— Я щедро заплачу. Пусть встретится с моим человеком. В соборе к завтрашней заутренней. Тот будет его ждать. Но если Серый Ангел не явится, я молчать не стану… Я готов оказать ему любую помощь, даже…
Инквизитор Тиффано ему мешает? Или же вы действовали против своего подельника, когда вывели инквизитора из-под удара?
Я тяжело вздохнула и прикрыла глаза.
— Мешает… Если б вы только знали, как он мешает…
— Не понимаю… Тогда какого дшимуна вы его спасли?
— Потому что загнанный в угол он будет мешать еще больше. Или не ваш мудрец сказал, что друзей надо держать рядом, а врагов еще ближе?
Я добрела до кухни и налила себе воды, капнув в нее десять капель полынной настойки и тридцать капель бэмкоя. Увы, когда гаяшимец появился в доме, выбирать мне не пришлось, потому что в доме наличествовала только змеиная отрава, которую я предусмотрительно сцедила, готовя бэмшин. И тысячную долю капли яда я выпила вместе с гаяшимцем, чтобы обмануть его бдительность. Желудок промывать было бесполезно, дрянь уже успела впитаться и отравить кровь. Ничего, мне не привыкать…
Надо просто много пить. Очень много. Много молока…
Я вздрогнула от требовательного стука дверного молотка. Неужели маш-ун что-то забыл? Я зажала себе рот ладонью, чтобы не выблевать горькую гадость, и поплелась к двери. Голова кружилась. Надо бы лечь и поспать, но… Я распахнула дверь и была буквально снесена прочь ворвавшимся юнцом в дорогом безвкусно-пестром камзоле.
— Где он?
— Кто? — сглотнула я подступившую к горлу горечь.
— Мой Луи! Где он?!? — красное то ли от гнева, то ли от мороза лицо незнакомца угрожающе нависло надо мной. Он схватил меня за воротник платья и встряхнул, словно тряпичную куклу. Я пыталась понять, что это или кто. Шутка моего воображения из-за действия змеиного яда или же паскудное чувство юмора Единого?
— Кто вы такой? И по какому праву врываетесь в…
— Ты — Хризштайн? — тонко взревел юнец, отчего у меня заложило уши. Его голос странно искажался, а обрюзгшее лицо плыло перед глазами, колышась вместе с белыми перьями на шляпе. — Узкоглазый мне все выложил! Где? Где мальчишка?
— Крета Лидия Хризштайн, — осадила я наглеца. — А вот вы не потрудились пред…
— Вояжич Арметино! Куда ты дела моего Луи?
— Почему вашего? — мысли путались, словно под черепом вяло шевелился клубок змей.
— Потому что я его купил! — он потряс у меня перед носом какой-то бумажкой и повторил, — теперь он мой!
Или ты возвращаешь его по-хорошему, или я приду со стражей.
— Ивер Арметино? — отупело поинтересовалась я, подавившись истеричным смешком. — Сладкий мальчик профессора Камилли и сам теперь бегает за мальчиками?..
Холодное лезвие уперлось мне в горло, прочертив болезненную царапину. Я тяжело сглотнула и прошептала:
— Он в комнате наверху. Я покажу, только убери…
Меня грубо схватили за шкирку и потащили по лестнице. В конце концов, невольник мне больше не нужен, а маш-ун не осмелится ничего предпринять, пока у него нет противоядия…
Мальчишка забился в угол комнаты, затравленно глядя на незваного гостя. Тот сразу двинулся к нему, грубо отшвырнув меня в сторону, схватил заскулившего невольника за волосы и вздернул на ноги. Резкий удар наотмашь по лицу, и голова невольника дернулась, роняя россыпь кровавых капель на пол.
— Милейший, не портите мне ковер. Кровь плохо смывается, — запротестовала я, поднимаясь на ноги.
Он обернулся ко мне с перекошенным от бешенства лицом.
— Заткнись, воровка! Ты свое тоже получишь!
Улучив момент, мальчишка вывернулся из рук мучителя и рванул от него, упав к моим ногам.
— Госпожа, пожалуйста, пожалуйста, спасите меня, — отчаянно зашептал он, прижимаясь ко мне и утыкаясь лицом в платье. — Вы обещали, там, в посольстве, пожалуйста, пожалуйста…
Я брезгливо выдернула подол платья, безнадежно испачканный кровавыми соплями, и хотела отпихнуть мальчишку, но не успела. Сокрушительный удар в челюсть сбил меня с ног. Я упала на колени и получила еще ногой в живот. Зато боль в разбитой губе отрезвила меня от пьяного равнодушия змеиной отравы.
Горечь яда затопила сознание. Невольник кинулся на зарвавшегося мерзавца и вцепился зубами ему в ногу, словно волчонок. Тот охнул и отшвырнул его пинком, отвлекаясь от меня, и мне этого хватило. Я нашарила на прикроватном столике подсвечник и стукнула благородного Ивера Арметино по голове. Он рухнул на пол с выражением запоздалого удивления на лице. Но мальчишка даже на бездыханную тушу смотрел с ужасом, обняв себя за колени, раскачиваясь и тонко поскуливая:
— Пожалуйста, госпожа, пожалуйста, не отдавайте меня ему, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…
Я утерла тыльной стороной ладони кровь с лица, мучительно соображая, что теперь делать. По слухам, Ивер был незаконнорожденным внуком великого князя, отданным в семью бездетного вояга Арметино.
Пощупала пульс на шее — засранец был жив, но без сознания, на его шляпе расплывалось пятно крови.
Сильно я его приложила. Мальчишка подполз ко мне и опять вцепился в подол платья:
— Не отдавайте меня, пожалуйста, пожалуйста… Я все для вас буду делать, госпожа, я не хочу боль-ик-ше… — он начал задыхаться и икать.
— Не хочешь чего? Раздевай его.
— Он сумасшед-ик-ший. Бьет и из-ик-девается…
— Раздевай его!
Я принялась стягивать с себя платье, но запуталась и не смогла расстегнуть пуговицы из-за поврежденного запястья.
— Помоги мне! Живей!
Луи продолжал поскуливать, возясь с платьем:
— Другие и-ик подарки да-ик-рят, и ласковые, а он… толь-ик-ко бьет и топит…
— Топит? — в памяти мелькнули записи профессора Камилли. — Вот как… Да шевелись быстрее. И его раздевай…
Я не успела договорить, как в комнату постучала Тень:
— Луи, что там у тебя за шум? Все в порядке?
Я метнулась к двери и закрыла ее на замок как раз вовремя. Настырная служанка дернула за ручку, начиная волноваться.
— Луи, открой, слышишь? Почему ты закрылся?
— Пошла вон! — рявкнула я через дверь, делая знак мальчишке спрятать тело за кровать.
— Госпожа! — ужаснулась Тень, услышав мой голос. — Что вы там делаете? Откройте дверь, умоляю вас!
— Шляпа! — зашипела я мальчишке. — Спрячь ее, быстрей же!
Тень продолжала стучать, и я знала, что она не угомонится и может пойти за ключом. Поэтому рывком распахнула дверь и вылезла вперед, прикрывая разбитую губу ладонью.
— Чего тебе надо?
— Госпожа… — она сначала отшатнулась, увидев меня в одной сорочке, а потом подалась вперед и попыталась заглянуть в комнату. — Где Луи? Что вы сделали с мальчиком?
— Тебя не касается! Пошла вон! — я оттолкнула ее, но она ухитрилась проскользнуть у меня под рукой.
— Луи! Господи, что же это!..
Мальчишка как раз успел заткнуть шляпу вельможи под кровать и сидел на полу с несчастным видом и измазанным кровью лицом. Тень бросилась к нему, охая и причитая, но я успела схватить ее за шкирку.
— Пошла вон отсюда! Еще одно слово — и вылетишь из этого дома за милую душу! Его тебе жаль?!? — я подскочила к мальчишке и схватила его за волосы, задрав ему голову. — Ты себя пожалей.