Он обещал, верно, но ничего не мог поделать. Даже спустя время после расставания не смог забыть. Казалось, что никогда не забудет.

Лира выглядела действительно потрясающе. Платье, купленное ещё с мамой, отлично сидело на тонкой фигуре. Волосы она закрепила сзади, оставив лишь несколько порядок, придающих элегантность.

Всего на минуту задержав взгляд на Мародёрах, Ли двинулась к Алексу. Так случилось, что только он оставался поддержкой. Они часто вместе сидели в библиотеке, готовясь к ЖАБА. Когтевранец не требовал от неё всей правды, просто поддерживая и искренне заботясь.

— Потанцуем?

— Давай.

Лира вложила ладонь в руку партнёра, второй рукой придерживающего её за талию во время танца. К счастью, друг всё понимал и держал нужную дистанцию.

— Почему ты сделала это? — спросил Боунс, глядя, как глаза подруги так и возвращаются к Блэку с Марлин.

— Так будет лучше. Сириус имеет право на счастье. К тому же, ты обещал не задавать вопросов.

Музыка прекратилась, и Ли вернулась к столу. Рядом стоял профессор Гораций Слизнорт, чьи щёки незаметно порозовели.

— Мисс Слинт, за Вас! — обычно преподаватель не позволял себе такое, но сейчас в нём говорили несколько бутылок рома. — Знаете, я помню Ричарда.

— Вы знали моего отца, сэр?

— Да. Мы пересекались пару раз, и говорили о Хогвартсе. И о некоторых отдельных учениках.

— Учениках, сэр?

— Ох, что-то я болтаю слишком много лишнего. — Слизнорт понял, что проговорился и поспешил удалиться, оставив позади ошарашенную выпускницу.

Лили и Джеймс вышли во внутренний двор замка. Основная часть студентов находилась в Большом Зале, так что им никто не помешает. Староста подошла к одной из украшенных омелой арок, дотронувшись до жёлтого фонарика, свисающего с толстых веток плюща.

— Поверить не могу, что закончила Хогвартс.

Лили не заметила, как Сохатый опустился на одно колено. Обернувшись, она ахнула от удивления и прикрыла рот рукой. Из бархатной коробочки сверкало кольцо Юфимии Поттер.

— Эванс, ты выйдешь за меня?

«Эванс, пойдём в Хогсмид!»

«Эванс, если я выиграю, поцелуешь меня?»

«Эванс, когда-нибудь мы будем встречаться!»

— Джим… — Лили улыбнулась. — Да! Конечно! Бесконечно да!

Джеймс, радостно выдохнув и улыбнувшись, одел кольцо на тонкий палец, а после поцеловал свою невесту. Радость, переполняющая изнутри, заставила парочку рассмеяться.

Зелёные, красные, жёлтые, синие вспышки салюта ярко окрасили небо в тот вечер. Этот учебный год был закончен, совсем скоро им предстоит собрать вещи, в последний раз прокатиться на поезде, вернуться домой.

Хогвартс больше не мог оберегать их, и детям войны предстоит столкнуться лицом к лицу с настоящим злом.

========== Глава 3. Дети войны. ==========

Если боль ненадолго заглушить, она станет еще невыносимей, когда ты почувствуешь её вновь.

Дж. К. Роулинг. Гарри Поттер и Кубок Огня. Альбус Дамболдор.

1979 год…

Волшебница ступала по лужам, из-под зонта разглядывая Лондон и крепко сжимая в руке кожаный чемодан. Она пробыла в Албании всего год, но казалось, что здесь всё так изменилось. Фигурка прошла в тёмный переулок и трансгрессировала.

Собрание проходило в квартире одного из членов Ордена Феникса. Около двадцати человек находилось в комнате. Пруэтты, Уизли, Фрэнк и Алиса Долгопупсы, Марлин МакКиннон, Мародёры и многие другие. Кингсли Бруствер разъяснял положение вещей в Министерстве.

— У меня есть предположения, что некоторые чиновники находятся во власти Тёмного Лорда.

— Его приспешники повсюду, мракоборцы терпят поражение за поражением. — добавил Аластор Грюм.

В коридоре раздался хлопок трансгрессии.

— Друзья, минуточку внимания. — произнёс Дамблдор. — Один из наших членов долгое время исполнял моё поручение и сейчас вернулся.

Дверь комнаты приоткрылась, и Сириус едва не свалился со стула. Лили сжала руку своего мужа, глаза которого широко распахнулись. Ремус слегка улыбнулся, Питер помрачнел.

Дамблдор приветственно улыбнулся Лире Слинт, которую так тщательно изучали присутствующие.

Бродяга разглядывал и подмечал каждую деталь. Сразу после выпуска Ли бесследно пропала, никто не знал её местонахождение. Она подстриглась и сильно похудела. Волосы теперь доставали только до плеч, чёрная дождевая накидка открывала вид на светлый свитер и обычные джинсы. На руках красовались тонкие перчатки цветом слоновой кости.

Внутри каждого из Мародёров всё перевернулось. Лили смахнула слёзы.

— Добрый вечер.

Взгляд старой знакомой остановился на брате. А точнее, на его правой руке, где сверкали обручальные кольца. Бродяга был шафером. Марлин, Алиса и Мэри подружками невесты. Дамблдор присылал их свадебные колдографии, заставившие сердце сжиматься от тоски.

Лира исчезла сразу, вновь избегая вопросов.

Она не была готова.

Ко взглядам брата или Рема. К Сириусу. Ли наивно думала, что за целый год чувства прошли. А на самом деле ещё больше привязалась к любимым людям. И всё то время странствий она скучала и всё чаще вспоминала былые времена.

Зелёные глаза Лили, смотрящие с лаской и любовью на собрании, щемили грудь и заставляли чувствовать себя настоящей свиньёй.

Лира вернулась в Хогвартс, сразу направляясь в кабинет директора. Кажется, меры безопасности увеличились, потому что в коридоре не встретила ни одной души.

— Проходите, мисс Слинт. Чашку чая?

— Спасибо, сэр, не откажусь.

Когда горячий чай был разлит и подан, волшебники сели в кресла. Спустя пару минут Дамблдор отставил напиток в сторону.

— Ваше возвращение было неожиданным даже для меня. Узнали что-то насчёт крестражей?

— Нахождение диадемы пока мне всё ещё неизвестно. Однако про третий крестраж узнала намного больше.

— Я слушаю.

— Медальон Салазара Слизерина. Конечно, Реддл считал себя наследником и сумел заполучить реликвию.

— Но, как и другие вещи факультетов, он считается утерянным.

— У меня есть предположение, где Волан-де-Морт спрятал его. Эта пещера, куда сирот его детдома возили на отдых. Именно там случилась первая жестокость, пусть двое мальчиков и сказали, что просто играли с Томом.

— Что ж, мне остаётся лишь удивляться Вашей смекалке. Мисс Слинт, как прошла встреча с друзьями?

— Мы не разговаривали. — Лира поднялась с места и направилась к окну.

За прошедший год Альбус вошёл в круг близких и, очевидно, многое понимал и чувствовал. Конечно, поначалу он не хотел сильно впутывать Ли в дела с крестражами, пришлось даже просить Алекса о помощи с книгами.

Но сейчас профессор знал о смешанных чувствах бывшей студентки, пусть не осознавал до конца причину разрыва. Даже Дамблдор не ведал о проклятии, которое со временем только ухудшило здоровье.

— Сейчас не время для всего этого. После того, как достану медальон, вернусь в Албанию.

— Вы бежите от воспоминаний, как от огня, но стойко противостоите могущественному волшебнику. Это достойно восхищения.

— Я отправляюсь прямо сейчас.

Директор кивнул и поднялся с места. Голубые глаза с уверенностью посмотрели на Лиру.

— Надеюсь на скорую встречу, мисс Слинт.

— До свидания, профессор.

Вместе со своим эльфом Лира трансгрессировала прямо перед входом в пещеру.

Было странно, что кто-то уже заплатил кровью за проход и вошёл, давая возможность пройти внутрь без ранений.

Вы читаете Наша история (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату