсь заодно. Вчера-то дворец я так и не рассмотрела.

— Покажите зеленое платье от модного дома Ветелье, — приказала я, и лийра Марасте послушно откатила дверцу шкафа в сторону. Лийры Бри и Демонти достали платье и, сняв защитный прозрачный футляр, разместили его на подставке.

Я поднялась, рассматривая и оценивая туалет. Хорошее платье, качественное. Фасон, правда, местный, итерстанский, но ткань великолепная, цвет насыщенный, а работа — искусная. Серебряное шитье так вообще выше всяких похвал! Наверное, феи делали, уж очень филигранная работа.

Я кивнула утвердительно и уже через четверть часа могла полюбоваться на себя в зеркало. Хм… в талии платье оказалось широковато. Не болталось, как на подставке, конечно, но не ахти.

— Согласно требованиям итерстанской моды и дворцового этикета платья дам не должны прилегать плотно к талии, — сообщила мне лийра Бри, заметив, как я недовольно тереблю свободную ткань на пузике. — Так что вы вполне можете оставить все как есть.

К Мейре итерстанскую моду!

— Затяните шнуровку до предела, — распорядилась я.

Лийра Бри бросила на меня взгляд с легким намеком на упрек, но дальше этого не пошла и покорно взялась за шнурки.

Когда платье плотно обтянуло корсет, выглядеть я стала лучше. Причем намного. Настолько, что, несмотря на местный крой платья — длинные свободные рукава и крайне скромный вырез, — было ясно, что у девушки в темно-зеленом весьма неплохая фигура. Да что там, просто отличная! Что ж, в этом плюс платьев на шнуровке — их всегда можно подогнать под нужный размер, лишь бы рост более-менее совпадал.

Я присела за туалетный столик, приказала завить мне волосы в тугие локоны. Ну… я же к первому принцу собралась все-таки… Поймала себя на том, что немного волнуюсь. Хочу его впечатлить, что ли? Замерла, удивившись. Мейра, чего это меня так

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×